• Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf. in die Belüftungsöffnungen fallen oder die adäquate Kühlung der Displayelektronik behindern könnten. • Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden. • Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Anzeigegerätes, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind. • Wenn Sie das Anzeigegerät durch Ziehen des Netzkabels abschalten, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel zum Normalbetrieb wieder anschließen. • Achten Sie darauf, stets ein zugelassenes Netzkabel von Philips zu verwenden. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundencenter auf. • Setzen Sie das Display im Betrieb keinen starken Vibrationen und Erschütterungen aus. • Das Display darf während des Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen gelassen werden. • Die Ringschraube dient der kurzfristigen Wartung und Installation. Sie sollten die Ringschraube nicht länger als 1 Stunde verwenden. Eine längere Benutzung ist untersagt. Bitte halten Sie bei Verwendung der Ringschraube einen Sicherheitsbereich unter dem Display ein.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen: • Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen. • Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie jedoch niemals Flüssigkeiten auf Alkohol-, Lösungsmittel- oder Ammoniakbasis. • Wenden Sie sich an einen Servicetechniker, falls das Anzeigegerät nicht normal funktioniert, obwohl Sie die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen. • Das Gehäuse darf nur von qualifizierten Service-Technikern geöffnet werden. • Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z. B. einer Heizung) ausgesetzt ist.
Seite 4
Canada: Industry Canada statement: This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement in Brazil: ANATEL RF STATEMENT Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ” ANATEL BODY SAR STATEMENT “Este produto atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as resoluções n°303/2002 e 533/2009.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“) 1. Wir produzieren und verkaufen zahlreiche Produkte an Verbraucher, die – wie jedes andere elektronische Gerät – die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszusenden und zu empfangen. 2. Eine unserer führenden Unternehmensprinzipien besteht darin, bei unseren Produkten jegliche erforderlichen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen vorzunehmen, damit alle geltenden rechtlichen Anforderungen erfüllt und die zum Zeitpunkt der Produktion geltenden EMF- Standards eingehalten werden. 3. Wir verpflichten uns der Entwicklung, Produktion und dem Vertrieb von Produkten, die keine gesundheitsschädlichen Auswirkungen haben. 4. Wir bestätigen, dass die Produkte bei ordnungsgemäßer Handhabung und zweckmäßigem Einsatz gemäß heutiger wissenschaftlicher Erkenntnisse sicher sind. 5. Wir spielen eine aktive Rolle bei der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards; dadurch können wir weiteren Entwicklungen hinsichtlich der Standardisierung zur frühzeitigen Integration in unsere Produkte vorgreifen. Informationen ausschließlich für Großbritannien Warnung –...
Seite 6
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. China RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害物 质的名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○...
Erklärung zu elektrischen und elektronischen Altgeräten für Indien Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht über Ihren Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät durch Übergabe an eine spezielle Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten zu entsorgen. Das separate Sammeln und Recyceln Ihres Altgerätes zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft beim Erhalt natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für menschliche Gesundheit und Umwelt schonende Art der Wiederverwertung. Weitere Informationen über die E-Waste-Richtlinie finden Sie unter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page. Erkundigen Sie sich über die nachstehenden Kontaktdaten, wo Sie Altgeräte in Indien dem Recycling zuführen können. Hotline: 1800-425-6396 (Montag bis Samstag, 9:00 bis 17:30 Uhr) Centralized E-waste Collection Center Anschrift: TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post, Whitefield Road Bangalore, Karnataka, PIN: 560048, Tel.: 080-3023-1000...
Seite 9
Batterien EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein separates Sammelsystem für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren, die sachgemäße Handhabung und Recycling entsprechend der Gesetzgebung erlauben. Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung. Schweiz: Alte Batterien und Akkumulatoren müssen an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden. Andere Nicht-EU-Länder: Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung nach der richtigen Methode zur Entsorgung alter Batterien und Akkumulatoren. Entsprechend der EU-Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien/Akkumulatoren nicht unsachgemäß entsorgt werden. Der Akku muss zur Sammlung durch lokale Entsorgungsdienste getrennt werden. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou...
