Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony SDM-X93 Bedienungsanleitung

Sony SDM-X93 Bedienungsanleitung

Tft lcd color computer display
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
TFT LCD
コンピューター
ディスプレイ
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全
のために」 をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管し
てください。
SDM-X53
SDM-X73
SDM-X93
 2003 Sony Corporation
カラー
4-096-426-05 (1)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SDM-X93

  • Seite 1 4-096-426-05 (1) TFT LCD カラー コンピューター ディスプレイ 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全 のために」 をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管し てください。 SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93  2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 こ の 装 置 は 、 情 報 処 理 装 置 等 電 波 障 害 自 主 規 制 協 議 会 ( V C C I ) の基準に基づくクラス 情報技術装置です。 この装 置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 当社は国際エネルギースター...
  • Seite 3 本機の症状と対処のしかた ............ • NERGY マークは、米国 自己診断表示機能 ................ 環境保護局の商標です。 • Adobe Acrobat Adobe 、 は 保証書とアフターサービス ............Systems Incorporated (アドビシ ステムズ社) の商標です。 • 主な仕様 ..................この取扱説明書に表記されている上 記以外の製品名は、それぞれの会社 TCO’99 Eco-document .............. の商標または登録商標です。 • この取扱説明書では、 「」 と 「」 に ついては一部表記を省略していま す。 http://www.sony.co.jp/...
  • Seite 4 液晶ディスプレイパネルについて 使用上のご注意 本機の液晶ディスプレイパネルは非常に精密度の高い技術 でつくられていますが、黒い点が現れたり、赤と青、緑の 点が消えないことがあります。また、見る角度によってす 電源について じ状の色むらや明るさのムラが見える場合があります。 付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード これらは、液晶ディスプレイの構造によるもので、故障で をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして はありません。 ください。 これらの点をご了承のうえ、本機をお使いください。 安全のため、電源コードにはアース線がついています。電 源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を お手入れについて 行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを • お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから 抜いてからアース線をはずしてください。 抜いてください。 プラグ形状例 • 液晶の画面は特殊加工がされていますので、なるべく画 面に触れないようにしてください。また画面の汚れをふ AC100V 用 アース線 きとるときは、乾いた柔らかい布でふきとってくださ い。 使用・設置場所について • アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくだ 次のような場所での使用・設置はおやめください。 さい。変質したり、塗装がはげたりすることがありま • 異常に高温になる場所 す。 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に • 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってく...
  • Seite 5 ディスプレイスタンド後面 各部の名前とはたらき 使いかたについての詳しい説明は ( ) 内のページをご覧く ださい。 液晶ディスプレイ前面 MENU 1 1 (電源) スイッチと1 (電源) ランプ ( 、 、 ページ) 1 (電源) ランプが赤色に点灯しているときに押すと、 ディスプレイの電源が入ります。もう一度押すと、ディ スプレイの電源が切れます。 MAIN 1(電源)ランプが消灯しているときは、9 の POWER (主電源)スイッチで主電源を入れてくださ い。 MENU (メニュー) ボタン ( ページ) メニュー画面を出すときや、消すときに押します。 Mおよび2 (音量調節) ボタン ( 、 ページ)...
  • Seite 6 液晶ディスプレイ後面 qs 電源入力端子 ( ページ) 電源コードをつなぎます。 qd 盗難防止用ロック キーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブルを つなぎます。 盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデ ジタル(株) 営業部です。 INPUT1 用音声入力端子 ( ページ) INPUT1 に接続されたコンピュータ、または他のオー ディオ機器の音声出力端子につないで、音声信号を入力 します。 SDM-X73/X93 INPUT1 用 HD15 入力端子 (アナログ ) ( ページ) 0.700 Vp-p アナログ の映像信号 ( 、 正極性) と同 期信号を入力します。 INPUT2 用音声入力端子...
  • Seite 7 出力端子 (デジタル ) のあるコンピュータ 接続と設定 をつなぐ コンピュータを本機の INPUT2 用 ( SDM-X53 ) または INPUT3 用 SDM-X73/X93 DVI-D DVI- 本機をお使いになる前に、下記のものがそろっているか確 ( ) 入力端子 (デジタル ) に、付属の ビデオ信号ケーブル (デジタル ) でつなぐ。 認してください。 • 液晶ディスプレイ • 電源コード DVI-D 入力端子 • HD15-HD15 ビデオ信号ケーブル (アナログ )...
  • Seite 8 Macintosh ■ コンピュータにつなぐとき 準備 :オーディオ接続コード をつなぐ HD15 入力端子 (アナログ ) へ ケーブルをつないだ入力側の音声入力端子に、付属の オーディオ接続コードをつなぐ。 本機のステレオスピーカーから音声を聞けます。詳しく は、 「音量を調節する」 ( ページ)をご覧ください。 音声入力端子へ コンピュータの 出力端子へ HD15-HD15 ビデオ 信号ケーブル (アナロ グ ) ( 付属) コンピュータまたはそ の他のオーディオ機器 の音声出力端子へ 必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、 オーディオ接続コード(付属) 先にコンピュータに差し込んでから、ビデオ信号ケーブルにつ なぎます。 準備 :電源コードをつなぐ NEC PC-98 ■...
  • Seite 9 ビデオ信号ケーブルとオーディオ接続コード、電源コー い上げ時に [ 側になっていない場合は、スイッチを [ 側 ドをキャビネット上のコード留めでまとめる。 に押す。1 (電源) ランプが赤色に点灯することを確認す る。 バックカバーを下げる。 ご注意 コードやケーブルをスタンドのホルダーに通す。 お買い上げ時の状態では、[ 側に設定されています。 バックカバー 赤く点灯 MAIN POWER 本機正面右側の1 (電源) スイッチを押す。 SDM-X93 のみ 1 (電源) ランプが緑色に点灯します。 緑に点灯 ご注意 スタンドのホルダーにすべてのコードやケーブルを通せなくなるこ とがあります。通らないコードやケーブルは、ホルダーに通さない で、そのまま下に垂らしてください。 コンピュータの電源を入れる。 4 INPUT (入力切換) ボタンを押して、見たいコンピュー タの入力を選ぶ。 選んだ入力のコンピュータの画像が画面に出ます。...
  • Seite 10 本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは 準備 :ディスプレイの高さと • ビデオ信号ケーブルや電源コードを正しくつないでいる 向きを変える か確認する。 下図の範囲で画面の高さと向きを変えられます。 • NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されているとき – コンピュータが省電力状態になっている。キーボード 画面両側を持ち、画面の高さと向きを調整する。 のキーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみ る。 – INPUT (入力切換) ボタンを押して、入力切り換えが 約 100mm 正しいか確認する ( ページ) 。 • 「 CABLE DISCONNECTED 」 と表示されているとき – ビデオ信号ケーブルを正しくつないでいるか確認す る。 – INPUT (入力切換)...
  • Seite 11 入力を切り換えるには INPUT ( ボタン) INPUT (入力切換) ボタンを押す。 押すたびに、下表のように入力が切り換わります。 INPUT SDM-X53 画面表示 以下につないだ入力に (左上に約 秒表示) 切り換わります。 入力 : HD15 INPUT1 用 HD15 入力端子 (アナログ ) DVI-D INPUT2 DVI-D 入力 : 用 入力端子 (デジタル ) SDM-X73/X93 画面表示 以下につないだ入力に (左上に約 秒表示) 切り換わります。 入力 :...
  • Seite 12 調整する。 調整する ボタンを押す。 Mボタンを押して調整し、 ボタンを押すと、調整値が設定されて前の画面に戻 ります。 調整を始める前に 本機とコンピュータをつなぎ、両方の電源を入れ、 分以上経過してから調整してください。最適な調整が できます。 メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 メニューを消す。 MENU ボタンを押すと、メニュー画面が消える。 メニュー操作のしかた MENU ボタンを押さなくても、調整後、約 秒たつと 自動的に画面は消えます。 メニュー画面を出す。 MENU MENU ボタンを押して、メニュー画面を出す。 画質調整 MENU H I G H 1 0 0 ■ お買い上げ時の状態に戻す シャープネス 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択...
  • Seite 13 ■ バックライト輝度を調整する 画質調整メニュー 画面が明るすぎると感じるときに調整して、画面を見やす くします。 画質調整メニューでは、以下の項目が調整できます。 • MODE ( モード) 画質調整 ご注意 • バックライト輝度 AUTO モードを 「 」 にしているとき ( ページ) は調整できませ H I G H • コントラスト 6 1 0 0 ん。 • ブライトネス 1 MENU ボタンを押す。 • シャープネス リセット...
  • Seite 14 ■ お買い上げ時の設定に戻す (リセット) 0 画調整メニュー(アナログ 調整した設定を、お買い上げ時の設定に戻します。 信号のみ) メニューボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 画調整メニューでは、以下の項目が設定できます。 • オート (画質調整) を選び、 ボタン Mボタンを押して 画調整 • フェーズ を押す。 オート • ピッチ  フェーズ 画質調整画面が出ます。  ピッチ • 水平位置  水平位置  垂直位置 Mボタンを押して 「0 (リセット) 」 を選び、 ボタン • 垂直位置 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z を押す。...
  • Seite 15 ■ さらに手動で鮮明さを調整し直す (フェーズ Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。 テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整しま ピッチ) す。 HD15 文字や画像が鮮明でないときに調整します。 入力端 子 (アナログ ) につないでいるときに調整できます。 解像度をコンピュータ側で 1024 × ( SDM-X53 ) 、 1280 1024 SDM-X73/X93 × ( ) に設定する。 2 CD-ROM を入れる。 3 CD-ROM を起動して、地域とモデルを選んで、テスト 画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパター パターンを表示する。 ンを消す。 Windows の場合 [Utility] [Windows]/[Win Utility.exe] の順にマウス...
  • Seite 16 色温度メニュー ガンマメニュー 画像の白色の度合いを、あらかじめ設定された中から選べ 画像の色合いを、オリジナル画像の色合いに近付けられま ます。また、必要に応じて、微調整もできます。 す。 ガンマ 色温度 ガンマ 9 3 0 0 K ガンマ 6 5 0 0 K ガンマ ユーザー 調整 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択...
  • Seite 17 Mボタンを押して、言語を選び、 ボタンを押す。 自動入力センサーオン・オフ • English:英語 メニュー • Français:フランス語 • Deutsch:ドイツ語 • 自動入力センサーをオンに設定すると、入力端子への入力 Español:スペイン語 • 信号があるかを自動的に検知し、省電力状態になる前に、 Italiano:イタリア語 • 入力を自動的に切り換えることができます。 Nederlands:オランダ語 • Svenska:スウェーデン語 自動入力センサー • :ロシア語 • 日本語 オン オフ • 中文:中国語 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択...
  • Seite 18 ロックメニュー 機能 本機の調整や設定を変えられないように、ボタン操作を ロックできます。 音量を調節する メニューロック オン オフ 本機の音声入力端子につないだコンピュータや他のオー ディオ機器の音声を、本機のスピーカーやヘッドホンで楽 しめます。 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択 決定 終了 メニュー画面とは別の音量画面で、音量を調節します。 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ていないときに、m Mボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 Mボタンを押して、 (ロックメニュー) を選び、 音量 ボタンを押す。 ロックメニュー画面が出ます。 Mボタンを押して、 「オン」 または 「オフ」 を選ぶ。 •...
  • Seite 19 アクティブオフ* (最大) ** オレンジ点灯 (ディープスリープ) E C O AU TO 1 (電源) :切 1.0 W (最大) 赤点灯 主電源:切 消灯 E C O H I G H SDM-X93 本機の状態 消費電力 1(電源) ランプ 50 W 通常動作時 (最大) 緑点灯 各設定が表示されて、画面の明るさが変わります。表示は モード 緑点灯 約...
  • Seite 20 自動画質調整機能       (アナログ 信号のみ) 本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位 置と鮮明さ (フェーズ ピッチ) を調整して、最適な画 像を表示します。 お買い上げ時に設定されている表示モード 本機には、入力信号に合わせて最適な画質で表示できるよ うに、代表的な表示モードがお買い上げ時に設定されてい ます。信号が表示モードと同じであれば、自動的にあらか じめ設定された最適な調整値で表示されます。 表示モード以外の信号のときは 下記の周波数の間であれば、信号を初めて受信したときに 自動画質調整機能が働いて、きれいな画像を表示します。 水平周波数: ∼ 61 kHz ( SDM-X53 ) 80 kHz SDM-X73/X93 ∼ ( ) 垂直周波数: ∼ 75 Hz 信号を初めて受信したときには、画面表示までに通常より 時間がかかることがありますが、この調整値は自動的に本 機に記憶され、次からは表示モードの信号と同様に動作す るようになります。 手動でフェーズやピッチ、画像の位置を調整したと きは 入力信号によって自動調整機能だけでは完全に調整できな...
  • Seite 21: 故障かな?と思ったら

    NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されている場合 故障かな?と思ったら 現在選んでいる入力端子の入力信号がありません。 自動入力センサー( ページ)がオンに設定されていると お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 きは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に入 認ください。 力を切り換えます。 I NFORMA T I ON NO I NPUT S I GNA L 表示メッセージについて I NPUT # : XXXX X 入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ セージが出ます。このときは、次のページの「本機の症状 と対処のしかた」に従ってください。 「 GO TO POWER SAVE 」...
  • Seite 22 • 本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が 出るか確認する。画像が出たら、以下を行う。 W i n d o w s のデバイス選択画面で製造元に S O N Y を選 び、本機の型名 ( SDM-X53 または、 SDM-X73 または、 SDM-X93 ) を選ぶ。本機の型名が表示されな いときは、 「プラグ アンド プレイ」 を選ぶ。 Macintosh とつないでい • 必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、先にコンピュータに差し込んでから、ビ る。 デオ信号ケーブルにつなぎます。 NEC PC-98 シリーズとつ •...
  • Seite 23 または、 • 製造番号: MENU るまで ボタンを 秒以上押したままにする。 • 故障の状態:できるだけくわしく もう一度、 MENU ボタンを押すと、消えます。 • 購入年月日: 例 • MENU つないでいるコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様と INFORMATION 機種名 名前: MODEL : SDM-X93 • RGB/ 入力信号の種類 (アナログ デジタル ) : 製造番号 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2003-40 製造年と週...
  • Seite 24 期間とさせていただきます。 1 (電源) ランプがオレンジ色に点灯しているとき 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に キーボードのキーのどれかを押すか、マウスを動かしてみ ご相談ください。 る。 コンピュータの省電力状態が解除されて、1 (電源) ランプ ご相談になるときは次のことをお知らせください。 が緑色に点灯し、画像が出ます。 SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 型名: または、 または、 製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
  • Seite 25 38 cm 画面サイズ: インチ ( ) 画面サイズ: 43 cm SDM-X73 インチ ( ) ( ) 入力信号フォーマット インチ ( 48 cm ) ( SDM-X93 ) 動作周波数* 入力信号フォーマット 61 kHz 水平: ∼ ( アナログ ) 動作周波数* ∼ 49 kHz ( デジタル )...
  • Seite 26 質量 ー 7.1 kg 約 (スタンド付) 約 5.0 kg (スタンドなし) ー 約 7.5 kg (スタンド付) 5.4 kg 約 (スタンドなし) プラグ & プレイ機能 DDC2B 付属品 ページをご覧ください。 * 推奨周波数タイミング • 4.8% 水平同期幅率:水平周波数のタイミングの合計の 以上、 µ または のどちらか大きい方 µ • 水平ブランキング幅: 以上 µ • 垂直ブランキング幅: 以上...
  • Seite 27: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 28: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 29 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 30: Inhaltsverzeichnis

    TCO’99 Eco-document ........i registered trademarks of their respective companies. • Furthermore, “” and “” are not mentioned in each case in this manual. http://www.sony.net/...
  • Seite 31: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high-precision technology. However, black points or bright points of light (red, Warning on power connections blue, or green) may appear constantly on the LCD screen, and •...
  • Seite 32: Identifying Parts And Controls

    Rear of the display stand Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front of the LCD display MENU A 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 9, 18, 23) This switch turns the monitor on when the 1 (power) indicator lights up in red.
  • Seite 33 L AC IN connector (page 8) Rear of the LCD display This connector connects the power cord (supplied). M Security Lock Hole The security lock hole should be used with the Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is a trademark of Kensington. N Audio input jack for INPUT1 (page 8) This jack inputs audio signals when connected to the audio output jack of a computer or other audio equipment connected...
  • Seite 34: Setup

    Connect a computer equipped with a DVI output Setup connector (digital RGB) Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB), connect the computer to the monitor’s DVI-D input connector (digital RGB) for Before using your monitor, check that the following items are INPUT2 (SDM-X53) or INPUT3 (SDM-X73/X93).
  • Seite 35: Setup 2: Connect The Audio Cord

    x Connecting to a Macintosh Setup 3:Connect the power cord to the HD 15 input 1 Connect the supplied power cord securely to the connector (analog RGB) monitor’s AC IN connector. 2 Connect the other end securely to a power outlet. to AC IN to the computer’s output connector...
  • Seite 36: Setup 4: Bundle The Cords And Cables

    2 Press the 1 (power) switch on the front right of the monitor. The 1 (power) indicator lights up in green. SDM-X93 only lights in green 3 Turn on the computer. 4 Press the INPUT button to select the desired input Note signal.
  • Seite 37: Setup 6:Adjust The Height And Tilt

    If no picture appears on your screen Setup 6:Adjust the height and tilt • Check that the power cord and the video signal cable are properly connected. This monitor can be adjusted within the angles shown below. • If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen: Grasp the sides of the LCD panel, then adjust screen –...
  • Seite 38: Selecting The Input Signal (Input Button)

    Selecting the input signal (INPUT button) Press the INPUT button. The input signal change each time you press this button. INPUT SDM-X53 On-screen message Input signal configuration (Appears about 5 seconds on the upper left corner.) INPUT1 : HD15 HD15 input connector (analog RGB) for INPUT1 INPUT2 : DVI-D DVI-D input connector...
  • Seite 39: Customizing Your Monitor

    4 Adjust the item. Customizing Your Monitor Press the m/M buttons to make the adjustment, then press the OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the Before making adjustments display returns to the previous menu. Connect the monitor and the computer, and turn them on.
  • Seite 40: Picture Adjust Menu

    1 Press the MENU button. PICTURE ADJUST menu The main menu appears on the screen. You can adjust the following items using the PICTURE ADJUST 2 Press the m/M buttons to select (PICTURE menu. ADJUST) and press the OK button. The PICTURE ADJUST menu appears on the screen.
  • Seite 41: Adjusting The Sharpness

    3 Press the m/M buttons to select “0 RESET” and If the automatic picture quality adjustment function of this monitor seems to not completely adjust the picture press the OK button. You can make further automatic adjustment of the picture quality for the The “RESET”...
  • Seite 42: Color Menu

    Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum. COLOR menu You can select the picture’s color level for the white color field from the default color temperature settings. Also, if necessary, you can fine tune the color temperature. C O L O R 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K...
  • Seite 43: Gamma Menu

    INPUT SENSING ON/OFF menu GAMMA menu You can associate the picture’s color shade on the screen with the When you select AUTO ON in the INPUT SENSING ON/OFF menu, the monitor automatically detects an input signal to an picture’s original color shade. input terminal, and changes the input automatically before the GAMMA monitor goes into the power saving mode.
  • Seite 44: Language Menu

    MENU LOCK menu LANGUAGE menu L A N G UA G E Lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Seite 45: Technical Features

    • When your monitor is in power saving mode, no sound comes from the active off* 1.2 W (max.)** amber speakers or the headphones. (deep sleep) 1 (power) off 1.0 W (max.) main power off 0 W SDM-X93 Power mode Power consumption (power) indicator normal 50 W (max.) green operation ECO mode...
  • Seite 46: Reducing The Power Consumption (Eco Mode)

    Reducing the power consumption Automatic picture quality (ECO mode) adjustment function (analog RGB signal only) If you press the ECO button on the front of the monitor repeatedly, you can select the screen brightness from HIGH t When the monitor receives an input signal, it MIDDLE t LOW, and the power consumption is reduced.
  • Seite 47: Troubleshooting

    If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen Troubleshooting This indicates that no signal is being input via the currently selected connector. When INPUT SENSING ON/OFF (page 16) is set to ON, the Before contacting technical support, refer to this section. monitor finds another input signal and changes the input automatically.
  • Seite 48: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-X53, SDM- X73 or SDM-X93” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-X53, SDM-X73 or SDM-X93” does not appear in the “Models” list, try “Plug &...
  • Seite 49 Symptom Check these items Picture flickers, bounces, • Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 14). oscillates, or is scrambled. • Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic fields such as other monitors, laser printers, electric fans, fluorescent lighting, or televisions. •...
  • Seite 50: Self-Diagnosis Function

    MANUFACTURED : 2003-40 indicator Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-X53, SDM-X73 or SDM-X93 • Serial number • Detailed description of the problem •...
  • Seite 51: Specifications

    0.8 µs, whichever is larger. Picture size: 17 inch (43 cm) (SDM-X73) • Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec. 19 inch (48 cm) (SDM-X93) • Vertical blanking width should be more than 450 µsec. Input signal format RGB operating frequency* Design and specifications are subject to change without notice.
  • Seite 52: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 53: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 54 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 55 TCO’99 Eco-document ........i de leurs entreprises respectives. • De plus, les symboles “” et “” ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. http://www.sony.net/...
  • Seite 56: Précautions

    A propos des haut-parleurs stéréo intégrés Précautions Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des Avertissement sur les connexions d’alimentation ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble magnétiques.
  • Seite 57: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Arrière du support de l’écran Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran LCD A Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 MENU (alimentation) (pages 9, 18, 23) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur d’alimentation 1 s’allume en rouge.
  • Seite 58 L Connecteur AC IN (page 8) Arrière de l’écran LCD Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). M Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
  • Seite 59: Installation

    Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur Installation de sortie DVI (RVB numérique) Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) du moniteur pour INPUT2 (SDM-X53) ou INPUT3 Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage: (SDM-X73/X93) à...
  • Seite 60: Réglage 2 : Branchez Le Câble Audio

    x Raccordement à un Macintosh Réglage 3 : Branchez le câble d’alimentation vers le connecteur d’entrée HD 15 (RVB analogique) 1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN du moniteur. 2 Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.
  • Seite 61: Réglage 4 : Regroupez Les Cordons Et Les Câbles

    L’indicateur s’allume en rouge panneau arrière MAIN POWER 2 Appuyez sur le commutateur d’alimentation 1 situé à droite à l’avant du moniteur. L’indicateur d’alimentation 1 s’allume en vert. SDM-X93 L’indicateur uniquement s’allume en vert 3 Mettez l’ordinateur sous tension. Remarque 4 Appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez le...
  • Seite 62: Réglage 6 :Réglez La Hauteur Et Le Degré D'inclinaison

    Si aucune image n’apparaît sur l’écran Réglage 6 :Réglez la hauteur et le • Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal degré d’inclinaison vidéo sont correctement raccordés. Ce moniteur peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. •...
  • Seite 63: Sélection Du Signal D'entrée (Touche Input)

    Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) Appuyez sur la touche INPUT. Le signal d entrée change à chaque pression sur cette touche. ’ INPUT SDM-X53 Message à l écran (s affiche Configuration du signal en ’ ’ pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche).
  • Seite 64: Personnalisation De Votre Moniteur

    4 Réglez l’option. Personnalisation de votre Appuyez sur les touches m/M pour procéder au réglage, appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est moniteur mémorisé et l’appareil revient au menu précédent. Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension.
  • Seite 65: Menu Réglage Image

    x Réglage de RETROÉCLAIRAGE Menu RÉGLAGE IMAGE Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder. Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu RÉGLAGE IMAGE. Remarque • MODE R É G L A G E I M A G E Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le Mode ECO est réglé...
  • Seite 66: Menu Ecran (Signal Rvb Analogique Uniquement)

    x Réinitialisation des données de réglage à x Fonction de réglage automatique de la leurs valeurs par défaut 0 qualité de l’image Vous pouvez réinitialiser les réglages à leurs valeurs par Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste défaut.
  • Seite 67: Menu Couleur

    6 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 7 Appuyez sur les touches m/M pour centrer la mire de « PHASE », puis appuyez sur la touche OK. test sur l’écran. Le menu de réglage « PHASE » apparaît à l’écran. 8 Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire 7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à...
  • Seite 68: Menu Gamma

    4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner R (rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK. Menu DETECT ENTREE ACTIV/ Appuyez ensuite sur les touches m/M pour ajuster la INACTIF température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK.
  • Seite 69: Menu Language

    Menu VERROU RÉGLAGES Menu LANGUAGE L A N G UA G E Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H V E R R O U R É...
  • Seite 70: Spécifications Techniques

    1,2 W (max.)** orange n’est émis par les haut-parleurs ou le casque d’écoute. (sommeil profond) 1 (alimentation) 1,0 W (max.) rouge inactif Alimentation désactivé principale inactive SDM-X93 Mode Consommation Indicateur d’alimentation d’énergie (alimentation) Fonctionnement 50 W (max.) vert normal Mode ECO...
  • Seite 71: Réduction De La Consommation Électrique (Mode Eco)

    Réduction de la consommation Fonction de réglage automatique électrique de la qualité de l’image (Mode ECO) (signal RVB analogique uniquement) Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche ECO située à l’avant du moniteur, vous pouvez sélectionner le niveau de luminosité de Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il l’écran en choisissant parmi HAUT t MOYEN tBAS et ajuste automatiquement la position et la précision...
  • Seite 72: Dépannage

    Si l’indication « PAS ENTREE VIDEO » apparaît Dépannage sur l’écran Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné. Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Lorsque DETECT ENTREE ACTIF/INACTIF (page 16) est réglé...
  • Seite 73: Symptômes De Défaillance Et Remèdes

    Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 23) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème. Pour obtenir de plus amples informations et accéder à l’assistance dépannage, visitez le site Internet de support clientèle Sony à l’adresse suivante : http://www.sony.net/...
  • Seite 74 Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille • Réglez le pas et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14). ou est brouillée. • Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques telles que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
  • Seite 75: Fonction D'autodiagnostic

    (alimentation) MANUFACTURED : 2003-40 Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-X53, SDM-X73 ou SDM-X93 • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
  • Seite 76: Spécifications

    Type de panneau : a-Si TFT à matrice active 2,5 µsec. Taille de l’image : 17 pouces (43 cm) (SDM-X73) • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 19 pouces (48 cm) (SDM-X93) µsec. Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Seite 77: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 78: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 79 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 80 TCO’99 Eco-document ........i gekennzeichnet. Dieser Monitor ist für Multimedia- Anwendungen gedacht. http://www.sony.net/...
  • Seite 81: Sicherheitsmaßnahmen

    Hinweis zu den integrierten Stereolautsprechern Sicherheitsmaßnahmen Die Lautsprecher erzeugen ein Magnetfeld. Halten Sie Bänder/ Disketten und andere magnetische Datenträger von den Warnhinweis zum Netzanschluss Öffnungen der Lautsprecher fern. Das Magnetfeld der • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Lautsprecher kann magnetische Datenträger wie Magnetbänder Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, oder Disketten beschädigen.
  • Seite 82: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Rückseite des Bildschirmständers Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite des LCD-Bildschirms MENU A Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 18, 23) Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors.
  • Seite 83 L Netzeingang AC IN (Seite 8) Rückseite des LCD-Bildschirms Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert). M Aussparung für die Sicherheitssperre Die Aussparung für die Sicherheitssperre ist für ein Micro Saver Security-System von Kensington gedacht. Micro Saver Security System ist ein Warenzeichen von Kensington.
  • Seite 84: Installation

    Anschließen eines Computers mit einem Installation DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT2 (SDM-X53) bzw.
  • Seite 85: Schritt 2: Anschließen Des Audiokabels

    x Anschließen an einen Macintosh Schritt 3: Anschließen des Netzkabels an den HD15- Eingangsanschluss (analoges RGB) 1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel fest an den Netzeingang AC IN des Monitors an. 2 Schließen Sie das andere Ende fest an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 86: Schritt 4: Bündeln Der Kabel

    Abdeckung MAIN POWER 2 Drücken Sie den Netzschalter 1 vorne rechts am Monitor. nur SDM-X93 Die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf. leuchtet grün Hinweis 3 Schalten Sie den Computer ein. Wenn Sie nicht alle Kabel im Kabelhalter des Ständers bündeln können, lassen Sie einige herunterhängen.
  • Seite 87: Wenn Auf Dem Bildschirm Kein Bild Erscheint

    Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 6: Einstellen von Höhe und • Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig Neigung angeschlossen sein. Mit dem Ständer können Sie den Monitor innerhalb der unten • Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint: abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.
  • Seite 88: Auswählen Des Eingangssignals (Taste Input)

    Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) Drücken Sie die Taste INPUT. Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. INPUT SDM-X53 Bildschirmmeldung (erscheint Konfiguration des ca. 5 Sekunden lang oben Eingangssignals links) INPUT1 : HD15 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) für INPUT1 INPUT2 : DVI-D DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT2 SDM-X73/X93...
  • Seite 89: Einstellen Des Monitors

    4 Wählen Sie einen Wert für die Option. Einstellen des Monitors Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und drücken Sie dann OK. Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Vor dem Einstellen gespeichert und das vorherige Menü wird wieder angezeigt. Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein.
  • Seite 90: Menü

    x Einstellen von HINTERGRUNDBEL Menü BILD EINSTELLEN Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Über das Menü BILD EINSTELLEN können Sie folgende Bildschirm besser zu erkennen sind. Optionen einstellen. • MODUS (ECO-Modus) B I L D E I N S T E L L E N Hinweis...
  • Seite 91 x Zurücksetzen aller Einstelldaten auf die Standardwerte Hinweis Wenn digitale RGB-Signale vom DVI-D-Eingangsanschluss für Sie können die Einstellungen auf die Standardwerte INPUT2 (SDM-X53) bzw. INPUT3 (SDM-X73/X93) eingehen, ist zurücksetzen. diese Einstellung nicht erforderlich. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. x Automatische Einstellung der Bildqualität 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden...
  • Seite 92: Manuelles Einstellen Der Bildposition

    3 Starten Sie die CD-ROM, wählen Sie Gebiet und 2 Legen Sie die CD-ROM ein. Modell aus und rufen Sie das Testmuster auf. Für Windows 3 Starten Sie die CD-ROM, wählen Sie Gebiet und Klicken Sie auf [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Modell aus und rufen Sie das Testmuster auf.
  • Seite 93: Position Menü

    1 Drücken Sie die Taste MENU. Menü POSITION MENÜ Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem (FARBE) und drücken Sie dann OK. Bildschirm verdeckt.
  • Seite 94: Menü

    • AUS: Der Eingang wird nicht automatisch gewechselt. 3 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Drücken Sie die Taste INPUT, wenn Sie den Eingang Modus und drücken Sie dann OK. wechseln möchten. • OK: Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Werte.
  • Seite 95: Technische Merkmale

    • Wenn das Hauptmenü auf dem Bildschirm angezeigt wird, lässt sich Hauptstromversor- die Lautstärke nicht einstellen. gung ausgeschaltet • Wenn sich der Monitor im Stromsparmodus befindet, wird über die Lautsprecher oder die Kopfhörer kein Ton ausgegeben. SDM-X93 Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige Normalbetrieb max. 50 W grün ECO-Modus grün...
  • Seite 96: Verringern Der Leistungsaufnahme (Eco-Modus)

    Verringern der Leistungsaufnahme Automatische Einstellung der (ECO-Modus) Bildqualität (nur analoges RGB-Signal) Wenn Sie die Taste ECO an der Vorderseite des Monitors Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, mehrmals drücken, können Sie für die Bildhelligkeit die Einstellung HELL t MITTEL t DUNKEL wählen und die werden automatisch die Bildposition und die Leistungsaufnahme verringern.
  • Seite 97: Störungsbehebung

    Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm Störungsbehebung erscheint Diese Meldung gibt an, dass am zurzeit ausgewählten Eingang kein Eingangssignal eingeht. Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn EINGANGSERKENN EIN/AUS (Seite 16) auf EIN gesetzt ist, sucht der Monitor ein anderes Eingangssignal und wechselt den Eingang automatisch.
  • Seite 98: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Bedienungsanleitung zu dem angeschlossenen Computer bzw. Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 23) aus, wenn sich ein Problem mit den im Folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben lässt. Weitere Informationen und Unterstützung bei der Störungsbehebung finden Sie auf der Support-Website von Sony unter: http://www.sony.net/ Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes:...
  • Seite 99 Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes: Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 14). oszilliert oder ist gestört. • Entfernen Sie alle möglichen Quellen elektrischer oder magnetischer Felder wie andere Monitore, Laserdrucker, Ventilatoren, Leuchtstoffröhren oder Fernsehgeräte aus der Nähe des Monitors.
  • Seite 100: Selbstdiagnosefunktion

