Herunterladen Diese Seite drucken
HP B5L29-67903 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B5L29-67903:

Werbung

B5L29-67903
5851-6712
BL29A
https://www.hp.com/videos/LaserJet
Hard Disk (HDD)
EN
Disque dur (HDD)
FR
Festplatte (HDD)
DE
Disco rigido (HDD)
IT
Disco duro (HDD)
ES
Disc dur (HDD)
CA
硬盘 (HDD)
ZHCN
tvrdi disk (HDD)
HR
harddisk (HDD)
CS
Harde schijf (HDD)
NL
Lea esto primero
ES
www.support.hp.com
Merevlemez (HDD)
HU
Hard Disk (HDD)
ID
ハード ディスク (HDD)
JA
Қатты диск (HDD)
KK
하드 디스크(HDD)
KO
dysk twardy (HDD)
PL
Disco Rígido (HDD)
PT
Unitate Hard Disk (HDD)
RO
Жесткий диск (HDD)
RU
Pevný disk (HDD) 
SK
trdi disk (HDD)
SL
硬碟(HDD)
ZHTW
Sabit Disk (HDD)
TR
Жорсткий диск (HDD)
UK
*7PS94-90925*
*7PS94-90925*
7PS94-90925
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP B5L29-67903

  • Seite 1 B5L29-67903 5851-6712 BL29A https://www.hp.com/videos/LaserJet Merevlemez (HDD) Жесткий диск (HDD) Hard Disk (HDD) Hard Disk (HDD) Disque dur (HDD) Pevný disk (HDD)  ハード ディスク (HDD) trdi disk (HDD) Festplatte (HDD) Қатты диск (HDD) Disco rigido (HDD) 硬碟(HDD) ZHTW 하드 디스크(HDD) Disco duro (HDD)
  • Seite 2 CAUTION: Electrostatic sensitive (ESD) parts. Always PERHATIAN: Komponen ESD (sensitif terhadap touch the sheet-metal chassis to provide a static ground elektrostatis). Selalu sentuh sasis pelat logam untuk before touching an ESD-sensitive part. menyediakan dasar statis sebelum menyentuh komponen sensitif ESD. ATTENTION : éléments sensibles aux décharges électrostatiques.
  • Seite 3 DİKKAT: Elektrostatik hassas (ESD) parçalar. ESD hassas bir parçaya dokunmadan önce daima sac metal gövdeye dokunarak bir statik topraklama sağlayın. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деталі чутливі до електростатичного розряду. Перш ніж торкатися деталей, чутливих до електростатичного розряду, завжди торкайтеся металевого корпусу, щоб забезпечити захисне заземлення.
  • Seite 4 Ontgrendel de vergrendelingshendels (1) van de harde schijf (HDD) Release the hard-disk drive (HDD) locking connector (callout 1), and en knijp vervolgens in de houder (2) om deze te ontgrendelen. then pinch the retainer (callout 2) to release it. Libérez le connecteur de verrouillage du disque dur HDD (légende 1), Oldja ki a merevlemez-meghajtó...
  • Seite 5 Высвободите запирающий разъем (выноска 1) жесткого 鬆開硬碟 (HDD) 鎖定接頭(圖說文字 1),然後夾捏扣件 ZHTW диска, затем отодвиньте ограничитель (выноска 2), чтобы (圖說文字 2),將它鬆開。 высвободить его. Sabit disk sürücüsü (HDD) kilitleme konektörünü (resim 1) serbest Uvoľnite poistný konektor pevného disku (HDD) (obrázok č. 1) bırakın ve ardından serbest bırakmak için tutucuyu (resim 2) sıkın.
  • Seite 6 Rotiţi capătul cu conectori al unităţii HDD afară din formator 將 HDD 的接頭端向遠離電路板的方向轉動(圖說文字 1), ZHTW (referinţa 1), apoi glisaţi unitatea afară din compartimentul 然後將它向遠離電路板箱的方向滑動(圖說文字 2)以取下。 formatorului (referinţa 2), pentru a o scoate. HDD konektör ucunu döndürün ve biçimlendiriciden (resim 1) ayırın, Поверните...
