Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

High Brightness
Display
4000 Series
75BDL4003H
Bedienungsanleitung (Deutsch)
www.philips.com/ppds

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 75BDL4003H

  • Seite 1 High Brightness Display 4000 Series 75BDL4003H Bedienungsanleitung (Deutsch) www.philips.com/ppds...
  • Seite 2 10.1. Reinigung ............44 3.9. Satz mit offenem Rahmen ......27 10.2. Problemlösung ..........45 Externes Gerät anschließen ........28 11. Technische Daten ............46 4.1. Externes Gerät anschließen (Multimedia- Garantierichtlinie für Philips' professionelle Player) ..............28 Displaylösungen ..............48 4.1.1. HDMI-Videoeingang verwenden ..28 Index ..................50 4.2. PC anschließen ..........28 4.2.1.
  • Seite 3 75BDL4003H Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen und Wartung WARNUNG: Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen. Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen: Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in gewerblichen Installationen vorgesehen und eignet sich nicht für den Hausgebrauch. Jede andere Verwendung als die, für die dieses Gerät vorgesehen ist, führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 4 75BDL4003H Umgebugnsbedingungen – Absolutwerte Element Min. Max. Einheit Lagertemperatur °C Betriebstemperatur °C Temperatur der Glasfläche (Betrieb) °C Lagerfeuchtigkeit % relative Luftfeuchte Betriebsfeuchtigkeit % relative Luftfeuchte • Für bessere Helligkeit sollte die Temperatur des LCD-Panels stetig 25 Grad Celsius betragen. • Die in diesen Spezifikationen angegebene Lebensdauer des Displays wird nur garantiert, wenn das Display unter angemessenen Betriebsbedingungen verwendet wird.
  • Seite 5 75BDL4003H Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen: • Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen. • Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie jedoch niemals Flüssigkeiten auf Alkohol-, Lösungsmittel- oder Ammoniakbasis. • Wenden Sie sich an einen Servicetechniker, falls das Anzeigegerät nicht normal funktioniert, obwohl Sie die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen. • Das Gehäuse darf nur von qualifizierten Service-Technikern geöffnet werden. • Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z. B. einer Heizung) ausgesetzt ist. • Entfernen Sie alle Gegenstände, die gegebenenfalls in die Belüftungsöffnungen fallen oder die adäquate Kühlung der Elektronik des Anzeigegerätes behindern könnten.
  • Seite 6 75BDL4003H Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen. Verwenden Sie nur das mit dem Anzeigegerät gelieferte HF-geschirmte Kabel, wenn Sie dieses Produkt mit einem Computer verbinden. Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Schäden in Verbindung mit Brand- und Stromschlaggefahr weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können. TPV USA Corp 6525 Carnegie Blvd #200 Charlotte, NC 28211...
  • Seite 7 75BDL4003H Hinweis vom polnischen Zentrum für Prüfungen und Zertifizierungen Das Gerät sollte mit Strom aus einer Steckdose mit angeschlossener Schutzschaltung (dreipolige Steckdose) gespeist werden. Alle Geräte, die zusammenarbeiten (Computer, Anzeigegerät, Drucker etc.), sollten dieselbe Stromversorgung nutzen. Der Außenleiter der elektrischen Installation des Zimmers sollte über eine Reserve-Kurzschluss-Schutzvorrichtung in Form einer Sicherung mit einem Nominalwert von maximal 16 Ampere (A) verfügen. Zur vollständigen Abschaltung des Gerätes muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden; diese sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Eine Schutzkennzeichnung „B“ bestätigt, dass das Gerät mit den Schutzgebrauchsanforderungen der Standards PN-93/T-42107 und PN-89/E-06251 übereinstimmt.
  • Seite 8 75BDL4003H Informationen ausschließlich für Großbritannien Warnung – dieses Gerät muss geerdet sein. Wichtig: Dieses Gerät wird mit einem geprüften angegossenen 13-A-Stecker geliefert. Gehen Sie zum Austauschen einer Sicherung bei diesem Steckertyp wie folgt vor:+ 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs und die Sicherung. 2. Bringen Sie eine neue Sicherung an BS 1362 5A, A.S.T.A. oder BSI-geprüfter Typ. 3. Setzen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs wieder auf.
  • Seite 9 75BDL4003H 警告:在居住环境中,运行此设备可能会造成无线电干扰。...