    Netzanzeige 1 Jahr der Herstellung Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-X53, SDM-X73 oder SDM-X93 • Seriennummer • Detaillierte Beschreibung des Problems •...
  • Seite 101: Technische Daten

    Synchronisation) 100–240 V, 50–60 Hz, max. 1,0 A Digitales RGB-Signal (DVI): Leistungsaufnahme TMDS (einfache Verbindung) max. 45 W (SDM-X73) Audioeingang max. 50 W (SDM-X93) Stereominibuchse, 0,5 V effektiver Mittelwert, 47 kΩ Betriebstemperatur Lautsprecherausgang 5–35 1 W × 2 ° Abmessungen (B/H/T) Kopfhörerbuchse...
  • Seite 102: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 103: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 104 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 105 TCO’99 Eco-document ........i comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. • Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual. http://www.sony.net/...
  • Seite 106: Precauciones

    Acerca del altavoz estéreo incorporado Precauciones Asegúrese de mantener alejados de la apertura del altavoz disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación, ya que los Advertencia sobre las conexiones de la altavoces generan un campo magnético. Dicho campo puede alimentación afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas.
  • Seite 107: Identificación De Componentes Y Controles

    Parte posterior del soporte de pantalla Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD MENU A Interruptor e indicador 1 (alimentación) (páginas 9, 18, 23) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo.
  • Seite 108 L Conector AC IN (página 8) Parte posterior de la pantalla LCD Conecta el cable de alimentación (suministrado). M Orificio de bloqueo de seguridad Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System.
  • Seite 109: Configuración

    Conexión de un ordenador equipado con un Configuración conector de salida DVI (RGB digital) Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada Antes de utilizar el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes: DVI-D (RGB digital) del monitor para INPUT2 (SDM-X53) o INPUT3 (SDM-X73/X93).
  • Seite 110: Paso 2: Conexión Del Cable De Audio

    x Conexión a un Macintosh Paso 3: Conexión del cable de alimentación al conector de entrada HD 15 (RGB analógico) 1 Conecte firmemente el cable de alimentación suministrado al conector AC IN del monitor. 2 Conecte firmemente el otro extremo a una toma de corriente.
  • Seite 111: Paso 4: Agrupación De Los Cables

    MAIN POWER 2 Pulse el interruptor 1 (alimentación) situado en la parte frontal derecha del monitor. SDM-X93 solamente El indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde. se ilumina en verde 3 Encienda el ordenador.
  • Seite 112: Paso 6: Ajuste De La Altura Y La Inclinación

    Si no aparece ninguna imagen en pantalla Paso 6: Ajuste de la altura y la • Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de inclinación vídeo están conectados correctamente. Este monitor puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican •...
  • Seite 113: Selección De La Señal De Entrada (Botón Input)

    Selección de la señal de entrada (botón INPUT) Pulse el botón INPUT. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa este botón. INPUT SDM-X53 Mensaje en pantalla (aparece Configuración de la señal de durante unos 5 segundos en la entrada esquina superior izquierda).
  • Seite 114: Personalización Del Monitor

    4 Ajuste el elemento. Personalización del Pulse los botones m/M para realizar el ajuste y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla monitor regresa al menú anterior. Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos.
  • Seite 115: Menú Ajuste Imagen

    x Ajuste de RETROILUMIN Menú AJUSTE IMAGEN Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar su visualización. Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú AJUSTE IMAGEN. Nota La luz de fondo no puede ajustarse cuando el Modo ECO se encuentra en •...
  • Seite 116: Valores Predeterminados

    x Restauración de los datos de ajuste a los x Función de ajuste automático de la calidad valores predeterminados 0 de imagen Puede restaurar los ajustes a los valores predeterminados. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez de la imagen (fase/ 1 Pulse el botón MENU.
  • Seite 117: Menú Color

    5 Pulse los botones m/M para seleccionar 5 Pulse los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y pulse el botón OK. (PANTALLA) y pulse el botón OK. El menú PANTALLA aparece en pantalla. El menú PANTALLA aparece en pantalla. 6 Pulse los botones m/M para seleccionar “FASE” y 6 Pulse los botones m/M para seleccionar “CENTRADO pulse el botón OK.
  • Seite 118: Menú Gamma

    3 Pulse los botones m/M para seleccionar “AJUSTAR” y pulse el botón OK. Menú POSICIÓN MENÚ El menú para realizar un ajuste más preciso de la temperatura de color aparece en pantalla. Es posible cambiar la posición del menú si se interpone a una imagen de la pantalla.
  • Seite 119: Menú Language

    Menú BLOQ DE AJUSTES Menú LANGUAGE Bloquee los botones de control para evitar realizar o restaurar L A N G UA G E ajustes accidentalmente. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H B L O Q D E A J U S T E S E S P A Ñ...
  • Seite 120: Características Técnicas

    ámbar emite ningún sonido por los altavoces ni los auriculares. (deep sleep) 1 (alimentación) 1,0 W (máx.) rojo desactivada alimentación apagado principal desactivada SDM-X93 Modo de Consumo de energía Indicador alimentación (alimentación) funcionamiento 50 W (máx.) verde normal Modo ECO...
  • Seite 121: Reducción Del Consumo De Energía (Modo Eco)

    Reducción del consumo de energía Función de ajuste automático de la (Modo ECO) calidad de imagen (sólo para señales RGB analógicas) Si pulsa varias veces el botón ECO de la parte frontal del monitor, podrá seleccionar el brillo de la pantalla entre ALTO t MEDIO Cuando el monitor recibe una señal de entrada, t BAJO, con lo que se reducirá...
  • Seite 122: Solución De Problemas

    Si “NO SEÑAL” aparece en pantalla Solución de problemas Esto indica que el conector seleccionado no recibe ninguna señal. Si SENS SEÑAL ENTR SI/NO (página 16) se ajusta en SI, el monitor buscará y cambiará automáticamente a otra señal de Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, entrada.
  • Seite 123: Problemas Y Soluciones

    Utilice la función de autodiagnóstico (página 23) si el problema no se soluciona aplicando las siguientes recomendaciones. Para obtener más información y ayuda para la solución de problemas, visite el sitio Web de soporte técnico de Sony en la siguiente dirección:...
  • Seite 124 Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el ancho y la fase (sólo para señales RGB analógicas) (página 14). oscila o aparece codificada. • Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos, como otros monitores, impresoras láser, ventiladores eléctricos, luces fluorescentes o televisores.
  • Seite 125: Función De Autodiagnóstico

    Si no aparecen las barras de color, es posible que exista un fallo en el monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado del estado del monitor. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en ámbar...
  • Seite 126: Especificaciones

    Tamaño de imagen: 17 pulg. (43 cm) (SDM-X73) • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs. 19 pulg. (48 cm) (SDM-X93) • La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs. Formato de la señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RGB* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo...
  • Seite 127: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 128: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 129 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 130 TCO’99 Eco-document ........i marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica registrati delle rispettive società. • Inoltre, “” e “” non sempre vengono citati nel presente manuale. http://www.sony.net/...
  • Seite 131: Precauzioni

    Informazioni sui diffusori incorporati Precauzioni Assicurarsi di tenere le apparecchiature di registrazione magnetiche, i nastri e i dischetti floppy lontano dalle aperture dei Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione diffusori, in quanto i diffusori generano un campo magnetico che • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso potrebbe danneggiare i dati memorizzati su dischi e nastri contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con magnetici.
  • Seite 132: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    Parte posteriore del supporto del display Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore del display LCD A Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1 MENU (alimentazione) (pagine 9, 18, 23) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso.
  • Seite 133 L Connettore AC IN (pagina 8) Parte posteriore del display LCD Questo connettore consente di collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). M Foro di protezione Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza Micro Saver Kensington. Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di Kensington.
  • Seite 134: Installazione

    Collegamento a un computer dotato di connettore Installazione di uscita DVI (RGB digitale) Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del monitor (RGB digitale) per INPUT2 (SDM-X53) o INPUT3 Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti gli articoli elencati di seguito. (SDM-X73/X93) utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione.
  • Seite 135: Collegamento A Un Computer

    x Collegamento a un computer Punto 3: Collegamento del cavo di Macintosh alimentazione al connettore di ingresso 1 Collegare saldamente il cavo di alimentazione in HD 15 (RGB analogico) dotazione al connettore AC IN del monitor. 2 Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa di rete.
  • Seite 136: Punto 4: Raggruppamento Di Cavi E Fili

    2 Premere l’interruttore 1 (alimentazione) sulla parte anteriore destra del monitor. L’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde. solo SDM-X93 verde 3 Accendere il computer. 4 Per selezionare il segnale di ingresso desiderato, premere il tasto INPUT. ’...
  • Seite 137: Punto 6: Regolazione Dell'altezza E Dell'inclinazione

    Se sullo schermo non appare alcuna immagine Punto 6: Regolazione dell’altezza e • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale dell’inclinazione video siano collegati in modo corretto. È possibile regolare questo monitor entro i valori di angolazione •...
  • Seite 138: Selezione Del Segnale Di Ingresso (Tasto Input)

    Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) Premere il tasto INPUT. Ad ogni pressione di questo tasto, il segnale di ingresso cambia. INPUT SDM-X53 Messaggio a schermo Configurazione del segnale di (visualizzato per circa 5 ingresso secondi nell’angolo superiore sinistro). INPUT1 : HD15 Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per INPUT1...
  • Seite 139: Personalizzazione Del Monitor

    4 Regolazione della voce di menu. Personalizzazione del Per effettuare la regolazione, premere i tasti m/M, quindi premere il tasto OK. Premendo il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata, monitor quindi l’apparecchio torna al menu precedente. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
  • Seite 140: Menu Regolaz Immag

    1 Premere il tasto MENU. Menu REGOLAZ IMMAG Sullo schermo appare il menu principale. Il menu REGOLAZ IMMAG consente di regolare le opzioni 2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ elencate di seguito. IMMAG), quindi premere il tasto OK. Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo •...
  • Seite 141: Regolazione Di Nitidezza

    2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ Nota Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine è IMMAG), quindi premere il tasto OK. attivata, l’unico interruttore a essere operativo è quello 1 Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo (alimentazione).
  • Seite 142: Menu Colore

    6 Premere i tasti m/M per selezionare “FASE”, quindi 7 Premere i tasti m/M per centrare il modello di prova sullo schermo. premere il tasto OK. Il menu “FASE” viene visualizzato sullo schermo. 8 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova.
  • Seite 143: Gamma

