Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eta SONETIC Bedienungsanleitung
eta SONETIC Bedienungsanleitung

eta SONETIC Bedienungsanleitung

Schallzahnbürste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SONETIC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
NÁVOD K OBSLUZE
4-14
Sonický zubní kartáček •
NÁVOD NA OBSLUHU
15-25
Sonická zubná kefka •
USER MANUAL
GB
26-36
Sonic toothbrush •
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
H
37-47
Szonikus fogkefe •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
48-58
Soniczna szczoteczka do zębów •
BEDIENUNGSANLEITUNG
59-69
Schallzahnbürste •
SONETIC
20/7/2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta SONETIC

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE 4-14 Sonický zubní kartáček • NÁVOD NA OBSLUHU 15-25 Sonická zubná kefka • USER MANUAL 26-36 Sonic toothbrush • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 37-47 Szonikus fogkefe • INSTRUKCJA OBSŁUGI 48-58 Soniczna szczoteczka do zębów • BEDIENUNGSANLEITUNG 59-69 Schallzahnbürste • SONETIC 20/7/2020...
  • Seite 2 16 h...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. VŠEOBECNÉ INFORMACE III. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ IV. POKYNY K OBSLUZE V. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VI. EKOLOGIE VII. TECHNICKÁ DATA I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY II. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE III. OPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV IV. POKYNY K OBSLUHE V. ČISTENIE A ÚDRŽBA VI.
  • Seite 4: Bezpečnostní Upozornění

    SONETIC Sonický zubní kartáček 7707 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Seite 5 Připojená nabíjecí základna se nesmí používat na – místech, kde by mohla spadnout do vany, umyvadla nebo bazénu. Pokud by přesto spadla do vody, nevytahujte ji! Nejdříve ji odpojte z el. zásuvky a až poté vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření...
  • Seite 6 SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – Pokud během čištění pociťujete silně nepříjemné pocity nebo bolest v ústech, přestaňte spotřebič používat a kontaktujte svého zubního lékaře. Kontaktujte jej také v případě, kdy máte jakékoliv pochybnosti ohledně použití spotřebiče ve vašem individuálním případě. – Pokud vaše zubní pasta obsahuje peroxid, jedlou sodu nebo jiný bikarbonát (často u bělících zubních past), po použití...
  • Seite 7: Všeobecné Informace

    Bezdrátové spojení a kompatibilita – Společnost ETA nemůže být žádným způsobem zodpovědná za jakékoliv náhodné, nepřímé nebo následné škody, ani za ztráty dat či ztráty způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím technologie Bluetooth, Wifi aj. – Úspěšnou bezdrátovou komunikaci nelze 100% zaručit u všech Smart zařízení.
  • Seite 8: Popis Ovládacích Prvků

    Vlastnosti aplikace – lepší přehled o zubní hygieně; – poradí, jaký zvolit hygienický plán čištění dle stavu vašeho chrupu; – statistiky čištění a používání kartáčku; – možnost individuálního nastavení intenzity a doby čištění; – doporučené techniky a postupy čištění; – stručné hodnocení postupu čištění; –...
  • Seite 9: Pokyny K Obsluze

    Pozn. Náhradní kartáčky (B) můžete zakoupit pod objednacím číslem ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 a ETA 070790400 IV. POKYNY K OBSLUZE Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič i s jeho příslušenstvím. Před prvním použitím opláchněte části, které přijdou do styku s ústní dutinou, v čisté...
  • Seite 10 POUŽITÍ Před použitím spojte prostým nasunutím kartáček (B) s tělem kartáčku (A) (viz obr. 1). Mezi tělem kartáčku (A) a barevným kroužkem (B2) zůstane malá mezera, což nepředstavuje závadu. Pro odejmutí kartáčku postupujte opačným způsobem. Spotřebič nezapínejte, pokud nemá nasazený kartáček! Namočte kartáček a naneste na něj malé...
  • Seite 11 5) režim A4 – individuální režim pro vlastní nastavení čištění v aplikaci. Aktivace zvoleného režimu je signalizována rozsvícením jejího indikátoru. APLIKACE Zubní kartáček umožňuje použití se Smart aplikací RISUN. Po vyhledání a instalaci aplikace si zaregistrujte účet, odsouhlaste potřebné podmínky a aplikaci povolte potřebná...
  • Seite 12: Čištění A Údržba