  • Seite 7 Прежде чем продолжить, обратите внимание на расположение A folytatás előtt jegyezze fel a ház fémlemezén lévő nyílás helyét (1), слота (выноска 1) на металлическом листе, куда будет ahová a merevlemez-meghajtó tartókeretét (2) rögzíteni kell. вставляться выступ (выноска 2) лотка жесткого диска. Sebelum melanjutkan, perhatikan lokasi slot (penunjuk 1) Skôr než...
  • Seite 8 Umetnite jezičak za postolje tvrdog diska u utor lima, pomaknite tvrdi disk prema kućištu uređaja za formatiranje (oblačić 1) kako biste u cijelosti postavili jezičak u limenu ploču, a zatim okrenite kraj priključka (oblačić 2) tvrdog diska prema uređaju za formatiranje. Zasuňte západku pro montáž...
  • Seite 9 Introduceţi urechea de montare a suportului unităţii HDD în fanta 將 HDD 底座安裝扣片插入金屬薄板上的插槽,將 HDD 往電路 ZHTW din placa metalică, glisaţi unitatea HDD spre compartimentul 板箱的方向滑動(圖說文字 1)將扣片完全裝入金屬薄板, formatorului (referinţa 1) pentru a instala complet urechea în placa 然後將 HDD 的接頭端往電路板的方向轉動(圖說文字 2)。 metalică, apoi rotiţi capătul cu conectori (referinţa 2) al unităţii HDD spre formator.
  • Seite 10 Pastikan konektor pengunci (penunjuk 1) terpasang dan penahan Asiguraţi-vă că conectorul de blocare (referinţa 1) se blochează kunci (penunjuk 2) terkait dengan slot dalam pemformat. (Anda şi că opritorul (referinţa 2) se cuplează cu fanta din formator mungkin perlu menjepit penahan untuk mengaitkannya dengan slot). (poate fi necesar să...
  • Seite 11 Suchen Sie im Bereich Firmware die Datei für mehrere Betriebssysteme. NOTE: To view installation instructions, go to Wählen Sie Download. www.hp.com/go/futuresmart. Select Upgrade now, and then select How to perform a firmware update. HINWEIS: Installationsanweisungen finden Sie unter www.hp.com/go/futuresmart. Wählen Sie Upgrade now, (Jetzt aktualisieren) und dann How to perform a firmware update...
  • Seite 12 Vyberte možnost Upgrade now NOTA: Para ver las instrucciones de instalación, visite (Aktualizovat), a poté odkaz How to perform a firmware update www.hp.com/go/futuresmart. Seleccione Actualizar ahora y, a (Jak provést aktualizaci firmwaru). continuación, seleccione Cómo realizar la actualización de firmware. Ga naar www.hp.com/go/futuresmart...
  • Seite 13 Firmware (ファームウェア) セクションで、複数のオペレ Selecione Download. ーティング システムに対応するファイルを見つけます。 NOTA: Para exibir as instruções de instalação, acesse [Download] (ダウンロード) をクリックします。 www.hp.com/go/futuresmart. Selecione Atualizar agora e, em seguida, selecione Como executar uma atualização de firmware. 注記:インストール手順については、 www.hp.com/go/futuresmart を参照してください。 [Upgrade now] (今すぐ更新) をクリックし、[How to perform Accesaţi...
  • Seite 14 ПРИМІТКА. Інструкції зі встановлення мікропрограми див. www.hp.com/go/futuresmart. Izberite Upgrade now (Nadgradi на веб-сайті www.hp.com/go/futuresmart. Виберіть пункт zdaj) in nato How to perform a firmware update (Kako posodobiti Upgrade now (Оновити зараз), а потім – How to perform vdelano programsko opremo).
  • Seite 16 Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Printed in China © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Imprimé en Chine www.hp.com Impreso en China Impresso na China...

Diese Anleitung auch für:

5851-6712Bl29a