    4 Premere i tasti m/M per selezionare R (rosso) o B 3 Premere i tasti m/M per selezionare la posizione (blu), quindi premere il tasto OK. Premere i tasti m/M desiderata, quindi premere il tasto OK. per regolare la temperatura di colore, quindi È...
  • Seite 144: Language

    Menu BLOCCO MENU Menu LANGUAGE L A N G UAG E Bloccare il controllo dei tasti, onde evitare di effettuare E N G L I S H regolazioni o impostazioni accidentali. F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ...
  • Seite 145: Funzioni

    1, 2 W arancione (deep sleep) (massimo)** 1 (alimentazione) 1, 0 W rosso disattivata (massimo) alimentazione spento principale disattivata SDM-X93 Modo di Consumo Indicatore di alimentazione energetico accensione (alimentazione) funzionamento 50 W (massimo) verde normale modo ECO verde attivo-spento*...
  • Seite 146: Riduzione Del Consumo Energetico (Modo Eco)

    Riduzione del consumo energetico Funzione di regolazione automatica (modo ECO) della qualità dell’immagine (solo segnale RGB analogico) Premendo più volte il tasto ECO sulla parte anteriore del monitor, è possibile selezionare la luminosità dello schermo tra ALTO t Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, MEDIO t BASSO;...
  • Seite 147: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se sullo schermo appare il messaggio “NO Guida alla soluzione dei SEGNALE IN INGRESSO” Significa che non viene immesso alcun segnale tramite il problemi connettore correntemente selezionato. Se RILEV INGRESSO SÌ/NO (pagina 16) è attivato, il monitor Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente rileva un altro segnale di ingresso e modifica automaticamente sezione.
  • Seite 148: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Se si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manuale delle istruzioni. Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 23). Per ulteriori informazioni e per l’assistenza alla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web di assistenza Sony al seguente indirizzo: http://www.sony.net/...
  • Seite 149 Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, • Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 14). oscilla o non è chiara. • Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di campi magnetici o elettrici, quali altri monitor, stampanti laser, ventilatori elettrici, luci a fluorescenza o televisori.
  • Seite 150: Funzione Di Autodiagnostica

    Se le barre di colore non vengono visualizzate, potrebbe esservi un guasto a carico del monitor. Informare un rivenditore Sony autorizzato sulle condizioni del monitor. Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in...
  • Seite 151: Caratteristiche Tecniche

    Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix • L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere Dimensioni dell’immagine: 17 pollici (43 cm) (SDM-X73) superiore a 2,5 µsec. 19 pollici (48 cm) (SDM-X93) • L’ampiezza di oscuramento verticale dovrebbe essere Formato del segnale di ingresso superiore a 450 µsec.
  • Seite 152: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 153: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 154 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 155 TCO’99 Eco-document ........i марками или торговыми марками соответствующих владельцев. • В дальнейшем символы “” и “” не упоминаются в этом руководстве. http://www.sony.net/...
  • Seite 156: Меры Предосторожности

    • Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не Меры предосторожности является неполадкой. О встроенных стереодинамиках Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Записывающее оборудование, кассеты и дискеты следует держать на некотором расстоянии от отверстий • Используйте кабель питания, поставляемый с динамиков, так...
  • Seite 157: Идентификация Деталей И Органов Управления

    Вид сзади на подставку дисплея Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. Вид спереди на дисплей ЖКД A Выключатель 1 (питание) и индикатор 1 MENU (питание) (стр. 9, 18, 23) С помощью этого выключателя можно включить монитор, после...
  • Seite 158 L Гнездо AC IN (стр. 8) Вид сзади на дисплей ЖКД К этому разъему подключается кабель питания (прилагается). M Отверстие защитной блокировки Отверстие защитной блокировки необходимо использовать для систем безопасности Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System - зарегистрированная торговая...
  • Seite 159: Подготовка К Работе

    Подключите компьютер, оборудованный Подготовка к работе выходным гнездом DVI (цифровой RGB) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI-D Перед использованием монитора проверьте наличие в (цифровой RGB) подключите компьютер к входному гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB) для INPUT2 коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД (SDM-X53) или...
  • Seite 160: Подготовка К Работе 3: Подключите Кабель Питания

    x Подключение к Macintosh Подготовка к работе 3: Подключите кабель к входному разъему питания HD 15 (аналоговый RGB) 1 Надежно подсоедините прилагаемый кабель питания к разъему AC IN монитора. 2 Надежно подсоедините другой конец кабеля к розетке электропитания. к выходному гнезду компьютера...
  • Seite 161 задняя MAIN POWER крышка 2 Нажмите выключатель 1 (питание) на передней панели монитора справа. Индикатор 1 (питание) загорится зеленым. только SDM-X93 загорится зеленым Примечание 3 Включите компьютер. Если не удалось уложить все кабели внутрь подставки, пропустив их через держатель для кабелей, пусть они...
  • Seite 162: Наклон

    Если на экране отсутствует изображение Подготовка к работе 6: • Убедитесь, что кабель питания и кабель Отрегулируйте высоту и видеосигнала подключены правильно. наклон • Если на экране появляется сообщение “HET Монитор можно устанавливать в удобное положение, CИГHAЛA”: изменяя углы наклона, как показано на рисунке ниже. –...
  • Seite 163: Выбор Входного Сигнала (Кнопка Input)

    Выбор входного сигнала (кнопка INPUT) Нажмите кнопку INPUT. При каждом нажатии кнопки тип входного сигнала изменяется. INPUT SDM-X53 Экранное сообщение Конфигурация входного (появляется примерно на сигнала 5 секунд в левом верхнем углу) INPUT1 : HD15 Входное гнездо HD15 (аналоговый RGB) для INPUT1 INPUT2 : DVI-D Входное...
  • Seite 164: Подстройка Монитора

    4 Настройте элемент. Подстройка монитора Нажмите кнопки m/M для выполнения настройки, затем нажмите кнопку OK. При нажатии кнопки OK настройка сохраняется, а Перед выполнением регулировок дисплей возвращается к предыдущему меню. Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите их. Подождите не менее 30 минут перед выполнением регулировок...
  • Seite 165: Меню Регулировка

    x Регулировка элемента ПOДCBETKA Меню РЕГУЛИРОВКА Если экран слишком яркий, настройте заднюю Вы можете подстроить эти элементы с помощью меню подсветку, чтобы с ним было удобнее работать. РЕГУЛИРОВКА. • РЕЖИМ (режим ECO) P E Г У Л И P O B K A Примечание...
  • Seite 166: Меню Экран (Только Для Аналогового Сигнала Rgb)

    x Сброс данных настройки до значений по x Функция автоматической регулировки умолчанию 0 качества изображения Можно сбросить настройки до значений по При приеме входного сигнала монитор автоматически умолчанию. регулирует положение и резкость изображения (фаза/ шаг) и обеспечивает четкое изображение на экране 1 Нажмите...
  • Seite 167: Meню Цbet

    4 Нажмите кнопку MENU. 5 Нажмите кнопки m/M для выбора (ЭКРАН) и На экране появится главное меню. нажмите кнопку OK. На экране появится меню ЭКРАН. 5 Нажмите кнопки m/M для выбора (ЭКРАН) и нажмите кнопку OK. 6 Нажмите кнопки m/M для выбора “ГOPИЗ ЦEHTP” На...
  • Seite 168: Meню Gamma

    На экране появится меню точной настройки Meню ПOЗ MEHЮ цветовой температуры. P У Ч H A Я H AC T P Можно изменить положение меню, если оно загораживает изображение на экране. П O З M E H Ю 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Seite 169: Meню Language

    • BЬІKЛ: Автоматическое изменение входа не Meню БЛOKИPOBKAMEHЮ выполняется. Нажмите кнопку INPUT для изменения входного разъема. Блокировка управления кнопками для предотвращения случайных настроек или сброса. Meню LANGUAGE Б Л O K И P O B K A M E H Ю L A N G UA G E B K Л...
  • Seite 170: Технические Особенности

    1 (питание) выкл. 1,0 Вт (макс.) горит красным не выводится ни через громкоговорители, ни через наушники. основной 0 Вт не горит выключатель питания выключен SDM-X93 Режим потребления Потребляемая Индикатор энергии мощность (питание) обычная работа 50 Вт (макс.) горит зеленым Режим ECO горит...
  • Seite 171: Снижение Потребления Энергии (Режим Eco)

    Снижение потребления энергии Функция автоматической (Режим ECO) регулировки качества Если нажать кнопку ECO на передней панели изображения (только аналоговый монитора несколько раз, можно выбрать следующие сигнал RGB) значения яркости экрана ЯРKAЯ t CPEДHЯЯ t CЛAБAЯ. При этом потребление энергии снижается. При...
  • Seite 172: Устранение Неисправностей

    Если на экране появляется сообщение “HET Устранение CИГHAЛA” Это указывает на то, что через выбранный в неисправностей настоящий момент разъем сигнал не подается. Когда для параметра PACПOЗH BXOДA BKЛ/BЬІKЛ Прежде чем обратиться в службу технической (стр. 16) установлено значение ON, монитор находит поддержки, ознакомьтесь...
  • Seite 173: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    Если причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкциям по эксплуатации этого оборудования. Если проблема не устраняется с помощью следующих рекомендаций, воспользуйтесь функцией самодиагностики (стр. 23). Для получения дополнительной информации и помощи в устранении неисправностей посетите веб-узел Sony http://www.sony.net/ Симптом...
  • Seite 174 Симптом Проверьте следующее Скачки, дрожание или • Отрегулируйте шаг и фазу (только для аналогового сигнала RGB) (стр. 14). волнообразные колебания • Изолируйте и устраните любые потенциальные источники электрических и изображения. магнитных полей, например, другие мониторы, лазерные принтеры, электрические вентиляторы, флуоресцентные лампы или телевизоры. •...
  • Seite 175: Функция Самодиагностики

    Неделя и год выпуска При возникновении неполадок свяжитесь с местным официальным дилером Sony и предоставьте следующую информацию: • Название модели: SDM-X53, SDM-X73 или SDM-X93 • Серийный номер • Подробное описание неисправности • Дата покупки • Название и характеристики Вашего компьютера и...
  • Seite 176: Технические Характеристики

    100–240 В, 50–60 Гц, Макс. 1,0 А по зеленому) Потребляемая мощность Цифровой сигнал RGB (DVI): TMDS (одно Макс. 45 Вт (SDM-X73) соединение) Макс. 50 Вт (SDM-X93) Аудиовход Рабочая температура Стерео мини разъем, 0,5 Vrms, 47 kΩ 5–35 ° Выход громкоговорителей...
  • Seite 177: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 178: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 179 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 180 TCO’99 Eco-document ........i företag. • ”” och ”” används inte alltid i samband med produktnamn i den här handboken. http://www.sony.net/...
  • Seite 181: Viktigt

    Anmärkning om LCD (flytande kristallskärm eller Viktigt Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är tillverkad med Varning om strömanslutningar högprecisionsteknologi. Observera att svarta eller ljusare färgade • Använd medföljande nätsladd. Om du använder en annan punkter (röda, blå eller gröna) ständigt kan visas på LCD- nätsladd ska du försäkra dig om att den överensstämmer med skärmen.
  • Seite 182: Placering Av Reglage Och Anslutningar