    – Práce s aplikací je intuitivní a její ovládnutí vám nebude trvat dlouho. Experimentujte, objevujte a užívejte si její možnosti. V případě jakýchkoliv dotazů a problémů se obraťte na zákaznickou podporu ETA na apps@eta.cz. – Další rady a podporu naleznete na stránkách https://www.eta.cz/risun V.
  • Seite 13: Ekologie

    Maximální komunikační dosah: 10 m (volný prostor bez rušení a překážek) Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ETA7707 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na stránkách ETA. 13 / 69...
  • Seite 14 že některé informace či postupy uvedené v tomto návodu budou neaktuální či nebudou popsány. Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: HOUSEHOLD USE ONLY –...
  • Seite 15: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    SONETIC Sonická zubná kefka 7707 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností...
  • Seite 16 Pripojená nabíjacia základňa sa nesmie používať na — miestach, kde by mohla spadnúť do vane, umývadla alebo bazénu. Ak by napriek tomu spadla do vody, nevyťahujte ju! Najskôr ju odpojte z el. zásuvky a až potom vyberte. V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť...
  • Seite 17 — Nepokúšajte sa sami spotrebič opravovať. ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Ak počas čistenia pociťujete silne nepríjemné pocity alebo bolesť v ústach, prestaňte spotrebič používať a kontaktujte svojho zubného lekára. Kontaktujte ho tiež v prípade, keď máte akékoľvek pochybnosti o použití spotrebiča vo vašom individuálnom prípade.
  • Seite 18: Všeobecné Informácie

    (napr. poranenie) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení. Bezdrôtové spojenie a kompatibilita – Spoločnosť ETA nemôže byť žiadnym spôsobom zodpovedná za akékoľvek náhodné, nepriame alebo následné škody, ani za straty dát či straty spôsobené...
  • Seite 19: Opis Ovládacích Prvkov

    Vlastnosti aplikácie – lepší prehľad o zubnej hygiene; – poradí, aký zvoliť hygienický plán čistenia podľa stavu vášho chrupu; – štatistiky čistenia a používanie kefky; – možnosť individuálneho nastavenia intenzity a doby čistenia; – odporúčané techniky a postupy čistenia; – stručné hodnotenie postupu čistenia; –...
  • Seite 20: Pokyny K Obsluhe

    Pozn. Náhradné kefky (B) môžete zakúpiť pod objednávacím číslom ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 a ETA 070790400. IV. POKYNY K OBSLUHE Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič aj s jeho príslušenstvom. Pred prvým použitím opláchnite časti, ktoré prídu do styku s ústnou dutinou, v čistej teplej pitnej vode.
  • Seite 21 POUŽITIE Pred použitím spojte jednoduchým nasunutím kefky (B) s telom kefky (A) (Viď obr. 1). Medzi telom kefky (A) a farebným krúžkom (B2) zostane malá medzera, čo nepredstavuje poruchu. Pri odobratí kefky postupujte opačným spôsobom. Spotrebič nezapínajte, pokiaľ nemá nasadenú kefku! Namočte kefku a naneste na ňu malé...
  • Seite 22 Aktivácia zvoleného režimu je signalizovaná rozsvietením jej indikátora. APLIKÁCIA Zubná kefka umožňuje použitie so Smart aplikáciou RISUN. Po vyhľadaní a inštalácii aplikácie si zaregistrujte účet, odsúhlaste potrebné podmienky a aplikácii povoľte potrebné oprávnenia nutné k správnemu fungovaniu. Poznámky – V prípade, že vo svojom telefóne používate VPN, pre prihlásenie a registráciu ju prosím vypnite.
  • Seite 23: Čistenie A Údržba

    – Práca s aplikáciou je intuitívna a jej ovládnutie vám nebude trvať dlho. Experimentujte, objavujte a užívajte si jej možnosti. V prípade akýchkoľvek otázok a problémov sa obráťte na zákaznícku podporu ETA na apps@eta.cz. – Ďalšie rady a podporu nájdete na stránkach https://www.eta.cz/risun V.
  • Seite 24: Ekológia

