Küchenmaschine PKM-1400.5 Deutsch Dieser leistungsstarke Standmixer verfügt über die Leistung, Kapazität, Präzision und Mischwirkung für ein effizientes Mixen und Verrühren. Er ist nicht nur in der Lage, schwere Vollkornbro�eige zu kneten, sondern kann auch für eine Vielzahl anderer Zwecke verwendet werden. Unterschiedliche Leistungsstufen ermöglichen das Schlagen von Puddings, Schlagsahne, Schaumgebäck, usw.
Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung gesteuert zu werden. ● Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine in ähnlicher Weise qualifizierte Person auszutauschen, um eine Gefährdung zu vermeiden. ● Halten Sie Ihre Finger fern von Zubehör, das abnehmbar ist oder sich während des Betriebs bewegt.
AUFBAU DES GERÄTS ① Zubehörfassung ⑦ Gehäuse ② Rührschüssel ⑧ Zubehör - Rührstab ③ Saugfuß ⑨ Zubehör - Schneebesen ④ Motoreinheit ⑩ Zubehör - Knethaken ⑤ Verriegelungsknopf ⑪ Zubehör - Schüsselabdeckung ⑥ Leistungsregler VERWENDUNG DER RÜHRSCHÜSSEL 1. Stellen Sie die Rührschüssel ② in das Gehäuse und drehen Sie die Schüssel, bis sie einrastet.
Seite 5
Sie dann den Netzstecker an eine Steckdose an. 6. Drücken Sie erneut auf den Verriegelungsknopf ⑤ und drücken Sie gleichzei�g den Arm nach unten, bis er einrastet. 7. Drehen Sie den Leistungsregler ⑥ zum Einstellen der Leistungsstufe und zum Starten des Geräts. 8.
Seite 6
Mittlere bis schwere Mischungen (z.B. Teig für Crêpes oder Rührstab Rührkuchen) Ersten zwei Drittel Allgemeiner Betrieb: (2/3) der stufenlosen ● Starten Sie den Betrieb 30 Leistungseinstellung Sekunden lang bei niedriger Leistung. ● Erhöhen Sie die Leistung für weitere 2,5 Minuten bis hin zur max.
Seite 7
Technische Spezifika�onen Netzspannung: 220-240V~50/60Hz Leistung: 800W LÄRM Wir erklären hiermit, dass dieses Gerät während des Betriebs einen Geräuschpegel von über 80dB(A) jedoch unter 88dB(A) erreicht. Wir empfehlen, während des Betriebs einen Gehörschutz zu tragen. Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss.
Konyhai kisgép PKM-1400.5 Magyar Teljesítmény, kapacitás és precizitás kombinációja teszi ezt a konyhai kisgépet op�málissá keveréshez és a gyúráshoz. Nem csak durva teljeskiőrlésű tésztát lehet vele gyúrni hanem még sokrétűen használható. Többféle sebességfokoza�al könnyű krémeket, tejszínhabot, tojásfehérje habot egyszerűen elkészíthet. Ezzel a konyha kisgéppel csodásan sikerülnek az ízletes ételek, snackek, desszertek.
● Semmit ne tegyen a kampóra ha a készülék működésben van. ● Tegye a készüléket egy sík stabil munkafelületre. ● Legyen óvatos, ha a készülék karját �sz�tja , hogy a sérüléseket elkerülje. HASZNÁLAT ELŐTT ● Győződjön meg róla, hogy a feszültség megegyezik a készülékén taláható...
Seite 11
KEVERŐTÁL HASZNÁLATA 1. Helyezze be a ②keverőtálata készülék házába és forgassa el a keverőtálat amíg a helyére megy. 2. Nyomja meg a⑤rögzítő gombothogy a kart felemeljük. A kar felfelé mozdul. 3. Helyezzea tartozékotvagyvagyacsatlakozóba. Győződjön meg róla hogy a tartozék jól illeszkedik a csatlakozóba. 4.
Seite 12
Ajánlo� sebességfokozat a tartozékok számára⑧vagy ⑨vagy⑩ Sebesség Kiegészítők Hozzávalók skeverékek (pl: laza tészták Tippek alapreceptekhez: Hozzávalók: Max. 1000 gr fehér Liszt, 700ml víz, (víz/Liszt aránya= 1:0,7) Dagasztófej Elkészítés: a maximális Tegye a fehérlisztet a sebesség 1/3-a keverőtálba és adja hozzá a többi hozzávalót. Keverje az egészet kb.
TISZTÍTÁS ● Tisz�tás elő� húzza ki a Dugót a konnektorból. ● Ne merítse a Készüléket vízbe! ● Ne használjon súrolószert vagy Erős �sz�tószert. ● A külső borítás �sz�tásához kizárólag egy nedves rongyot használjon. ● Az élelmiszerrel szennyeze� részeket szappanos vízzel �sz�tandó. ●...
Seite 14
HANG Ezennel tanusítjuk hogy a készülék működés közben több mint 80 dB(A), de kevesebb mint 88 dB(A) működik. Fülvédő viselése használat közben ajánlo�. Környezetbarát hulladékkezelés: Ez a terméken található szimbólum azt jelen�, hogy a használaton kívüli, régi elektronikai- és elektromos eszközöket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Seite 15
Bruksanvisning Köksmaskin 79070051 PKM-1400.5...
Köksmaskin PKM-1400.5 Svenska Presta�on, kapacitet och precision i kombina�on med planetarisk blandning gör denna robusta köksmaskin �ll det perfekta redskapet för a� blanda och knåda på e� effek�vt sä�. Den klarar a� knåda tunga fullkornsdegar samt a� den har många andra användningsområden.
● Använd inte apparaten �llsammans med en säkerhetsbrytare. ● Stoppa aldrig ned föremål i degkroken under �den apparaten är påslagen. ● Placera apparaten på en plan och stabil yta. ● Var försik�g när du rengör apparatens arm för a� undvika a� du skadar dig.
Seite 18
ANVÄNDNING AV BLANDARSKÅLEN 1. Sä� in ② blandarskålen och vrid den �lls den hakar i. 2. Tryck på ⑤ låsknappen, för a� ly�a på armen. Armen åker upp. 3. Sä� in �llbehör ⑧ eller ⑨ eller ⑩ i ① drivu�aget. Kontrollera a�...
Seite 19
Rekommenderade has�gheter för �llbehör ⑧ eller ⑨ eller ⑩ hastighet tillbehör ingredienser Mješavine s visokom gustoćom (npr. tijesto za kruh ili prhko tijesto) Savjeti za osnovne recepte: Sastojci: Maks. 1000 g bijelog brašna za kruh, 700 ml vode (omjer 1/3 av max. steglös Degkrok brašna i vode = 1:0,7) hastighet...
Medeltunga blandningar: (t.ex. crêpes eller sockerkaka) Tillagning: ● Blanda på låg hastighet i ca 2/3 av max. steglös 30 sekunder. hastighet ● Bearbeta i ca 10 minuter på högre hastighet för att sedan öka till max. hastighet. Lätta blandningar (t.ex. krämer, äggvitor, pudding) Ballongvisp Tips för basrecepter: ●...
Seite 21
LJUDNIVÅ Apparaten har en ljudnivå mellan 80 dB(A) och 88 dB(A) under dri�. Användning av hörselskydd rekommenderas. Återvinning Denna symbol på produkten visar a� denna elektriska eller elektroniska apparat inte får kastas i vanlig hushållsavfall. WEEE direk�vet (från engelska: Waste of Electrical and Electric Equipment; svenska: Avfallshantering för elektriska och elektroniska apparater (2012/19/EU) har upprä�ats får a�...