    Skärmsstället sett bakifrån Placering av reglage och anslutningar Mer information finns på sidorna inom parentes. LCD-bildskärmens framsida MENU A 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidorna 9, 18, 23) Med strömbrytaren slår du på strömmen till bildskärmen. När 1 strömindikatorn lyser rött är strömmen påslagen. Du stänger av bildskärmen genom att trycka på...
  • Seite 183 L AC IN-anslutning (sidan 8) LCD-skärmens baksida Här ansluter du nätkabeln (medföljer). M Hål för stöldskyddslås Det här uttaget är avsett för ett stöldskyddslås från Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System är ett varumärke som tillhör Kensington. N Ljudingång för INPUT1 (sidan 8) Den här kontakten tar emot ljudsignaler när den ansluts till ljudutgången på...
  • Seite 184: Installation

    Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital Installation RGB) Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB) för Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med alla delarna: INPUT2 (SDM-X53) eller INPUT3 (SDM-X73/X93). •...
  • Seite 185: Inställning 2: Anslut Ljudkabeln

    x Ansluta till en Macintosh Inställning 3: Anslut nätkabeln 1 Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens till HD 15-ingången (analog RGB) AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt. 2 Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till att den sitter ordentligt.
  • Seite 186: Inställning 4: Bunta Ihop Kablar Och Sladdar

    MAIN POWER bakre panel 2 Tryck på strömbrytaren 1 till höger på bildskärmens framsida. 1 strömindikatorn tänds och lyser grönt. endast SDM-X93 lyser grönt 3 Slå på strömmen till datorn. Obs! 4 Välj önskad ingångssignal genom att trycka på Om det inte går att samla ihop alla sladdar och kablar i kabelhållaren kan INPUT-knappen.
  • Seite 187: Inställning 6: Justera Höjd Och Lutning

    Om ingen bild visas på bildskärmen Inställning 6: Justera höjd och • Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna. lutning • Om ”INGEN SIGNAL” visas på bildskärmen: Den här bildskärmen kan lutas ionm de gränser som visas nedam. – Datorn är i energisparläge. Tryck på någon av tangenterna på tangentbordet eller rör på...
  • Seite 188: Välja Insignal (Input-Knapp)

    Välja insignal (INPUT-knapp) Tryck på INPUT-knappen. Insignalen ändras varje gång du trycker på den här knappen. INPUT SDM-X53 Skärmmeddelande (visas Konfiguration för insignalen ungefär 5 sekunder i skärmens övre vänstra hörn). INPUT1 : HD15 HD15-ingång (analog RGB) för INPUT1 INPUT2 : DVI-D DVI-D-ingång (digital RGB) för INPUT2 SDM-X73/X93...
  • Seite 189: Anpassa Bildskärmen

    4 Gör inställningarna för det valda alternativet. Anpassa bildskärmen Gör inställningen genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Inställningen lagras när du trycker på OK, därefter återgår Innan du gör några inställningar bildskärmen till den föregående menyn. Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. Bäst resultat får du om du väntar minst 30 minuter innan du gör några inställningar.
  • Seite 190: Menyn Bildjustering

    1 Tryck på MENU-knappen. Menyn BILDJUSTERING Huvudmenyn visas på skärmen. På menyn BILDJUSTERING kan du ställa in följande alternativ. 2 Välj (BILDJUSTERING) genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. • LÄGE (ECO-läge) P C T U R E A D J U S T B I L D J U S T E R I N G B I L D J U S T E R I N G Menyn BILDJUSTERING visas på...
  • Seite 191: Justering Av Skärpa

    3 Välj ”0 ÅTERSTÄLL” genom att trycka på Om bildskärmens automatiska bildkvalitetsjustering inte verkar kunna justera bilden fullt ut m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Du kan göra ytterligare automatiska justeringar av bildkvaliteten för den Menyn ”ÅTERSTÄLL” visas på skärmen. signal som tas emot (se ”AUTO”, nedan). 4 Välj önskat läge genom att trycka på...
  • Seite 192: Menyn Färg

    Menyn FÄRG Du kan välja nivå för bildens vita färgfält från förinställda färgtemperaturvärden. Vid behov kan du också finjustera färgtemperaturen. F Ä R G 9 3 0 0 K 8 Tryck på OK-knappen. 6 5 0 0 K A N V Ä N DA R E Huvudmenyn visas på...
  • Seite 193: Menyn Gamma

    Menyn INGÅNGSAVSÖKN PÅ/AV Menyn GAMMA Om du väljer AUTOAVS PÅ i menyn INGÅNGSAVSÖKN Du kan jämka bildens färgton på skärmen till originalbildens PÅ/AV identifierar bildskärmen automatiskt en insignal från en färgton. ingång och ändrar ingång automatiskt innan bildskärmen växlar GAMMA över till energisparläge.
  • Seite 194: Menyn Language

    Menyn MENYLÅS Menyn LANGUAGE Om du vill förhindra att inställningarna återställs eller ändras av L A N G UA G E misstag kan du låsa knapparna. E N G L I S H F R A N Ç A I S M E N Y L Å...
  • Seite 195: Tekniska Funktioner

    • Du kan inte ställa in volymen när huvudmenyn visas på skärmen. • När bildskärmen är i energisparläge sänds inget ljud ut till vare sig huvudström av lyser ej högtalare eller hörlurar. SDM-X93 Energiläge Energiförbrukning strömindikator normal drift 50 W (max.) grön...
  • Seite 196: Minska Strömförbrukningen (Eco Läge)

    Minska strömförbrukningen Automatisk justering av (ECO läge) bildkvaliteten (endast för analog RGB signal) Om du trycker flera gånger på ECO-knappen på bildskärmens framsida kan du välja nivå för skärmens ljusstyrka, mellan När bildskärmen tar emot en insignal justeras STARKTt MEDEL t SVAGT. På det sättet kan du minska bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) energiförbrukningen.
  • Seite 197: Felsökning

    Om ”INGEN SIGNAL” visas på bildskärmen: Felsökning Det här meddelandet innebär att ingen signal tas emot från den valda anslutningen. När INGÅNGSAVSÖKN PÅ/AV (sidan 16) är ställt på PÅ söker Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. bildskärmen en annan insignal och ändrar automatiskt ingången.
  • Seite 198: Problem - Symptom Och Åtgärder

    Välj ”SONY” från listan ”Tillverkare” och välj ”SDM-X53, SDM-X73 eller SDM-X93” från listan ”Modeller” i Windows-fönstret för enhetsval. Om ”SDM-X53, SDM-X73 eller SDM-X93” inte visas i listan ”Modeller” kan du försöka att utföra installationen med hjälp av ”Plug & Play”.
  • Seite 199 Symptom Kontrollera detta Bilden flimrar, hoppar, svänger • Ställ in pixeljustering och fas (endast för analog RGB-signal) (sidan 14). eller är förvrängd. • Försök att identifiera och eliminera alla tänkbara källor till elektriska eller magnetiska fält, t.ex. andra bildskärmar, laserskrivare, elektriska fläktar, lysrör eller TV-apparater. •...
  • Seite 200: Självdiagnosfunktion

    Vecka och år då bildskärmen tillverkades Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: • Modellnamn: SDM-X53, SDM-X73 eller SDM-X93 • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet • Inköpsdatum •...
  • Seite 201: Specifikationer

    Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix 0,8 µs. Bildstorlek: 17 tum (43 cm) (SDM-X73) • Horisontell släcktid (blanking width) bör vara längre än 19 tum (48 cm) (SDM-X93) 2,5 µsek. Format på insignalen • Vertikal släcktid (blanking width) bör vara längre än RGB driftfrekvens* 450 µsek.
  • Seite 202: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 203: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 204 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 205 TCO’99 Eco-document ........i • Bovendien zijn "" en "" niet telkens vermeld in deze handleiding. http://www.sony.net/...
  • Seite 206: Voorzorgsmaatregelen

    Betreffende de ingebouwde stereo luidsprekers Voorzorgsmaatregelen Houd magnetische opnamesystemen, cassettes en floppy discs uit de buurt van de luidsprekeropening omdat de luidsprekers een Waarschuwing betreffende magnetisch veld produceren. Dit magnetisch veld kan gegevens voedingsaansluitingen op de magneetbanden en discs beschadigen. •...
  • Seite 207: Onderdelen En Bedieningselementen

    Achterkant van de schermsokkel Onderdelen en bedieningselementen Zie voor nadere bijzonderheden de pagina's waarnaar tussen haakjes wordt verwezen. Voorkant van het LCD-scherm MENU A 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) indicator (pagina's 9, 18, 23) Deze schakelaar zet de monitor aan wanneer de 1 (stroom) indicator rood oplicht.
  • Seite 208 L AC IN aansluiting (pagina 8) Achterkant van het LCD-scherm Hierop sluit u het netsnoer aan (meegeleverd). M Veiligheidsvergrendeling De veiligheidsvergrendeling moet worden gebruikt met het Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is een handelsmerk van Kensington. N Audio-ingang voor INPUT1 (pagina 8) Via deze aansluiting worden audiosignalen ingevoerd wanneer de aansluiting is verbonden met de audio-uitgang...
  • Seite 209: Opstelling

    Een computer aansluiten die is voorzien van een Opstelling DVI uitgang (digitaal RGB) Gebruik de bijgeleverde DVI-D videosignaalkabel (digitaal RGB) en sluit de computer aan op de DVI-D ingang (digitaal Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende items bevat: RGB) voor INPUT2 (SDM-X53) of INPUT3 (SDM-X73/X93).
  • Seite 210: Instelling 2: De Audiokabel Aansluiten

    xAansluiting op een Macintosh computer Instelling 3: Het netsnoer aansluiten naar de HD 15 ingang (analoog RGB) 1 Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de monitor. 2 Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact.
  • Seite 211: Instelling 4: Snoeren En Kabels Bundelen

    MAIN POWER 2 Druk op de 1 (stroom) schakelaar rechts vooraan op de monitor. De 1 (stroom) indicator licht groen op. alleen SDM-X93 licht groen op 3 Zet de computer aan. 4 Druk op de INPUT toets om het gewenste Opmerking ingangssignaal te selecteren.
  • Seite 212: Als Er Geen Beeld Verschijnt Op Het Scherm

    Als er geen beeld verschijnt op het scherm Instelling 6: De hoogte en • Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn hellingshoek aangesloten. aanpassen • Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm verschijnt: – De computer staat in de energiespaarstand. Druk op een U kunt de monitor verstellen binnen de hieronder weergegeven willekeurige toets op het toetsenbord of verplaats de muis.
  • Seite 213: Het Ingangssignaal Selecteren (Input Toets)

    Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets) Druk op de INPUT toets. Het invoersignaal wordt gewijzigd als u op deze toets drukt. INPUT SDM-X53 Bericht op het scherm Configuratie van het (verschijnt ongeveer 5 invoersignaal seconden in de linkerbovenhoek) INPUT1: HD15 HD15 ingang (analoog RGB) voor INPUT1 INPUT2: DVI-D DVI-D ingang (digitaal RGB)
  • Seite 214: De Monitor Instellen

    4 Pas het onderdeel aan. De monitor instellen Druk op de m/M toetsen om de instelling aan te passen en druk vervolgens op de OK toets. Wanneer u op de OK toets drukt, wordt de instelling Voor het instellen opgeslagen en verschijnt het vorige menu op het scherm. Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan.
  • Seite 215: Beeldregeling Menu

    x De instelling voor BACKLIGHT BEELDREGELING menu aanpassen Pas de achtergrondverlichting aan wanneer het scherm te helder is U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het om het beter leesbaar te maken. BEELDREGELING menu. • MODUS (ECO modus) B E E L D R E G E L I N G Opmerking •...
  • Seite 216: Standaardinstellingen

    x De aanpassingen opnieuw instellen op de x De beeldkwaliteit automatisch aanpassen standaardinstellingen 0 Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, worden de U kunt de aangepaste instellingen terugzetten op de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) automatisch aangepast standaardinstellingen. zodat er een scherp beeld op het scherm verschijnt (pagina 19). 1 Druk op de MENU toets.
  • Seite 217: Kleuren Menu

    5 Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te 5 Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te selecteren en druk op de OK toets. selecteren en druk op de OK toets. Het SCHERM menu verschijnt op het scherm. Het SCHERM menu verschijnt op het scherm. 6 Druk op de m/M toetsen om "H CENTRERING"...
  • Seite 218: Gamma Menu

    3 Druk op de m/M toetsen om "AANPASSEN" te POSITIE MENU menu selecteren en druk op de OK toets. Het menu voor het nauwkeurig aanpassen van de kleurtemperatuur verschijnt op het scherm. U kunt de positie van het menu wijzigen als deze een beeld op het scherm blokkeert.
  • Seite 219: Language Menu

    TOETSEN SLOT menu LANGUAGE menu Alle toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of herstellen L A N G UA G E te vermijden. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H TO E T S E N S L OT E S P A Ñ...
  • Seite 220: Technische Kenmerken

    • Als de monitor in de energiespaarstand staat, komt er geen geluid uit de 1 (stroom) 1,0 W (max.) rood luidsprekers of de hoofdtelefoons. uitgeschakeld stroom uitgeschakeld SDM-X93 Energiestand Stroomverbruik (stroom) indicator normale werking 50 W (max.) groen ECO modus...
  • Seite 221: Het Stroomverbruik Verminderen (Eco Modus)

    Het stroomverbruik verminderen De beeldkwaliteit automatisch (ECO modus) regelen (alleen analoog RGB-signaal) Als u herhaaldelijk op de ECO toets aan de voorkant van de Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, monitor drukt, kunt u de helderheid van het scherm kiezen uit HOOG t MIDDEN t LAAG en wordt het stroomverbruik worden de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) beperkt.
  • Seite 222: Verhelpen Van Storingen

    Als "GEEN INPUT SIGNAAL" verschijnt op het Verhelpen van storingen scherm Dit geeft aan dat er geen signaal wordt ingevoerd via de gekozen aansluiting. Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Als INGANG ZOEKEN AAN/UIT (pagina 16) is ingesteld op AAN, zoekt de monitor een ander invoersignaal en wordt de invoer automatisch gewijzigd.
  • Seite 223: Foutsymptomen En Oplossingen

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of andere apparatuur. Gebruik de zelfdiagnosefunctie (pagina 23) als u het probleem niet kunt oplossen met de volgende aanwijzingen. Voor meer informatie en ondersteuning bij het oplossen van problemen gaat u naar de ondersteuningswebsite van Sony op: http://www.sony.net/ Probleem...
  • Seite 224 Probleem Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, • Pas de pitch en fase aan (alleen analoog RGB-signaal) (pagina 14). oscilleert of is vervormd. • Isoleer en elimineer potentiële bronnen van elektrische of magnetische velden zoals monitors, laserprinters, elektrische ventilatoren, fluorescerende verlichting of televisies. •...
  • Seite 225: Zelfdiagnosefunctie

    Productieweek en indicator -jaar Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-X53, SDM-X73 of SDM-X93 • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem •...
  • Seite 226: Technische Gegevens

    Type: a-Si TFT Active Matrix • Horizontale onderdrukkingsbreedte moet meer dan 2,5 µsec Beeldgrootte: 17 inch (43 cm) (SDM-X73) zijn. 19 inch (48 cm) (SDM-X93) • Verticale onderdrukkingsbreedte moet meer dan 450 µsec Ingangssignaalformaat zijn. RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz (analoog RGB) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden 28–64 kHz (digitaal RGB)
  • Seite 227: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 228: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 229 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 230 是 Video Electronics 屏幕信息 ..........20 Standards Association 的商标。 • ENERGY STAR是一个美国的注册标志。 故障现象和排除方法 ........21 • Adobe 和 Acrobat 是 Adobe Systems 自检功能 ..........23 Incorporated 的商标。 • 本手册中提到的其它产品名称可能 是相应公司的商标或注册商标。 规格 ..........24 • 另外,本手册中未在各处都标出 “” 和 “”。 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
  • Seite 231: 使用前注意事项

    液晶显示注意事项 (Liquid Crystal Display) 使用前注意事项 请注意, 液晶显示屏是由高精密技术制成。 但在液晶显示屏 上可能经常出现黑点或发光亮点 (红色、蓝色或绿色) ,还 有关电源连接的警告事项 可能出现不规则的彩色条纹或亮点。这并不是故障。 • 请使用附带的电源线。如果使用其它电源线,则必须与当 (有效点:99.99% 以上) 地的电源相匹配。 保养 对于美国用户 如果没有使用合适的电源线,该监视器将无法遵循 FCC 的 • 清洁监视器之前,请先拔掉电源线。 强制性标准。 • 请用软布清洁液晶显示屏。如果使用玻璃清洁液,切勿使 对于英国用户 用任何含有抗静电溶剂或类似添加剂的清洁剂,因为这可 如果在英国使用本监视器,则必须使用合适的英国电源 能损伤液晶显示屏的涂层。 线。 • 请用软布蘸柔性洗涤剂溶液清洁机壳、面板和控制钮。切 勿使用任何类型的砂纸、研磨粉或酒精、汽油等溶剂。 插头类型范例 • 切勿用圆珠笔或螺丝起子等尖锐物体去摩擦、触碰或敲击 屏幕表面。这种接触可能会导致显像管的划伤。 •...
  • Seite 232: 识别部件和控制钮

    显示器的后部 识别部件和控制钮 详细内容请参照括弧内的页数。 液晶显示器的前面 MENU A 1 (电源)开关和 1(电源)指示灯(第 9,18,23 页) 当 1 (电源)指示灯呈红色亮起时,此开关可打开监视 器。若要关闭本监视器,请再按开关。 如果 1 (电源)指示灯没点亮,请按 MAIN POWER 开关 (9) 。 B MENU 按钮 (第 12 页) 本按钮可显示或关闭主菜单。 C m/M 和 2 (音量控制)按钮 (第 12,18 页) 这些按钮用于选择菜单项目和做调整,也可用于显示 “音量”菜单来控制音量。 D OK 按钮...
  • Seite 233 液晶显示器的后视图 L 交流输入连接器 (第 8 页) 本连接器可连接电源线 (附带) 。 M 安全锁定孔 本安全锁定孔应该与 Kensington Micro Saver Security System 一起使用。 Micro Saver Security System 是 Kensington 的商标。 N 用于 INPUT1 的音频输入插孔 (第 8 页) 当连接到一台计算机的音频输出插孔或者其它音频设备 连接到 INPUT1 时,本插孔输入音频信号。 O 用于 INPUT1 的 HD15 输入连接器 (模拟 RGB) (第 7 页) 此连接器用于输入模拟...
  • Seite 234: 安装 1: 连接视频信号电缆

    连接到装有 DVI 输出连接器 (数字 RGB)的计算机 安装 使用附带的 DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB) ,将计算机连 接到用于 INPUT2 (SDM-X53)或 INPUT3 (SDM-X73/X93)的 监视器 DVI-D 输入连接器。 使用监视器前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品: • 液晶显示器 • 电源线 • HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB) 至 DVI-D 输入连接器 (数字 RGB) • DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB) •...
  • Seite 235: 安装 2: 连接音频线

    x 连接到 Macintosh 安装 3: 连接电源线 至 HD 15 输入连接器 1 将附带的电源线安全地连接到监视器的交流输入连接 (模拟 RGB) 器。 2 将另一端安全地连接到电源插座。 至交流输入 至计算机的 输出连接器 HD15-HD15 视频信号电缆 至电源插座 (模拟 RGB) (附带) Macintosh 电源线 (附带) 当连接 Macintosh 计算机时,如有必要请使用适配器(不附带) 。 连接视频信号电缆之前,请将适配器连接到计算机。 安装 2: 连接音频线 将附带的音频线连接到监视器相应的音频输入插孔。 使用监视器的扬声器或耳机,您可以从连接到监视器音频输 入插孔的计算机或其它音频设备中听到声音。 更多信息,参见第...
  • Seite 236: 安装 4: 捆扎电线和电缆

    监视器的 MAIN POWER 开关出厂设置为开 ([)。 3 滑回后盖。 4 通过立架上的缆索支架捆扎所有电线和电缆。 呈红色点亮 MAIN POWER 后盖 2 按下监视器右前方的 1 (电源)开关。 1 (电源)指示灯以绿色点亮。 呈绿色点亮 仅用于 SDM-X93 3 打开计算机。 4 按下 INPUT 按钮选择想要的输入信号。 所选择的输入图像将出现在屏幕上。 更多信息, 参见第11页 “选择输入信号 (INPUT按钮) ” 。 INPUT 注意 如果您不能通过立架上的缆索支架捆扎所有电线和电缆,请将它们 悬挂搁置。 监视器安装完成。如有必要,请使用监视器的控制钮调整图...
  • Seite 237: 安装 6: 调整高度和倾斜度

    如果屏幕上未出现图像 安装 6: 调整高度和倾斜度 • 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接。 监视器可以在以下所示的角度内进行调整。 • 如果屏幕上出现 “没有输入信号” : -计算机进入节电模式。试着按键盘上任意键或移动鼠标。 抓住液晶显示屏的两侧,然后调整屏幕角度。 -按 INPUT 按钮, 检查输入信号设置是否正确 (第 11 页) 。 • 如果屏幕上出现 “未连接信号线” : -请检查视频信号电缆是否正确连接。 大约 100mm (4 英寸 ) -按 INPUT 按钮, 检查输入信号设置是否正确 (第 11 页) 。 • 如果屏幕上出现 “超出范围” ,请重新连接旧监视器。 然 后将计算机的显示卡调节至以下范围内。...
  • Seite 238: 选择输入信号 (Input 按钮