  • Seite 10 75BDL4003H 警語 : 使用過度恐傷害視力。 注意事項 : (1) 使用30分鐘請休息10分鐘。 (2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被要 求採取某些適當的對策。 警告:為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用於住宅環境。 RoHS Türkei: RoHS Ukraine: Entsorgung am Ende der Betriebslebenszeit Ihr neues Public Information Display enthält Materialien, die recycelt und wiederverwertet werden können. Spezialisierte Unternehmen können Ihr Produkt zur Erhöhung der Menge an wiederverwertbaren Materialien und zur Minimierung der Entsorgungsmenge recyceln. Bitte informieren Sie sich bei Ihrem örtlichen Philips-Händler über die örtlichen Richtlinien zur Entsorgung Ihres alten Anzeigegerätes. (Für Kunden in Kanada und den Vereinigten Staaten) Dieses Produkt kann Blei und/oder Quecksilber enthalten. Entsorgen Sie das Gerät entsperchend Ihren örtlichen und staatlichen...
  • Seite 11 Quecksilber, Cadmium, sechswertigen Chrom, polybromierte Biphenyle und polybromierte Diphenylether nicht in einer Konzentration von mehr als 0,1 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern bzw. von mehr als 0,01 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Cadmium, ausgenommen den in Zeitplan 2 der Regel festgelegten Ausnahmen. Erklärung zu elektrischen und elektronischen Altgeräten für Indien Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht über Ihren Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät durch Übergabe an eine spezielle Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten zu entsorgen. Das separate Sammeln und Recyceln Ihres Altgerätes zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft beim Erhalt natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für menschliche Gesundheit und Umwelt schonende Art der Wiederverwertung. Weitere Informationen über elektrische und elektronische Altgeräte finden Sie unter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page. Bitte erkundigen Sie sich unter den nachstehenden Kontaktdaten nach Sammelstellen zum Recycling von Geräten in Indien. Hotline: 1800- 425- 6396 (Montag bis Samstag, 9:00 bis 17:30 Uhr) E-Mail: india.callcentre@tpv-tech.com...
  • Seite 12 75BDL4003H Batterien EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein separates Sammelsystem für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren, die sachgemäße Handhabung und Recycling entsprechend der Gesetzgebung erlauben. Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung. Schweiz: Alte Batterien und Akkumulatoren müssen an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden. Andere Nicht-EU-Länder: Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung nach der richtigen Methode zur Entsorgung alter Batterien und Akkumulatoren. Entsprechend der EU-Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien/Akkumulatoren nicht unsachgemäß entsorgt werden. Der Akku muss zur Sammlung durch lokale Entsorgungsdienste getrennt werden. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao...
  • Seite 13 75BDL4003H Auspacken und installieren 2.1. Auspacken • Dieses Produkt ist gemeinsam mit dem Standardzubehör in einem Karton verpackt. • Jegliches optionales Zubehör wird separat verpackt. • Da dieses Produkt hoch und schwer ist, sollte der Transport des Gerätes von zwei Technikern durchgeführt werden. • Stellen Sie nach dem Öffnen des Kartons sicher, dass der Lieferumfang vollständig und unbeschädigt ist. Vor dem Auspacken ■ • Bitte lesen und verstehen Sie den Hinweis zum Auspacken vor der Installation vollständig. • Bitte prüfen Sie die Verpackung. Sie sollte keine Mängel, wie Rissen, Beulen usw., aufweisen. • Bitte prüfen Sie den Karton wie erforderlich, bevor Sie das Display herausnehmen. • Lassen Sie das Display zur Vermeidung von Schäden immer von einem erfahrenen Techniker installieren.
  • Seite 14 75BDL4003H • Platzieren Sie das Display vertikal und so, dass das Gewicht gleichmäßig auf die Oberfläche verteilt ist. • Bitte halten Sie das Displays beim Transport vertikal, ohne es zu biegen oder zu verdrehen.
  • Seite 15 75BDL4003H Auspacken 4. Bringen Sie das Wandbefestigungskit (*) an, während ■ das Display im unteren, gepolsterten Teil der Verpackung 1. Entfernen Sie das Klebeband. verbleibt. (*muss separat erworben werden) 5. Zwei Personen sollten jeweils auf einer Seite den oberen 2. Entfernen Sie alle Haltevorrichtungen und das Griff an der Rückseite des Displays halten, während zwei Verpackungsmaterial oben aus der Verpackung. weitere Personen das Display von unten stützen. 6. Heben Sie das Display vorsichtig an, bis die unteren Griffe zu sehen sind. Zwei Personen sollten von der Seite die...
