Herunterladen Diese Seite drucken

HP B5L29-67903 Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B5L29-67903:

Werbung

Introduceţi urechea de montare a suportului unităţii HDD în fanta
RO
din placa metalică, glisaţi unitatea HDD spre compartimentul
formatorului (referinţa 1) pentru a instala complet urechea în placa
metalică, apoi rotiţi capătul cu conectori (referinţa 2) al unităţii HDD
spre formator.
Вставьте выступ лотка жесткого диска в слот на металлическом
RU
листе, сдвиньте жесткий диск по направлению к каркасу
форматера (выноска 1), чтобы установить выступ в металлическом
листе до упора, после чего поверните конец разъема (выноска 2)
жесткого диска по направлению к форматеру.
Montážnu úchytku stojana disku HDD vložte do otvoru v plechovom
SK
kryte, disk HDD zasuňte smerom k puzdru formátovača (obrázok č. 1)
tak, aby sa úchytka úplne zasunula do plechového krytu, a potom
otočte koniec konektora (obrázok č. 2) disku HDD smerom
k formátovaču.
Jeziček za namestitev podstavka trdega diska vstavite v režo na
SL
kovinski ploščici, trdi disk potisnite proti ohišju matične plošče
(oznaka 1), da se jeziček zaskoči na mestu na kovinski ploščici,
in nato zavrtite konec priključka (oznaka 2) trdega diska proti
matični plošči.
8
Make sure that the locking connector (callout 1) latches and that the
EN
standoff (callout 2) engages with the slot in the formatter (it might
be necessary to pinch the retainer to engage it with the slot).
Assurez-vous que le connecteur de verrouillage (légende 1)
FR
se ferme et que la douille (légende 2) s'insère dans le logement
du formateur (il pourrait être nécessaire de pincer le dispositif de
retenue pour l'insérer dans le logement).
Achten Sie darauf, dass der Verriegelungsanschluss (1) einrastet
DE
und dass der Abstandsbolzen (2) in den Schlitz des Formatierers
eingreift. Möglicherweise muss die Sicherung zusammengedrückt
werden, damit sie im Schlitz einrastet.
Assicurarsi che il connettore con blocco (1) sia agganciato e che lo
IT
spaziatore (2) si ingrani con lo slot nel formatter. Potrebbe essere
necessario stringere il fermo per agganciarlo allo slot.
將 HDD 底座安裝扣片插入金屬薄板上的插槽,將 HDD 往電路
ZHTW
板箱的方向滑動(圖說文字 1)將扣片完全裝入金屬薄板,
然後將 HDD 的接頭端往電路板的方向轉動(圖說文字 2)。
HDD kızağı montaj kulakçığını sac metaldeki yuvaya takın, kulakçığı
TR
sac metale tam olarak takmak için HDD'yi biçimlendirici kafesine
(resim 1) doğru kaydırın ve ardından HDD'nin konektör ucunu
(resim 2) biçimlendiriciye doğru döndürün.
Установіть кріплення жорсткого диска у гніздо в металевому
UK
корпусі, посуньте жорсткий диск в напрямку модуля
форматування (1), щоб повністю встановити його в металевому
корпусі, а потім поверніть з'єднувач (2) жорсткого диска в
напрямку модуля форматування.
Asegúrese de que el conector de bloqueo (número 1) se bloquee y
ES
de que el aislante (número 2) encaje con el formateador (es posible
que sea necesario pellizcar la sujeción para encajarla en la ranura).
Comproveu que el connector de bloqueig (crida 1) encaixi i que el
CA
separador (crida 2) encaixi a la ranura del formatador (és possible
que hàgiu de pessigar el retenidor per introduir-lo
a la ranura).
确保锁定接口(图注 1)闩上,并且角柱
ZHCN
(图注 2)与格式化板中的插槽啮合(可能需要
捏紧固定夹才能将其与插槽啮合)。
Provjerite je li priključak za zaključavanje (oblačić 1) zatvoren i je li
HR
odstojnik (oblačić 2) povezan s utorom u uređaju za formatiranje
(možda ćete morati pritisnuti spojnicu da biste je povezali
s utorom).
Ujistěte se, že je zamykací konektor (popisek 1) zajištěn a distanční
CS
matice (popisek 2) je v otvoru ve formátovači (pro usazení do
otvoru může být třeba pojistku sevřít).
Zorg ervoor dat de vergrendelingsconnector (1) vastgrijpt en dat
NL
de steun (2) is bevestigd in de sleuf in de formatter (het is wellicht
noodzakelijk om in de houder te knijpen om deze in de sleuf te
bevestigen).
Ellenőrizze, hogy a rögzítőcsatlakozó (1) bekattan-e a helyére,
HU
illetve hogy a rögzítőelem (2) illeszkedik-e a formázón lévő
nyílásba – előfordulhat, hogy ehhez össze kell nyomnia a rögzítőt.
9
AR

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5851-6712Bl29a