    Maximálny komunikační dosah: 10 m (voľný priestor bez rušenia a prekážok) Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia ETA7707 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na stránkách ETA. 24 / 69...
  • Seite 25 že niektoré informácie či postupy uvedené v tomto návode budú neaktuálne či nebudú popísané. Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: HOUSEHOLD USE ONLY —...
  • Seite 26: General Safety Instructions

    SONETIC Sonic toothbrush 7707 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Seite 27 Never use the appliance if the charging base or power – cord is damaged, if it operates incorrectly, fell on ground or is damaged, or if the charging base fell into water. In such cases bring the appliance to the specialised repair shop to verify its safety and correct functionality.
  • Seite 28 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS – If you have unpleasant feeling in your mouth or if you feel pain during the cleaning, stop using the appliance and contact your dentist. Contact the dentist also in the case that you have any doubt about use of the appliance in your individual case.
  • Seite 29: General Information

    Wireless connectivity and compatibility – ETA can in no way be held liable for any accidental, indirect or subsequent damage, data loss or any other loss incurred as a result of information leakage during communication through BLUETOOTH, Wifi technology. – 100% successful wireless communication cannot be guaranteed with all Smart devices.
  • Seite 30: Description Of Features

    App features – better overview of dental hygiene. – advise on which hygiene cleaning plan to choose according to the condition of your teeth. – brush cleaning and usage statistics. – possibility of individual setting of intensity and cleaning time. –...
  • Seite 31: Instructions For Use

    E – Protective travel case Note: Replacement brushes (B) can be purchased under order number ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 and ETA 070790400. IV. INSTRUCTIONS FOR USE Remove all packaging materials and take out the appliance and any accessories.
  • Seite 32 Before use, slide the brush (B) onto the brush body (A) to connect them (See Fig. 1). A small gap will remain between the brush body (A) and the coloured ring (B2) which is not a defect. To remove the brush, proceed the other way round. Do not switch on the appliance without the brush attached! Moisten the brush and apply a small amount of toothpaste on it.
  • Seite 33 Activation of the mode selected is indicated by the indicator coming on. The toothbrush can be used with the Smart application RISUN. After finding and installing the App, register an account, agree with necessary conditions, and enable necessary permissions for the App to operate properly. Remarks –...
  • Seite 34: Cleaning And Maintenance

    If the devices do not communicate From time to time, pairing with the Smart device might fail. If this is the case, try one of the following steps, or a combination thereof: 1) Place the devices as close as possible to each other (approx. 10 cm) 2) Make sure that the system is not disturbed by another el.
  • Seite 35: Technical Data

    10 m (open space without any obstacles and interferences) Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type ETA7707 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the ETA www address.
  • Seite 36 The manufacturer reserves the right to change/update the RISUN application without prior notice. Due to the character of such changes/ updates, some information or procedures in this manual might become obsolete or might be missing. WARNINGS AND SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE, PACKAGING OR IN THE INSTRUCTIONS MANUAL: HOUSEHOLD USE ONLY;...
  • Seite 37: Általános Biztonsági Előírások

    Szonikus fogkefe SONETIC 7707 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a jótállási jeggyel, pénztári bizonylattal, ill. lehetőleg a termék csomagolásával és a csomagolás belső részeivel együtt.
  • Seite 38 Szerelés, vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a bázis – tápkábelét! Soha ne használja a készüléket, ha a töltőbázisa, – tápkábele megsérült, nem működik megfelelően, leesett és megsérült, vagy a bázis beleesett a vízbe! Ilyen esetekben vigye el a készüléket szakszervizbe, a működés és biztonság ellenőrzése érdekében! A készüléket csak 5 V-os feszültségről szabad működtetni.
  • Seite 39 – A készüléket és annak tartozékait ne dugja be semmilyen testnyílásba, a száj kivételével! – Ne próbálja a készüléket egyedül javítani! SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – Ha fogtisztítás közben nagyobb fájdalom, vagy kellemetlen érzés jelentkezik, hagyja abba a készülék használatát és forduljon fogorvoshoz! Akkor is forduljon fogorvoshoz, ha bármilyen kérdése lenne a készülék használatával kapcsolatban! –...
  • Seite 40: Általános Információk