  • Seite 16 75BDL4003H 2.2. Lieferumfang Bitte prüfen Sie, ob Ihr Lieferumfang folgende Artikel enthält: • LCD-Display • Kurzanleitung Professional Display Solutions H-Line 75BDL4003H • Fernbedeinung mit AAA- Batterien • Netzkabel • RS232-Kabel Fernbedienung und Kurzanleitung LCD-Display AAA-Batterien • RS232-Daisy-Chain-Kabel • IR-Sensorkabel • HDMI-Kabel • Philips-Logoschild Netzkabel RS232-Kabel RS232-Daisy- IR-Sensorkabel •...
  • Seite 17 75BDL4003H 2.4. An einer Wand montieren Zur Montage dieses Anzeigegerätes an einer Wand wird ein herkömmliches Wandmontageset (handelsüblich) benötigt. Wir empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit den Standards TÜV-GS und/oder UL1678 in Nordamerika übereinstimmt. Schutzabdeckung VESA-Gitter Tisch 1. Breiten Sie die um das Anzeigegerät gewickelte Folie zum Schutz auf einem flachen Untergrund aus. Legen Sie das Anzeigegerät mit der Bildschirmseite nach unten auf die Folie, damit der Bildschirm nicht verkratzt. 2. Achten Sie darauf, dass sämtliches Zubehör zur Montage dieses Gerätes griffbereit ist (Wandhalterung, Deckenhalterung etc.). 3. Befolgen Sie die mit dem Basismontageset gelieferten Anweisungen. Fehler bei der Befolgung des Montageverfahrens können das Gerät beschädigen oder Verletzungen des Benutzers oder Installateurs zur Folge haben. Die Produktgarantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Installation verursacht wurden. 4. Verwenden Sie beim Wandmontageset M8-Montageschrauben (15 mm länger als die Stärke der Montagehalterung), ziehen Sie diese sicher fest.
  • Seite 18 75BDL4003H 2.5. Im Hochformat installieren Dieses Anzeigegerät kann im Hochformat installiert werden. Drehen Sie das Anzeigegerät um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn. Das „ “-Logo sollte sich auf der rechten Seite befinden, wenn Sie vor dem Anzeigegerät stehen. 90° 90° 2.5.1. So entfernen Sie das Logo 1. Bereiten Sie ein Blatt Papier mit einem Ausschnitt des Logos vor, damit die Frontblende nicht zerkratzt wird.
  • Seite 19 75BDL4003H 2.6. Belüftungsanforderungen für die 3. Heizung (für Niedrigtemperaturumgebungen): Bringen Sie die Heizvorrichtung an der Unterseite des Unterbringung in Gehäusen Gehäuses an. • Die Betriebstemperatur für das Display beträgt 0°C~40°C. • Sorgen Sie für ausreichend Platz, damit sich die Wärme gut verteilen kann. Luft�uss an unterer Seite • Erwägen Sie, das Kühl- oder Heizsystem zu verwenden, um die Betriebstemperatur zu halten.
  • Seite 20 75BDL4003H 2.7. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den Bildschirm Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den Bildschirm. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den Bildschirm, um einen Temperaturanstieg auf der Vorderseite des Geräts durch Sonneneinstrahlung zu vermeiden. Wenn eine direkte Sonneneinstrahlung auf den Bildschirm unvermeidlich ist, sollten C/Oben Sonnenlicht Sie einen Sonnenschutz anbringen. G/Panel C/Unten Sonnenlicht D/Platte Panel Nach Süden gerichtetes...
  • Seite 21 75BDL4003H Teile und Funktionen 3.1. Bedienfeld [ ]-Taste [MENU] (Menü)-Taste Mit dieser Taste schalten Sie das Anzeigegerät ein bzw. Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü bei versetzen es in den Bereitschaftsmodus. eingeblendetem Bildschirmmenü. Diese Taste kann zur Aktivierung des Bildschirmmenüs bei ausgeblendetem [MUTE] (Stumm)-Taste Bildschirmmenü verwendet werden.