Auspacken und installieren 1.1. Transportieren und Auspacken Hinweis zum Transport • Halten Sie den Karton immer in vertikaler Ausrichtung. Eine andere Ausrichtung ist nicht erlaubt. • Es sollten keine anderen Gegenstände auf dem Karton • Karton nicht stoßen. platziert werden. •...
Seite 12
Hinweis zum Transport 1. Entfernen Sie den Riemen rund um den Karton. 2. Schneiden Sie das Klebeband an der Oberseite mit einer Klinge durch und öffnen Sie den Karton. 3. Nehmen Sie den Zubehörkarton heraus. 4. Nehmen Sie vorsichtig obere und vordere Polster heraus. 5.
Seite 13
6. Nehmen Sie das Display zu zweit aus dem unteren Karton. • Berühren Sie nicht den Bildschirm des Displays. Bitte • Behalten Sie beim Bewegen des Displays die vertikale verwenden Sie zum Transportieren des Displays die Griffe. Ausrichtung bei. 90° 90°...
Vor Installation des Displays • Dieses Produkt ist gemeinsam mit dem Standardzubehör in einem Karton verpackt. • Jegliches optionales Zubehör wird separat verpackt. • Aufgrund der Größe und des Gewichts dieses Anzeigegerätes empfehlen wir, dass es von zwei Personen transportiert werden sollte. •...
1.4. An einer Wand montieren Damit Sie dieses Anzeigegerät an einer Wand montieren können, benötigen Sie ein Standard-Wandmontageset (kommerziell erhältlich). Wir empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit den Standards TÜV-GS und/oder UL1678 in Nordamerika übereinstimmt. Schutzabdeckung VESA-Gitter Tisch 1. Legen Sie die Schutzabdeckung, die bei Lieferung um das Anzeigegerät gewickelt war, auf einem Tisch unter der Bildschirmoberfläche aus, damit der Bildschirm nicht zerkratzt.
Teile und Funktionen 2.1. Bedienfeld MUTE INPUT MENU [ ]-Taste [Menü]-Taste Mit dieser Taste schalten Sie das Anzeigegerät ein bzw. versetzen es Bei eingeblendetem Bildschirmmenü kehren Sie mit dieser Taste in den Bereitschaftsmodus. zum vorherigen Menü zurück; bei ausgeblendetem Bildschirmmenü rufen Sie mit dieser Taste das Menü...
2.2. Eingabe/Ausgänge RS232 RS232 100-240V DP IN 50-60Hz 2.5A HDMI 1 IN HDMI 2 IN RJ45 Stromanschluss Audioeingang AC-Stromversorgung von der Steckdose. Audioeingang für VGA-Quelle (3,5 mm, stereo). Hauptschalter Audioausgang Zum Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung. Audioausgang zum externen AV-Gerät. AC-Ausgang USB-Port AC-Stromversorgung zum AC-Eingang eines Medienplayers.
2.2.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung wird durch zwei AAA-Batterien (1,5 V) mit Strom versorgt. So installieren oder ersetzen Sie die Batterien: 1. Schieben Sie die Abdeckung zum Öffnen ab. 2. Richten Sie die Batterien entsprechend den Kennzeichnungen (+) und (–) im Batteriefach aus.
2.3. Remote Control (Fernbedienung) ] Liste-Taste Ohne Funktion. 2.3.1. Allgemeine Funktionen Navigationstasten Root-Menü: Zum Aufrufen des Smart picture-OSD. Hauptmenü: Aufwärtsbewegung der Hervorhebung zur Anpassung des ausgewählten Elements. IR-Daisy-Chain-Menü: Zum Erhöhen der ID-Nummer der Steuerungsgruppe. Root-Menü: Zum Aufrufen des Audioquelle-OSD. Hauptmenü: Abwärtsbewegung der Hervorhebung zur Anpassung des ausgewählten Elements.