    Vezeték nélküli csatlakozás és kompatibilitás – Az ETA társaság nem felelős semmilyen BLUETOOTH, Wifi technológián keresztüli kommunikáció közben történt véletlen, nem közvetlen, vagy utólagos károsodásért, adat és információk elvesztéséért! – Nem lehet 100%-an minden Smart készüléken garantálni sikeres vezeték nélküli kommunikációt! A készülék meg kell, hogy feleljen a Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 41: Kezelőelemek Leírása

    B2 – színes gyűrű a felhasználó megjelölésére C – Töltőegység D – Töltő USB kábel E – Utazási védő tok Megj.: Tartalék fogkeféket (B) az ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 és ETA 070790400 rendelési szám szerint váasárolhat 41 / 69...
  • Seite 42: Kezelési Utasítások

    IV. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Távolítson el minden csomagolóanyagot, majd vegye ki a készüléket és tartozékait. Az első használatbavétel előtt öblítse le azokat a részeket, amelyek a szájüreggel érintkeznek, tiszta meleg ivóvízzel. A KEFE FELTÖLTÉSE Ez a készülék egy érintkezés nélküli (indukciós) töltési rendszerű, ami az elektromágneses erőtéren át történő...
  • Seite 43 ALKALMAZÁS Használatbavétel előtt csatlakoztassa egymáshoz a fogkefe fejét (B1) a kefe testével (A) (lásd a 1 sz. ábrát) A kefe teste (A) és a színes gyűrű (B2) között egy kis rés marad, ami nem hibajelenség. A kefe fejrésze eltávolítását fordított módon végezze.
  • Seite 44 Tisztítási üzemmódok: 1) mód A5 – általános intenzív tisztítás egészséges fogakra, 2) mód A6 – tisztítási mód jobb fehérítéshez, 3) mód A7 – intenzív tisztítási mód, 4) mód A8 – pulzusos mód óvatos masszírozáshoz, 5) mód A4 – egyéni mód saját beállítással aplikáción kersztül A kiválasztott üzemmód aktiválását annak jelzőlámpája kigyulladása jelzi.
  • Seite 45: Tisztítás És Karbantartás

    Ha az eszközök nem kommunikálnak Néha a Smart eszközöknél előfordulhat, hogy a párosítás nem sikerül. Ha ez megtörténik, járjon el a leírások alapján (szükség esetén kombinálhatja azokat): 1) Helyezze a két eszközt minél közelebb egymáshoz (kb. 10 cm)! 2) Ellenőrizze, hogy más elektronikus berendezés nem zavarja-e a párosítást! 3) Indítsa újra a fogkefét! 4) Indítsa újra a RISUN aplikációt, ha szükséges, kapcsolja azt ki és be! 5) Indítsa újra a Smart eszközét!
  • Seite 46: Ökológia

    VI. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.
  • Seite 47 Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a ETA7707 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://eta.cz A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! Illusztratív képek. A készülék elektromos részeibe való...
  • Seite 48: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    SONETIC Soniczna szczoteczka do zębów 7707 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i wraz gwarancją, paragonem i, jeśli to możliwe, z opakowaniem i wewnętrzną zawartością schowaj na bezpieczne miejsce. I. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA –...
  • Seite 49 Zawsze należy odłączyć podstawę ładującą od sieci – elektrycznej przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. Podłączona podstawa ładująca nie może być używana – w miejscach, gdzie może spaść do wanny, umywalki lub basenu. Jeśli wpadnie do wody, nie wyciągnąć! Najpierw należy odłączyć od prądu, a potem wyjąć. W takich przypadkach oddać...
  • Seite 50 – Podczas normalnej pracy, akumulator nie jest wyciągany. Akumulator jest wyjmowany tylko wtedy, gdy urządzenie ma być zlikwidowane (patrz rozdz. VI. EKOLOGIA). – Należy chronić urządzenie przed kurzem, chemikaliami, potrzebami toaletowymi, kosmetykami w płynie, dużymi zmianami temperatury i przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
  • Seite 51 Połączenie bezprzewodowe i kompatybilność – Firma ETA nie może w żaden sposób być odpowiedzialna za jakiekolwiek przypadkowe, pośrednie lub wtórne szkody, lub stratę danych, lub straty spowodowane wyciekiem informacji podczas komunikacji przez technologię...
  • Seite 52: Informacje Ogólne