  • Seite 22 75BDL4003H 3.2. Eingabe/Ausgänge RJ45 USB 2.0 Service Port PC LINE IN AUDIO OUT RS232 RS232 IR-IN IR-OUT DP IN DVI-I IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI 3 IN HDMI OUT DP OUT 9 10 11 AC-Eingang Audioausgang AC-Stromversorgung von der Steckdose.
  • Seite 23 75BDL4003H 3.3. Fernbedienung ] Ein/Aus-Taste Schaltet das Gerät ein. 3.3.1. Allgemeine Funktionen Schaltet das Gerät aus. [Wiedergabe]-Tasten Schnellrücklauf/Wiedergabe/Schnellvorlauf/Stopp/ Pause ] Startseite-Taste Auf das Bildschirmmenü zugreifen. ] Quelle-Taste Zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle. Wählen Medienplayer HDMI Sie mit [ ] oder [ ] zwischen HDMI 2...
  • Seite 24 75BDL4003H 3.3.2. ID-Fernbedienung Drücken Sie die [ID]-Taste. Die rote LED blinkt zweimal. 1. Drücken Sie die [ID SET]-Taste zum Aufrufen des ID- Legen Sie die Fernbedienungs-ID fest, wenn Sie diese Modus länger als 1 Sekunde. Die rote LED leuchtet auf. Fernbedienung an mehreren Anzeigegeräten verwenden Durch erneutes Drücken der [ID Einstellen]-Taste wird der möchten.
  • Seite 25 75BDL4003H 3.3.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung wird durch zwei AAA-Batterien (1,5 V) mit Strom versorgt. So installieren oder ersetzen Sie die Batterien: 1. Schieben Sie die Abdeckung zum Öffnen ab. 2. Legen Sie die Batterien richtig herum (+ und -) ein. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Vorsicht: Durch falsche Verwendung von Batterien könnten diese auslaufen oder explodieren. Achten Sie darauf, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen: • Legen Sie die AAA-Batterien richtig herum (+ und -) ein.
  • Seite 26 75BDL4003H 3.4. Installation des OPS-Geräts • Bitte lassen Sie sich bei der Installation des Geräts von einem Fachmann helfen. • Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm ausgeschaltet ist. 1. Entfernen Sie die IPC-Abdeckung. Bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. 2. Befolgen Sie die Installationsanleitung des OPS-Geräts, um den OPS in der richtigen Richtung auf dem Display zu installieren. Eine falsche Einbaurichtung kann das Display und das OPS-Gerät beschädigen.
  • Seite 27 75BDL4003H 3.6. Netzschalter-Abdeckung • Verstecken Sie den Netzschalter unter der Netzschalter-Abdeckung. 1. Installieren Sie die Netzschalter-Abdeckung. 2. Bringen Sie die Netzschalter-Abdeckung mit der Schraube aus dem Zubehör an. (M3-Schraube) 3.7. Kabelklemme • Verwenden Sie die Kabelklemme, um die Kabel zu ordnen. • Reinigen Sie zuerst die Oberfläche, bevor Sie die Kabelklemme an der hinteren Abdeckung befestigen.
  • Seite 28 75BDL4003H 3.8. Montageanleitung des Kantenausrichtungssatzes 3.8.1. Installieren des Kantenausrichtungssatzes • Vor der Montage des Kantenausrichtungssatzes muss der Bildschirm korrekt am Rahmen der Videowand montiert werden. • Wir empfehlen Ihnen, sich bei der Installation des Kantenausrichtungssatzes an einen Fachmann zu wenden. Wir übernehmen keine Verantwortung für Produktschäden, falls die Installation nicht von einem professionellen Techniker durchgeführt wurde. • Verwenden Sie die mitgelieferte Rändelschraube für eine einfache Installation des Kantenausrichtungssatzes. • Verwenden Sie das „Edge Alignment Kit-1 (Kantenausrichtungssatz 1)“ für vier benachbarte Displays. Display 1 Display 2 Display 3 Display 4 •...
  • Seite 29 75BDL4003H Satz mit offenem Rahmen 3.9. • Sie können den Satz mit offenem Rahmen verwenden, um das Display am Rahmen des Kiosk zu befestigen. • Bitte lassen Sie sich bei der Installation des Displays mit dem Satz mit offenem Rahmen von einem Fachmann helfen. • Stellen Sie sicher, dass der Rahmen stabil genug ist, um einer Last von 50 kg des Displays standzuhalten. • Die Platzierung der Gewindebohrungen ist der Abbildung unten zu entnehmen. (Insgesamt 12*M4 Gewindebohrungen). • Befestigen Sie den Satz mit offenem Rahmen mit den M4-Schrauben aus dem Zubehörpaket. 125,0 mm 485,0 mm 125,0 mm (33,0 mm) (33,0 mm) 125,0 mm 485,0 mm...