2.3.2. ID-Fernbedienung Drücken Sie die [ID]-Taste. Die rote LED blinkt zweimal. 1. Drücken Sie die [ID Einstellen]-Taste zum Aufrufen des ID-Modus Sie können die Fernbedienungs-ID festlegen, wenn Sie diese länger als 1 Sekunde. Die rote LED leuchtet auf. Fernbedienung an einem von mehreren Anzeigegeräten verwenden Durch erneutes Drücken der [ID Einstellen]-Taste verlassen Sie den möchten.
4. Bei PDFs, Videos oder Musik drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe 5. Alle Medien- oder PDF-Dateien sollten im entsprechenden Unterordner im Ordner „philips“ im Stammverzeichnis des ausgewählten Speichermediums (intern/USB/SD-Karte) abgelegt werden. Alle Unterordner (video/photo/music/pdf) werden nach Medientypen benannt und sollten nicht geändert werden.
zur Anzeige der Informationen zur ausgewählten Mediendatei oder . Drücken Sie zur Links-/Rechtsbewegung der Bildlaufleiste drücken. oder 3. PDF-Dateien: [ ] Optionen-Taste » Wenn Vergrößerung/Verkleinerung durchgeführt wurde Werkzeugkiste im Medienplayer oder PDF-Player öffnen. Drücken Sie zum Anpassen der Anzeigeposition 1. Medienplayer -> zusammenstellen -> Wiedergabeliste bearbeiten oder neue Wiedergabeliste zufügen ->...
2.4. USB-Abdeckung • Verbergen Sie USB-Stick und microSD-Karte mit Hilfe von USB-Abdeckung und Schrauben. USB-1 USB-1 USB-2 USB-2 • Maximal geeignete USB-Sticker-Größe: USB-1: 20(W)x8(H)x60(L) USB-2: 20(W)x8(H)x46(L)
3.2.3. DisplayPort-Eingang verwenden DisplayPort-Ausgang RS232 DP IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN [DisplayPort-Eingang] 3.3. Audiogerät anschließen 3.3.1. Externes Audiogerät anschließen [Audio-Ausgang] Audioeingang Stereoverstärker 3.4. Mehrere Anzeigegeräte in einer Daisy Chain-Konfiguration anschließen Sie können mehrere Anzeigegeräte zur Erzeugung einer Daisy-Chain-Konfiguration miteinander verbinden (z. B. zur Errichtung einer Videowand). 3.4.1.
Bedienung 1888. Zweimaliges Drücken der „HOME“-Taste ist keine gültige Tastenkombination. Hinweis: Bei den in diesem Abschnitt erwähnten Steuertasten handelt • Der Admin-Modus zeigt fünf Symbole: „Settings“ (Einstellungen), es sich um Fernbedienungstasten, sofern nicht anders „Apps“, „Network“ (Netzwerk), „Storage“ (Speicher) und angegeben.
6) Hilfe-Seite: Zum Anzeigen der QR-Code-Seite. 4. Falls eine leere Wiedergabeliste ausgewählt wird, führt Sie die App durch die Auswahl der Medienquelle. Alle Mediendateien sollten unter /philips/ im Stammverzeichnis abgelegt sein. Beispiel: Videos: {Stammverzeichnis des Speichermediums}/philips/video/ Fotos: {Stammverzeichnis des Speichermediums}/philips/photo/ Musik: {Stammverzeichnis des Speichermediums}/philips/music/ 4.4.
Seite 30
5. Sie können eine nicht leere Wiedergabeliste bearbeiten oder 8. Drücken Sie nach Auswahl der gewünschten Datei die Infotaste und löschen; wählen Sie einfach die gewünschte Wiedergabeliste mit es werden detaillierte Informationen zu ihr angezeigt. Stiftsymbol. 9. Drücken Sie nach Auswahl der gewünschten Datei die Wiedergabetaste und die Mediendatei wird direkt wiedergegeben.
Seite 31
Bsp. mpplaylist1.txt, mpplaylist2.txt Inhalt: Hinweis: Falls die Wiedergabedatei Videos und Musik enthält, ist der Bildschirm bei Wiedergabe einer Musikdatei schwarz. Schritt 2. Kopieren Sie mpplaylistX.txt in den Ordner „philips“ des internen Speichers. Verwenden Sie dazu FTP. Dateipfad: /storage/emulated/legacy/philips Bsp. /storage/emulated/legacy/philips/mpplaylist1.txt Schritt 3.