    II. INFORMACJE OGÓLNE Zakupiłeś urządzenie, które na pierwszy rzut oka wygląda i zachowuje się jak zwykła szczoteczka do zębów. Jeżeli jednak podłączyć do niego z pomocą bluetooth jakiekolwiek urządzenie Smart z systemem operacyjnym Android lub iOS z zainstalowaną aplikacją RISUN, szczoteczka stanie się wielofunkcyjnym nowoczesnym pomocnikiem do obserwowania i lepszej kontroli nad pielęgnacją...
  • Seite 53: Opis Elementów Sterujących

    D – kabel zasilania USB E – Ochronne etui podróżne Uwaga: Szczoteczki zamienne (B) można nabyć pod numerem zamówienia ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 i ETA 070790400. IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI Usunąć opakowanie i wyjąć urządzenie oraz jego akcesoria. Przed pierwszym użyciem przemyć...
  • Seite 54 Ostrzeżenie – Podczas pracy lampka kontrolna (A3) świeci, gdy akumulator jest rozładowany i wymaga ponownego naładowania, zacznie migać. – Podczas pierwszego ładowania lub, jeżeli urządzenie nie było naładowane ponad trzy miesiące, urządzenie musi być ładowane przez 24 godziny. – Przy regularnym ładowaniu nie należy przekraczać zalecanego czasu ładowania (16 godzin)! –...
  • Seite 55 Uwagi – Jeśli jest to Twoja pierwsza soniczna szczoteczka do zębów i nie masz doświadczenia z taką technologią oczyszczania, może trochę potrwać, zanim przyzwyczaisz się do specyficznych drgań. Wielu użytkowników jednak dodaje, że po kilkakrotnym użyciu szybko przyzwyczaiło się do czyszczenia i czyszczenie stało się...
  • Seite 56 Parowanie i używanie W celu pierwszego sparowania szczoteczki z aplikacją należy kliknąć w parowanie w górnej części ekranu lub bezpośrednio w nastawieniu w sekcji moja szczoteczka. Dalej postępować według instrukcji bezpośrednio w aplikacji. Aplikacja automatycznie znajdzie szczoteczkę w okolicy. Po wybraniu zacznie na kilka chwil na szczoteczce migać...
  • Seite 57: Czyszczenie I Konserwacja

    V. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed utrzymaniem doku do ładowania (C) należy go najpierw odłączyć od zewnętrznego źródła zasilania. W celu utrzymania maksymalnej higieny szczoteczkę (B) po każdym użyciu należy wyczyścić! Końcówkę szczoteczki (B1) i korpus szczoteczki (A) spłukać pod bieżącą wodą, a potem korpus szczoteczki otrzeć...
  • Seite 58: Dane Techniczne

    Maksymalny zasięg komunikacji: 10 m (otwarta przestrzeń bez zakłóceń i przeszkód) Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu ETA7707 spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://eta.cz Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.
  • Seite 59: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    SONETIC Schallzahnbürste 7707 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN – Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Gerätes und leiten Sie Diese an jeden Benutzer des Gerätes weiter.
  • Seite 60 Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es eine – beschädigte Ladestation oder Zuleitung hat, wenn es nicht richtig funktioniert, es fiel zu Boden oder die Ladestation fiel ins Wasser. In solchen Fällen bringen Sie das Gerät in eine autorisierte Servicewerkstatt, um dort seine Sicherheit und die Funktionalität zu überprüfen.
  • Seite 61 – Während des normalen Betriebs werden die Akkumulatorbatterien nicht herausgenommen. Nehmen Sie die Akkus nur heraus, wenn das Gerät entsorgt werden soll (siehe Absatz VI. UMWELT). – Beim Laden des Akkumulators wird das Gerät warm, was ein völlig normaler Zustand ist. –...
  • Seite 62: Allgemeine Informationen