  • Seite 30 75BDL4003H Externes Gerät anschließen 4.1. Externes Gerät anschließen (Multimedia-Player) 4.1.1. HDMI-Videoeingang verwenden RS232 RS232 HDMI IN DVI-I Multimedia-Player [HDMI-Eingang] HDMI-Ausgang 4.2. PC anschließen 4.2.1. DVI-Eingang verwenden [PC-Line-In] PC LINE IN RS232 RS232 DVI-I DVI-Ausgang Audioausgang [DVI-Eingang] 4.2.2. HDMI-Eingang verwenden RS232...
  • Seite 31 75BDL4003H 4.2.3. DP-Eingang verwenden RS232 RS232 DVI-I DP IN DP-Ausgang [DP-Eingang] 4.3. Mehrere Anzeigegeräte in einer Daisy Chain-Konfiguration anschließen Sie können mehrere Anzeigegeräte zur Erzeugung einer Daisy-Chain-Konfiguration miteinander verbinden (z. B. zur Errichtung einer Videowand). 4.3.1. Anzeigesteuerungsverbindung Verbinden Sie den Anschluss [RS232-Ausgang] von Anzeige 1 mit dem Anschluss [RS232-Eingang] von Anzeige 2. Anzeige 1 Anzeige 2 [RS232] [RS232-Eingang] [RS232-Ausgang] [RS232-Eingang] 4.4. IR-Verbindung Externer Infrarotempfänger Anzeige 1 [IR-Eingang] Hinweis: Der Infrarotempfänger des Displays wird abgeschaltet, wenn etwas an den [IR-Eingang] angeschlossen wird.
  • Seite 32 75BDL4003H 4.5. Infrarotsignal durchschleifen [IR-Ausgang] Multimedia-Player [IR-Eingang] Fernbedienung 4.6. Kabelnetzwerkverbindung Internet Router [RJ-45] [RJ-45] Netzwerkeinstellungen: 1. Schalten Sie den Router ein und aktivieren Sie seine DHCP-Einstellung. 2. Schließen Sie den Router über ein LAN-Kabel an das Display an. Setup (Einstellung) 3. Drücken Sie die [ ] Startseite-Taste an der Fernbedienung, wählen Sie dann Mit Netzwerk verbinden 4. Wählen Sie , drücken Sie dann die Taste [ 5. Warten Sie, bis die Netzwerkverbindung gefunden wurde. 6. Wenn das Fenster mit der Endnutzer-Lizenzvereinbarung angezeigt wird, stimmen Sie dieser zu. Hinweis: N utzen Sie zur Verbindung ein abgeschirmtes LAN-Kabel (Ethernet, Cat 5), um den Vorgaben der EMV-Richtlinien zu...
  • Seite 33 75BDL4003H Bedienung 6. Beachten Sie die Hinweise zur Wiedergabesteuerung auf dem Bildschirm. Hinweis: B ei den in diesem Abschnitt erwähnten Steuertasten 7. Mit den [Wiedergabe]-Tasten ( ) steuern Sie handelt es sich um Fernbedienungstasten, sofern die Wiedergabe. nicht anders angegeben. 5.1. Multimediadateien von USB-Geräten wiedergeben 1. Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Port des Displays RJ45 USB 2.0...
  • Seite 34 75BDL4003H OSD-Menü 6.2. Übersicht über das Bildschirmmenü Nachstehend sehen Sie eine Übersicht der Struktur des 6.2.1. Bild-Menü Bildschirmmenüs. Sie können es zur weiteren Anpassung Ihres Anzeigegerätes als Referenz verwenden. Bild Helligkeit 6.1. Im Bildschirmmenü navigieren Bildschirm Kontrast Audio Schärfe Kon�guration 1 Schwarzwert 6.1.1. Im Bildschirmmenü mit der Kon�guration 2 Tönung...