4.5. Browser-Anleitung Export (Exportieren): URL-Listendatei exportieren Delete all (Alles löschen): Alle URL-Aufzeichnungen auf der rechten 1. Startseite der Browser-App, diese Seite hat ein Element: „Settings“ Seite löschen (Einstellungen). Back (Zurück):Liste auf der linken Seite schließen. Wählen Sie Einstellungen, rufen Sie dann die nächste Seite auf. 4.1 Import (Importieren) 2.
Seite 33
• Datei importieren und die URLs erscheinen in der Liste • Dialog zeigt Speicherpfad der Datei und den Dateinamen. „Save“ (Speicher)-Taste drücken, anschließend werden die URLs in der Liste gespeichert. • Dateiformat für Import Format sollte wie nachstehend sein und die Endung „txt“ haben 5.
Sie dann eine Wiedergabeliste zur Bearbeitung zwischen DATEI 1 und DATEI 7. Das Stiftsymbol zeigt an, dass die Wiedergabeliste nicht leer ist. Schritt 2. Kopieren Sie bookmarklist.txt in den Ordner „philips“ des internen Speichers. Verwenden Sie dazu FTP. Dateipfad: /storage/emulated/legacy/philips (für DL, PL) Bsp.
Seite 35
4. Falls eine leere Wiedergabeliste ausgewählt wird, führt Sie die App durch die Auswahl der Medienquelle. Alle Mediendateien sollten unter /philips/ im Stammverzeichnis abgelegt sein. Beispiel: PDFs: {Stammverzeichnis des Speichermediums}/philips/pdf/ 7. Wenn Sie „Sort“ (Anordnen) in der Leiste wählen, können Sie die individuelle Anordnung der Dateien ändern.
Konto von CMND & Play einrichten 3) PIN Code (PIN-Code) PIN-Code von CMND & Play einrichten (4) Version Schritt 2. Kopieren Sie pdfplaylistX.txt in den Ordner „philips“ des internen Speichers. Verwenden Sie dazu FTP. Es gibt zwei Optionen, Ver.2 und Ver.3 Ver. 2 Dateipfad: /storage/emulated/legacy/philips (für DL, PL)
4.8. Custom App (Angepasste App) Custom App Select App Sie können die Applikation als angepasste Quelle festlegen Hinweis: (1) Nur vom Nutzer installierte App anzeigen. Select App (2) Vorinstallierte System-App wird nicht angezeigt. FORGET CANCEL SAVE 4.8.1. Bildschirmmenü bedienen: Fernbedienung: Quelle -> Angepasst Wenn Kunden-APK eingestellt ist, öffnet PD automatisch die Kunden- App beim Umschalten der Quelle auf den Kundenmodus.
Signage Display (Signage-Anzeige) B. Static IP (Statische IP) C. IP Address (IP-Adresse) D. Netmask (Netzmaske) 5.1. Setting (Einstellung) E. DNS Address (DNS-Adresse) Hauptelemente: F. Gateway (1) WLAN (bei Anschluss eines WLAN-Dongles anzeigen) (2) Mac Address (MAC-Adresse) (2) Ethernet Ethernet (3) Proxy Main Switch Disable (4) Signage Display (Signage-Anzeige)
5.4. Proxy A. External Storage (Externer Speicher) (5) Other (Sonstiges) Der Browser stellt eine Verbindung zum Proxyserver her und bittet A. TeamViewer Support (TeamViewer-Unterstützung) den Proxyserver zu einigen Webseiten im Internet eine Verbindung B. Platform WebAPI (Plattform-Web-API) herzustellen. Signage Display Zum Ein-/Ausschalten des Proxyservers de-/aktivieren.