    Drahtlose Verbindung und Kompatibilität – Die Gesellschaft ETA haftet keinerlei für irgendwelche zufällige, indirekte oder folgende Schäden sowie für Datenverlust oder Verluste, die durch Informationsflucht während der Kommunikation mittels der Bluetooth- Technologie, Wifi, verursacht wurden. – Eine erfolgreiche drahtlose Kommunikation kann man nicht 100% bei allen Smart-Einrichtungen garantieren.
  • Seite 63: Beschreibung Iii. Der Bedienelemente

    Eigenschaften der App – bessere Übersicht über die Zahnhygiene; – beraten Sie, welchen hygienischen Reinigungsplan Sie je nach Zustand Ihrer Zähne wählen sollten; – Reinigungsstatistiken und Verwendung der Zahnbürste; – mögliche individuelle Einstellung der Intensität und Reinigungszeit; – empfohlene Methoden und Verfahren der Reinigung; –...
  • Seite 64: Inbetriebnahme

    Hinweise: Ersatzköpfe käuflich erwerbbar ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 und ETA 070790400. IV. INBETRIEBNAHME Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, nehmen das Gerät sowie das Zubehör heraus. Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch die Teile, die in Berührung mit der Mundhöhle kommen, in sauberem warmen Trinkwasser ab.
  • Seite 65 GEBRAUCH Verbinden Sie die Bürste B vor dem Gebrauch mit dem Bürstenkörper A (siehe Bild 1). Zwischen dem Bürstenkörper A und dem Farbring B2 bleibt eine kleine Lücke, das ist kein Mangel. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Bürste zu entfernen. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn keine Bürste aufgesetzt ist! Befeuchten Sie die Bürste und tragen Sie eine kleine Menge Zahnpasta auf.
  • Seite 66 Reinigungsprogramme: 1) Programm A5 – intensives Programm Standard für gewöhnliche Reinigung der gesunden Zähne, 2) Programm A6 – Programm Reinigung für besseres Bleichen der Zähne, 3) Programm A7 – Programm für das Polieren und intensivere Reinigung, 4) Programm A8 – Programm Pulse für schonende Massage von Zahnfleischen, 5) Programm A4 –...
  • Seite 67: Wartung

    Wenn Sie die App und die Zahnbürste für mehrere Haushaltsmitglieder verwenden, verwenden Sie jeweils ein eigenes Konto mit eigenen Einstellungen und Verlauf. Gleichzeitig kann nicht mehr als eine App gleichzeitig aktiviert werden. Bei Verwendung durch mehr als eine Person kann es jedoch zu verschiedenen Ungenauigkeiten bei der Datensynchronisation kommen (wenn Sie beispielsweise die Zahnbürste nicht mit der Applikation verwenden und jemand anderes ihn in der Zwischenzeit mit Ihrem Konto gekoppelt hat, wird Ihr...
  • Seite 68: Umweltschutz

    Spülen Sie den Bürstenkopf B1 und den Bürstenkörper A unter fließendem Wasser, dann wischen Sie den Bürstenkörper mit einem feuchten Tuch ab. Mit einem feuchten Tuch wischen Sie auch die Ladestation und ihr Kabel ab. Tauchen Sie den Bürstenkörper A oder die Ladestation C niemals ins Wasser. Zur Reinigung verwenden Sie keine Spülmaschine und keine Temperaturen höher als 65 °C! Lassen Sie den Bürstenkörper A und die Ladestation C vor der Wiederverwendung gründlich trocknen.
  • Seite 69: Technische Daten

    Maximale Kommunikationsreichweite: 10 m (Freiraum ohne Störung und Hindernisse) Die Gesellschaft ETA a.s. erklärt hiermit, dass der Typ der Radioeirichtung ETA7707 mit der Richtlinie 2014/53/ EU im Einklang steht. Jeder Austausch von Teilen, der Eingriffe in die Elektroteile des Gerätes mit sich bringt, muss von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden! Ein Verstoß...
  • Seite 70 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz; Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Seite 71 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Seite 72 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Seite 73 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Seite 76 © DATE 20/7/2020 e.č.42/2020...

Inhaltsverzeichnis