  • Seite 35 75BDL4003H Smart picture Drücken Sie zum Verengen der Bildbreite auf der linken Seite die Taste -. PQ-Einstellung Hinweis: Nur VGA-Eingang. {Standard} / {Highbright} / {sRGB}. Taktphase Smart Power Verbessert Fokus, Klarheit und Bildstabilität durch Erhöhen Smart Power-Steuerung entspricht nicht der oder Verringern dieser Einstellung. Helligkeitssteuerung: Hinweis: Nur VGA-Eingang. 1. Ausgangseinstellung der Helligkeit 70 (im Bereich von 0 bis 100)
  • Seite 36 75BDL4003H Lautsprecher Horizontale bildlage Verschiebt die das Bild horizontal nach Hiermit schalten Sie den Lautsprecher ein/aus. links oder rechts. Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Audioausgang-Sync. eingeschaltet ist. Vertikale bildlage Lautst.sync. Verschiebt die das Bild vertikal nach Zum Aktivieren/Deaktivieren der Lautstärkeanpassung der oben oder unten. Audioausgabe entsprechend der Lautstärke der internen Lautsprecher, während der Ton des internen PD-Lautsprecher...
  • Seite 37 Sprache Deutsch entsprechend der Umgebungshelligkeit. Kon�g rücksetzen Wählen Sie zwischen: {Aus} / {Ein} HINWEIS: Wenn die externe Sensorbox CRD41 angeschlossen OSD Anzeigedauer ist, wird diese Einstellung vom CRD41 priorisiert. Stellen Sie ein, wie lange das Bildschirmmenü eingeblendet Benutzererkennung sein soll. (erfordert das Philips-Zubehör CRD41, externe Sensorbox) Die Optionen lauten: {5 bis 100} Sekunden. Diese Funktion schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein, wenn die Anwesenheit eines Menschen erkannt wird; nach OSD-Transp. einer bestimmten Zeit wird sie wieder abgeschaltet. Zur Anpassung der Transparenz der Bildschirmanzeige. Die Optionen lauten: • {0} – Transparenz ausgeschaltet. • {Aus} (Standard), {10 Min.}, {20 Min.}, {30 Min.}, {40 Min.}, •...
  • Seite 38 75BDL4003H Signalerweiterung erforderlich sein kann. Detaillierte Anweisungen zur Installation erhalten Sie von Ihrem Information Kundendienstmitarbeiter. Input Source Displayport • Neigungsbereich von 1 bis 15. 1 ist die Resolution Standardeinstellung. Die {Auto-ID}-Einrichtungsfunktion ermöglicht die Einrichtung von {Monitor-ID} des Model name XXXXXX verbundenen Gerätes entsprechend den {Neigung}-...
  • Seite 39 75BDL4003H Die Optionen lauten: Beispiel: Matrix mit 2 x 2 Bildschirmen (4 Anzeigegeräte) H monitors (H-Monitore) = 2 Displays • {1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768} V monitors (V-Monitore) = 2 Displays • {1400x1050 / 1680x1050} • {1600x1200 / 1920x1200} H-Monitore • {Autom}: Bestimmt die Auflösung automatisch. Die ausgewählten Einstellungen werden nach dem Aus- und Wiedereinschalten wirksam.
  • Seite 40 75BDL4003H • {Frame Comp. Unten} – Stellen Sie die Pixelanzahl der Hinweis: B evor Sie diese Funktion nutzen, sollten Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit im {Datum & zeit}- unteren Bildkompensation ein. Menü einstellen. • {Frame Comp. Links} – Stellen Sie die Pixelanzahl der linken Bildkompensation ein. 1. Rufen Sie mit [OK] oder [ ] das Untermenü auf. • {Frame Comp. Rechts} – Stellen Sie die Pixelanzahl der rechten Bildkompensation ein. Zeitplan 1 Zeitplan 2 •...
  • Seite 41 75BDL4003H Hinweise: wird, ruft es die Quelle entsprechend der aktuellen Zeit auf. • Wenn sich Zeitpläne überschneiden, wird die geplante Nutzerbedienung: Egal, was die aktuelle Quelle ist, wird Einschaltzeit der geplanten Ausschaltzeit gegenüber der Failover beim manuellem Quellenwechsel durch den bevorzugt. Nutzer angehalten. • Wenn zwei Zeitplanelemente für dieselbe Zeit Stellen Sie sicher, dass der Failover nach dem Einschalten bei programmiert sind, wird der Zeitplan mit der höheren der Quelle 1. Priorität startet, indem Sie die Quelle 1. Priorität Nummer bevorzugt. Beispiel: Wenn die Zeitplanelemente als Startquelle festlegen. #1 und #2 beide so eingestellt sind, dass sich das Energiesparen Anzeigeegrät um 7:00 einschaltet und um 17:00 ausschaltet, ist nur das Zeitplanelement #2 wirksam. Modus 1 [TCP aus, WOL ein, automatische Abschaltung] HDMI with One Wire Modus 2 [TCP aus, WOL ein, automatische Ein-/Abschaltung] CEC-Steuerung.