Seite 40
2) Bei Auswahl eines Startlogos prüft PD, ob sich eine Datei namens bootanimation.zip im USB-Speicher oder auf der SD-Karte befindet. Fall 3 Nutzer legt ein angepasstes Startbild fest, der Bildschirm zeigt /data/ Funktionsvorstellung: local/bootanimation.zip. Option description (Optionsbeschreibung) /data/local Die von der SD-Karte oder dem USB-Speicher kopierte Startanimationsdatei verwenden /mnt/external_sd Die Startanimationsdatei auf der SD-Karte verwenden /mnt/usb_storage...
Seite 41
(3) Startzeit kann nicht später sein als Endzeit. Fehlermeldung wird angezeigt. 5) Save to (Speichern unter) Screenshot-Speicherpfad festlegen. Interner Speicher, SD-Karte oder USB-Speicher. Hinweis: Bildspeicherpfad (1) Im Stammverzeichnis des internen Speichers/USB-Speichers/der SD-Karte erstellt PD automatisch Ordner. (2) Das Bild wird unter philips/Screenshot/ gespeichert.
6) Purge Screenshots (Screenshots bereinigen) Bereinigungszeitrahmen festlegen. Einen Tag oder eine Woche. Send screenshots via email (Screenshots per E-Mail versenden) Nach Auswahl dieses Elements wird der Screenshot per E-Mail an den Administrator gesendet. Siehe Email Notification (E-Mail-Benachrichtigung) Hinweis: Bitte bestätigen Sie die Konfiguration der E-Mail-Einstellungen. 5.5.2. Server Settings (Servereinstellungen) 1.
Seite 43
Yahoo-Mail-Sicherheitseinstellungen Englische Buchstaben a bis z und A bis Z II. Ziffern 0 bis 9 Falls Yahoo Mail nach Abschluss der Einrichtung nicht funktioniert, stellen Sie bitte sicher, dass „Allow apps that use less secure sign in (Apps mit weniger sicherer Anmeldung erlauben)“ aktiviert ist. 2) Password (Kennwort) 2) Manager Email (Manager-E-Mail) FTP-Kennwort festlegen.
Seite 44
Einrichtung-abgeschlossen-Bildschirm: 3. Remote Control (Fernbedienung) Zur De-/Aktivierung der Fernsteuerung. Sie können eine Serveradresse eingeben. Falls der Server nicht registriert ist, werden Sie nach dem PIN-Code gefragt. Bindungsstatus: (1) Zeigt an, dass die Netzwerkverbindung getrennt ist, falls noch keine Netzwerkverbindung besteht. 3) Storage Path (Speicherpfad) Standardpfad anzeigen: Interner Speicher Hinweis:...
5.5.3. Source Settings (Eingangseinstellungen) (4) Zeigt an, dass der Server gebunden ist, wenn die Bindung erfolgreich hergestellt wurde. 1. Media Player (Medienplayer) Medienplayer-Wiedergabeliste und Effekteinstellungen können bearbeitet werden. (5) Zeigt einen PIN-Code-Fehler, falls der PIN-Code falsch eingegeben wurde. (1) Seite zur Bearbeitung der Medienplayer-Wiedergabeliste öffnen. 4.
Seite 46
Öffnen Sie die Browser-Einstellungsseite. 4. PDF Player (PDF-Player) (1) Seite zur Bearbeitung der PDF-Player-Wiedergabeliste öffnen. 3. CMND & Play (2) Seite zur Bearbeitung von PDF-Player-Effekten öffnen. 1) Server Serveradresse von CMND & Play einrichten 2) Account (Konto) Konto von CMND & Play einrichten 3) PIN Code (PIN-Code) PIN-Code von CMND &...
Seite 47
Funktionsvorstellung Nach der Einrichtung erscheint der App-Name. (1) Save (Speichern) Fall 2. Angepasste App einrichten (die ausgewählte Option wird mit einem Kreis versehen) Wählen Sie eine App und klicken Sie zum Speichern auf Save (Speichern). (2) Forget (Vergessen) Klicken Sie zum Löschen zuvor gespeicherter Daten auf Forget (Vergessen).