  • Seite 42 75BDL4003H Unterstützte Medienformate USB-Multimediaformate Videoformat Videocodec Auflösung Bitrate MPEG1/2 1080p bei 30 Bildern/s 40 Mb/s H.264 4096x2160 bei 60 Bildern/s 135 Mb/s HEVC/H.265 4096x2176 bei 60 Bildern/s 100 Mb/s Motion JPEG 640 x 480 bei 30 Bildern/s 40 Mb/s Audioformat...
  • Seite 43 75BDL4003H Eingangsmodus Timing-Unterstützung: Element Auflösung H. Freq. (kHz) V. Freq. (Hz) 720 × 400 bei 70 Hz DOS 31,469 70,087 640 × 480 bei 60 Hz DMT 31,469 59,94 640 × 480 bei 67 Hz MAC 66,667 640 × 480 bei 72 Hz DMT...
  • Seite 44 75BDL4003H Richtlinie zu Pixelfehlern Wir sind stets darum bemüht, Produkte von höchster Qualität anzubieten, und verwenden einige der branchenweit fortschrittlichsten Herstellungsverfahren, während wir zudem strenge Qualitätskontrollen durchführen. Dennoch sind die bei PDP- / TFT-Bildschirmen für Plasma- & LCD-Anzeigegeräte eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben; dennoch garantiert Philips, dass alle Plasma- & LCD-Anzeigegeräte mit einer inakzeptablen Anzahl an Defekten innerhalb der Garantiedauer gemäß Ihren örtlichen Garantiebedingungen repariert werden. In diesem Hinweis werden die verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert und akzeptable Defektstufen für den LCD-Bildschirm definiert. Damit das Gerät im Rahmen der Garantie repariert wird, muss die Anzahl an Pixelfehlern einen bestimmten Wert...
  • Seite 45 75BDL4003H 9.4. Dunkle Punktdefekte Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind. Diese Beispiele von Black-Dot- Fehlern kommen vor: Ein dunkler Punkt Zwei anliegende dunkle Punkte = 1 Paar Zwei dunkle Punkte, Spezifikationen dunkler Punkte definieren den Mindestabstand zwischen dunklen Punkten 9.5. Abstände zwischen den Pixeldefekten Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben Art, die sich in geringem Abstand zueinander befinden, leichter bemerkt werden können, spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen Pixeldefekten. In der nachstehenden Tabelle finden Sie Spezifikationen über: • Erlaubte Anzahl an anliegenden dunklen Punkten = (anliegende Dunkle Punkte = 1 Paar dunkler Punkte) •...
  • Seite 46 75BDL4003H So vermeiden Sie den Mura-Effekt Obwohl wir eine vollständige Verhinderung des Mura-Effekts nicht garantieren können, kann die Auftretenswahrscheinlichkeit von Mura durch diese Methoden minimiert werden: • Verringerung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung • Verwendung eines Bildschirmschoners • Reduzierung der Umgebungstemperatur rund um das Gerät 10. Reinigung und Problemlösung 10.1. Reinigung Vorsicht bei Verwendung des Anzeigegerätes • Halten Sie Hände, Gesicht und Gegenstände von den Belüftungsöffnungen des Anzeigegerätes fern. Die Oberseite des Anzeigegerätes wird durch die hohe Temperatur der Abluft, die durch die Belüftungsöffnungen austritt, üblicherweise sehr heiß. Wenn Sie Körperteile zu nah an diese Stellen bringen, können Verbrennungen und Verletzungen auftreten. Die Platzierung von Gegenständen in der Nähe der Oberseite des Anzeigegerätes kann Hitze-bedingte Schäden an den Gegenständen sowie Beschädigungen des Anzeigegerätes selbst zur Folge haben.