(2) Wird im Philips-Ordner im Speicher abgelegt 5.6.1. Clear Storage (Speicher löschen) 5.6.3.1. Signage-Anzeige-Einstellungen exportieren Dient der Löschung aller Daten in Philips-Ordnern. Zum Exportieren in den Philips-Ordner des USB-Speichers oder der In 4 Modi aufgeteilt: SD-Karte. (1) Alle Philips-Ordner löschen (1) Exportieren Sie settings.db.
Sie können die Schriftgröße ändern, zur Auswahl stehen: Small (Klein)/ Normal/Large (Groß)/Huge (Riesig) 5.7. Clone Media File (Mediendatei klonen) Mediendatei aus Philips-Ordner im internen Speicher, auf der SD-Karte 5.9. Apps oder dem USB-Gerät klonen 1. Name des geklonten Ordners im Philips-Ordner Applikationsinformationen anzeigen.
5.10. Security (Sicherheit) 5.12. Developer options (Entwickleroptionen) (1) Credential storage (Anmeldedaten-Speicher) Android-Entwickleroptionen. Weitere Informationen finden Sie unter https://developer.android.com/index.html Bedienfeld der Zertifikate 5.13. About (Info) Wesentliche Informationen unter Info: (1) System updates (Systemaktualisierungen) (2) Android version (Android-Version) (3) Kernel version (Kernel-Version) (4) Build number (Versionsnummer) 5.11. Date & time (Datum und Zeit) De-/Aktivierung der automatischen Zeiteinstellung per Scalar-OSD- Menü.
5.14. Supplementary (Zusätzlich) p 1 0 part0 p 0 0 part1 5.14.1. Übersicht a. Erste Zeile Drücken Sie zum Einblenden der Übersicht „INFO + 77“. 1920 und 1080 definieren Breite und Höhe der Bildschirmauflösung. Kurzübersicht zeigt wie nachstehend „Netzwerk“ und „Monitorinformation“: 30 ist die Bildwiederholfrequenz in Bildern pro Sekunde, d. h. die Anzahl der pro Sekunde angezeigten Bilder.
(b) Über Adb Shell 1. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr PC mittels adb mit dem Android- Signage-Display von Philips verbinden kann. 2. Legen Sie Ihre APK in einem Ordner auf Ihrem PC ab (z. B. C:\ apkfolder).
Bildschirmmenü 6.2. Übersicht über das Bildschirmmenü Nachstehend sehen Sie eine Gesamtübersicht der Struktur des 6.2.1. Bild-Menü Bildschirmmenüs. Sie können es zur weiteren Anpassung Ihres Anzeigegerätes als Referenz verwenden. Bild Helligkeit Bildschirm Kontrast 6.1. Im Bildschirmmenü navigieren Audio Schärfe Konfiguration 1 Schwarzwert Konfiguration 2 Tönung...
6.2.4. Konfiguration 1-Menü Autom. Einstellung Drücken Sie zum automatischen Erkennen und Anpassen von Horizontale bildlage, Vertikale bildlage, Takt und Phase die „SET“-Taste. Bild Einschaltzustand Ein erzwingen Hinweis: Nur VGA-Eingang. Bildschirm Bildschirmschoner Aktion Audio RS232-Routing RS232 Bildschirm-rücksetzung Konfiguration 1 Startquelle Aktion Setzt alle Einstellungen im Bildschirm-Menü...
Konfiguration rücksetzen 1. Wenn Logo auf Ein gesetzt ist, werden das Scalar-Philips-Logo und das animierte Android-Philips-Logo angezeigt. Setzt alle Einstellungen im Konfiguration 1-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück. 2. Wenn Logo auf Aus gesetzt ist, wird weder das Scalar-Philips-Logo noch das animierte Android-Logo angezeigt.
Seite 57
Konfiguration rücksetzen • Helligkeit: {Normal}/{ACS} Setzt alle Einstellungen im Konfiguration 2-Menü auf die werkseitigen • {Normal}: Zum Anpassen der Helligkeit des gesamten Bildes Standardwerte zurück. und des Hintergrunds (Hintergrundbeleuchtung). • {ACS}: Zur Übernahme des Helligkeitswertes 6.2.6. Erw. Einst.-Menü (Hintergrundbeleuchtung) entsprechend der Anpassung durch das Mikrofonwerkzeug.