  • Seite 47 75BDL4003H 10.2. Problemlösung Symptom Mögliche Ursache Lösung Es wird kein Bild angezeigt 1. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. 1. Schließen Sie das Netzkabel an. 2. Der Netzschalter an der Rückseite des 2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter Anzeigegerätes ist nicht eingeschaltet. eingeschaltet ist. 3. Der ausgewählte Eingang ist nicht 3.
  • Seite 48 75BDL4003H 11. Technische Daten Anzeige: Element Technische Daten Bildschirmgröße 1893 mm / 74,5 Zoll (aktiver Bereich) Bildformat 16:9 Anzahl an Pixeln 3840 (H) x 2160 (V) Pixelabstand 0,429 (H) x 0,429 (V) [mm] Anzeigbare Farben 10 Bit (D), 1,07 Milliarden Farben Helligkeit (typisch) 3000 cd/m Kontrastverhältnis (typisch) 1200:1 Betrachtungswinkel 178 Grad Ein-/Ausgänge: Element Technische Daten...
  • Seite 49 75BDL4003H Allgemein: Element Technische Daten Netzeingang 100 bis 240V Wechselspannung, 50/60 Hz Stromverbrauch (max.) 790 W Stromverbrauch (typ.) 510 W Stromverbrauch <0,5 W (Bereitschaftsmodus & ausgeschaltet) Abmessungen [B x H x T] 1688,2 x 966,6 x 128,0 mm Gewicht 58,5 Kg Bruttogewicht 75,4 Kg Umgebungsbedingungen: Element Technische Daten Temperatur Betrieb 0 bis 40 °C Lagerung -20 bis 60 °C...
  • Seite 50 Fragen, Anleitungsvideos oder ein Support-Forum finden können, zurate ziehen. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Produkt repariert werden muss, arrangieren wir für Ihr Philips-Produkt innerhalb der Garantiedauer eine kostenlose Garantie, sofern das Produkt in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung verwendet wurde (z. B. unter geeigneten Umgebungsbedingungen). Für diese Produktkategorien ist ein Partnerunternehmen von Philips Garantiegeber des Produktes. Bitte prüfen Sie die mit Ihrem Produkt gelieferte Dokumentation. Wer wird von der Garantie abgedeckt? Ihre Garantieabdeckung beginnt mit dem Erstkaufdatum des Produktes. Zur Inanspruchnahme des Garantieservices müssen Sie einen Kaufbeleg vorweisen können. Gültige Quittungen oder sonstige Dokumente, die zeigen, dass das Produkt von Ihnen gekauft wurde, werden als Kaufbelege angesehen. Was wird von der Garantie abgedeckt? Falls innerhalb der Garantiedauer ein Defekt aufgrund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern auftritt, arrangieren wir eine kostenlose Reparatur. Wenn eine Reparatur nicht möglich oder wirtschaftlich ist, könnten wir das Produkt durch ein neues oder...
  • Seite 51 Bitte lesen Sie vor der Anforderung von Dienstleistungen in Ihrer Bedienungsanleitung nach. Mit den dort aufgeführten Anweisungen können Sie sich u.U. einen diesbezüglichen Anruf ersparen. Garantiedauer Die Garantiedauer der Signage-Anzeige von PHILIPS ist nachstehend aufgelistet. Bitte beachten Sie bei in dieser Tabelle nicht aufgeführten Regionen die jeweilige Garantieerklärung. Die Standard-Garantiedauer der Signage-Anzeige von PHILIPS ist nachstehend aufgelistet. Bitte beachten Sie bei in dieser Tabelle nicht aufgeführten Regionen die lokale Garantieerklärung.
  • Seite 52 Auspacken und installieren 11 Bedienfeld 19 Bedienung 31 Eingabe/Ausgänge 20 Eingangsmodus 41 Externes Gerät anschließen 28 Fernbedienung 21 Garantierichtlinie für Philips' professionelle Displaylösungen 48 Im Hochformat installieren 16, 17 Installationshinweise 14 Installieren des OPS-Geräts 24 Lieferumfang 14 Montageanleitung des Kantenausrichtungssatzes 26 Multimediadateien von USB-Geräten wiedergeben 31 Netzschalter-Abdeckung 25 OSD-Menü...
  • Seite 53 Verantwortung von Top Victory Investments Ltd., und Top Victory Investments Ltd. Ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt. Philips und der Philips-Schild sind eingetra- gene Marken der Koninklijke Philips N. V. und werden unter Lizenz verwendet. Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung än- dern.

Diese Anleitung auch für:

4000 serie