Seite 58
Zeitplan aufgeweckt werden. Modus 4: Gleichspannung aus -> Hintergrundbeleuchtung aus, LED: Rot Mit dieser Funktion können Sie bis zu 7 (sieben) verschiedene Zeitintervalle programmieren, zu denen das Anzeigegerät aktiviert Energiesparen -> Energiesparmodus wird nicht aufgerufen, nur Anzeige werden soll. von „Kein Signal“. Über Ein-/Austaste Kein Signal WoL Android...
Unterstützte Medienformate USB-Multimediacodecformate Videodecodierung Videocodec Container Decodierung Encodierung Kanal Anmerkung MPEG-Programmstream (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) MPEG-Transportstream (.ts) Max- Auflösung: 1080p bei 60 Bildern/s MPEG1/2 MPEG1/2 MP4 (.mp4) Max. Bitrate: 40 Mb/s AVI (.avi) MKV (.mkv) MP4 (.mp4) Max- Auflösung: 1080p bei 60 Bildern/s MPEG-4 MPEG4 AVI (.avi)
Seite 60
Bilddecodierung Bildcodec Foto Decodierung Encodierung Kanal Anmerkung Max- Auflösung: 7000 x 7000 JPEG JFIF-Dateiformat 1.02 Dateiformat: JPG, JPEG Die Beschränkung der maximalen Auflösung hängt vom DRAM ab Max- Auflösung: 15360 x 8640 Dateiformat: BMP Die Beschränkung der maximalen Auflösung hängt vom DRAM ab Max- Auflösung: 15360 x 8640 Dateiformat: PNG Die Beschränkung der maximalen Auflösung...
Anzeigegeräte eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben; dennoch garantiert Philips, dass alle Plasma- & LCD-Anzeigegeräte mit einer inakzeptablen Anzahl an Defekten innerhalb der Garantiedauer gemäß Ihren örtlichen Garantiebedingungen repariert werden.
Mindestabstand zwischen dunklen Punkten 9.5. Abstände zwischen den Pixeldefekten Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben Art, die sich in geringem Abstand zueinander befinden, leichter bemerkt werden können, spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen Pixeldefekten. In der nachstehenden Tabelle finden Sie Spezifikationen über: •...
Reinigung und Problemlösung 10.1. Reinigung Vorsicht bei Verwendung des Anzeigegerätes • Halten Sie Hände, Gesicht und Gegenstände von den Belüftungsöffnungen des Anzeigegerätes fern. Die Oberseite des Anzeigegerätes wird durch die hohe Temperatur der Abluft, die durch die Belüftungsöffnungen austritt, üblicherweise sehr heiß. Wenn Sie Körperteile zu nah an diese Stellen bringen, können Verbrennungen und Verletzungen auftreten.
10.2. Problemlösung Symptom Mögliche Ursache Lösung Es wird kein Bild angezeigt 1. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. 1. Schließen Sie das Netzkabel an. 2. Der Netzschalter an der Rückseite des 2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter Anzeigegerätes ist nicht eingeschaltet. eingeschaltet ist.
Seite 66
Wie richte ich die Einstellungen im Menü zur Daisy-Chain-Verbindung per RS232 und kein IR- 1. Das erste Anzeigegerät wird im Bildschirmmenü Steuerung aller Monitore auf einmal und einzeln Kabel (Advanced option (Erweiterte einstellungen)/ per Fernbedienung ein? IR control (IR-steuerung)) als „Primary (Primär)“...
Allgemein: Element Technische Daten Netzeingang 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz, 7,5 A Netzausgang 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz, 2,5 A Stromverbrauch (max.) 360 W Stromverbrauch (typ.) 220 W Stromverbrauch (Bereitschaftsmodus & <0,5 W ausgeschaltet) Abmessungen (ohne Ständer) [B x H x T] 1676,6 x 955,0 x 73,8 mm...