    选择输入信号 (INPUT 按钮) 按 INPUT 按钮。 每次按此按钮,输入信号将改变。 INPUT SDM-X53 屏幕信息 输入信号配置 (在屏幕左上角显示 5 秒) INPUT1:HD15 HD15 输入连接器 用于 INPUT1 (模拟 RGB) INPUT2:DVI-D DVI-D 输入连接器 用于 INPUT2 (数字 RGB) SDM-X73/X93 屏幕信息 输入信号配置 (在屏幕左上角显示 5 秒) INPUT1:HD15 HD15 输入连接器 用于 INPUT1 (模拟 RGB) INPUT2:HD15 HD15 输入连接器...
  • Seite 239: 设定监视器

    4 调整项目。 设定监视器 按 m/M 按钮进行调整,然后按 OK (确定)按钮。 当您按下 OK 按钮时,设置被储存,然后显示器回到上级 菜单。 进行调整之前 连接并开启监视器和计算机。 为获得最佳效果,在调整之前至少等待 30 分钟。 可用屏幕显示菜单对监视器做许多调整。 导航菜单 1 显示主菜单。 5 关闭菜单。 按 MENU (菜单)按钮在屏幕上显示主菜单。 按一次 MENU 按钮回到正常显示状态。若未按按钮,45 秒 后菜单将自动关闭。 MENU MENU 2 选择菜单。 x 将调整复原至默认设定 按 m/M 按钮,以显示想要的菜单。按 OK(确定)按钮, 您可以用复原菜单将调整复原。有关复原的更多信息,请参...
  • Seite 240: 图像调整菜单

    1 按 MENU 按钮。 图像调整菜单 屏幕上出现主菜单。 您可以用图像调整菜单调整下列项目。 2 按 m/M 按钮选择 ( 图像调整 ),然后按 OK 按钮。 屏幕上出现图像调整菜单。 • 模式 (ECO 模式) • 背光 3 按 m/M 按钮选择 “ 背光” ,然后按 OK 按钮。 • 对比度 6 屏幕上出现 “背光”菜单。 • 亮度 • 复原 0 4 按...
  • Seite 241: 屏幕效果菜单 (仅用于模拟 Rgb 信号

    3 按 m/M 按钮选择 “0 复原” ,然后按 OK 按钮。 如果本监视器的自动图像质量调整功能似乎不能完全调整图像 您可以对目前的输入信号进一步进行图像质量的自动调整 (参见以 屏幕上出现 “复原”菜单。 下 “自动” ) 。 4 按 m/M 按钮选择所需的模式,然后按 OK 按钮。 • 确定 : 将图像调整菜单中所有调节数据复原为设置默 如果仍需要进一步进行图像质量的调整 认值。 您可以手动调整图像锐度 (相位 / 像素频率)和位置 (水平 / 垂直 位置) 。 • 取消 : 取消复原,并返回图像调整菜单。 这些调整被储存在内存中,当监视器接收到以前的输入信号...
  • Seite 242: 色温菜单

    调整至水平条纹最小限度。 色温菜单 您可以从色温的默认设定中选择图像白色区域的彩色水平。 若有必要,您也可微调色温。 8 按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。 如果垂直条纹遍及整个屏幕,请按照下列步骤调整像素 频率。 1 按 MENU 按钮。 9 按 m/M 按钮选择 “像素频率” ,然后按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。 屏幕上出现 “像素频率”调整菜单。 2 按 m/M 按钮选择 ( 色温 ),然后按 OK 按钮。 10 按 m/M 按钮,直至垂直条纹消失。 屏幕上出现色温菜单。 调整至垂直条纹消失。...
  • Seite 243: Gamma 菜单

    GAMMA 菜单 输入检测 开启 / 关闭 菜单 当您选择输入检测 开启 / 关闭菜单中的开启自动输入检测 您可以用图像原来的色彩组合屏幕上图像的色彩。 时,监视器将自动检测到进入输入端的输入信号,并且在进 入省电模式前,自动改变输入。 x 选择 GAMMA 1 按 MENU 按钮。 1 按 MENU 按钮。 屏幕上出现主菜单。 屏幕上出现主菜单。 2 按 m/M 按钮选择 ( 输入检测 ),然后按 OK 按钮。 2 按 m/M 按钮选择 (GAMMA),然后按确定按钮。 屏幕上出现输入检测菜单。...
  • Seite 244: Language 菜单

    菜单锁定菜单 LANGUAGE 菜单 锁定按钮的控制以防止意外调整和复原。 1 按 MENU 按钮。 屏幕上出现主菜单。 1 按 MENU 按钮。 屏幕上出现主菜单。 2 按 m/M 按钮选择 (LANGUAGE),然后按 OK 按钮。 屏幕上出现 LANGUAGE 菜单。 2 按 m/M 按钮选择 ( 菜单锁定 ),然后按 OK 按钮。 屏幕上出现菜单锁定菜单。 3 按 m/M 按钮选择语言,然后按 OK 按钮。 •...
  • Seite 245: 技术特点

    绿色 • 当您的监视器处于省电模式时,扬声器或耳机不发出声音。 省电模式 绿色 休眠 * 1.2 W (最大)** 橙色 (深睡) 1 (电源) 1.0 W (最大) 红色 关闭 主电源关闭 关闭 SDM-X93 电源模式 功率消耗 (电源) 指示灯 正常操作 50 W (最大) 绿色 省电模式 绿色 休眠 * 1.2 W (最大)** 橙色 (深睡)...
  • Seite 246: 降低功率消耗 (Eco 模式 )

    降低功率消耗 自动图像质量调整功能 (ECO 模式 ) (仅用于模拟 RGB 信号) 如果您反复按监视器前面的 ECO 按钮,您可以以下列顺序选 择屏幕亮度 : 高 t 中 t 低,并且功率消耗减少。 当监视器接收到输入信号时,它会自动调整图像位置 当您选择 “自动”时,监视器根据环境亮度 (自动亮度调 和锐度 (相位 / 像素频率) ,使屏幕上出现清晰的图 节功能)自动调节屏幕亮度。更多信息请参阅 19 页 “自动 像。 亮度调节功能 (光感器) ” 。 工厂预设模式 注意 您也可以在图像调整菜单中用模式 (ECO 模式) (第 13 页)选择 当监视器接收输入信号时,它会自动将信号与存储在监视器...
  • Seite 247: 故障排除

    如果屏幕上出现 “没有输入信号” 故障排除 此信息表示经当前所选的连接器没有输入信号。 当输入检测开启 / 关闭 (第 16 页)设定为开启时,监视器 将自动找到其他输入信号并改变输入。 在与技术服务部门联系之前,请参考此部分。 屏幕信息 如果输入信号有误,屏幕上会出现下列信息之一。要解决此 问题,参见第 21 页 “故障现象和排除方法” 。 如果屏幕上出现 “超出范围” 此信息表示本监视器的规格不支持此输入信号。请检查以下 进入省电模式 项目。 此信息显示约 5 秒钟后,监视器将进入省电模式。 有关屏幕信息的更多说明,参见第 21 页 “故障现象和排除 方法” 。 如果显示 “xxx.x kHz / xxx Hz” 此信息表示本监视器的规格不支持水平或垂直频率。 此图表示当前输入信号的水平和垂直频率。...
  • Seite 248: 故障现象和排除方法

    如果使用 Windows, • 如 果您 用本 监视 器 更换 旧监 视器,请 重 新连 接旧 监视 器 并进 行以 下操 作。在 Windows 设备选择画面中,从 “厂家”列表中选择 “SONY” ,从 “型号”列表中选 择 “SDM-X53、SDM-X73 或 SDM-X93” 。如果 “SDM-X53、SDM-X73 或 SDM-X93”未出 现在 “型号”列表中,请尝试使用 “即插即用” 。 如果使用 Macintosh 系统,...
  • Seite 249 现象 检查项目 画面闪烁、跳动、振荡或被扰频。 • 调整像素频率和相位 (仅用于模拟 RGB 信号) (第 14 页) 。 • 隔离和消除任何潜在的电场或磁场源,例如其他监视器、激光打印机、电扇、荧 光灯或电视机。 • 使监视器远离电源线路,或者把磁场防护罩放在监视器附近。 • 尝试将监视器电源插头插到另一个交流电源插座上,最好在不同线路上。 • 改变监视器的方向。 x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题 ( 不是由监视器引起的问题 )。 • 查阅您的显示卡说明书,以便正确地设定监视器。 • 确认本监视器是否支持图形模式(VESA、Macintosh 19'' Color 等等)和输入信号的 频率。即使频率在适当范围内,但有些显示卡的同步脉冲可能太窄而不足于让监视 器正确达成同步。 • 本监视器不处理隔行信号。设置为处理逐行信号。 • 调整计算机的刷新率 (垂直频率) ,以便获得最佳画面 (建议 60 Hz) 。 画面模糊。...
  • Seite 250: 自检功能

    式。试着按键盘上任意键或移动鼠标。 MENU 型号名 1 (电源) 序列号 指示灯 生产周和年份 如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下 列信息: • 型号名:SDM-X53、SDM-X73 或 SDM-X93 • 序列号 • 故障的详细说明 • 购买日期 • 您的计算机和显示卡的名称和规格 • 输入信号种类 ( 模拟 RGB/ 数字 RGB) 如果图像从屏幕上消失并且 1 (电源)指示灯呈绿 色 1 请关闭 1 (电源)开关并断开视频信息电缆与监视器的 连接。...
  • Seite 251 液晶显示器面板 • 水平同步频宽比应该大于总水平计时的 4.8% 或 0.8 µs 面板种类:a-Si TFT 有效矩阵 (取最大的一个) 。 画面尺寸:17 英寸 (43 cm) (SDM-X73) • 水平空白宽度应该大于 2.5 µsec。 19 英寸 (48 cm) (SDM-X93) • 垂直空白宽度应该大于 450 µsec。 输入信号格式 RGB 操作频率 * 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 水平:28-80 kHz (模拟 RGB) 28-64 kHz (数字 RGB)...
  • Seite 252: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 253: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 254 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 255 TCO’99 Eco-document ........i produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. • Značky ,,“ a ,,“ nejsou uváděny v této příručce ve všech případech. http://www.sony.net/...
  • Seite 256: Bezpečnostní Opatření

    Vestavěné stereo reproduktory Bezpečnostní opatření Neumist’ujte před otvory reproduktorů zařízení nahrávající na principu magnetismu, pásky a diskety, protože Upozornění týkající se napájení reproduktory generují magnetické pole. Toto magnetické • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný pole může ovlivnit data uložená na magnetických páscích a napájecí...
  • Seite 257: Díly A Ovládací Prvky

    Zadní strana stojanu monitoru Díly a ovládací prvky Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Přední strana displeje LCD MENU A 1 Vypínač a 1 indikátor napájení (strany 9, 18, 23) Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud 1 indikátor napájení svítí červeně. Dalším stisknutím tohoto vypínače monitor vypnete.
  • Seite 258 L Konektor střídavého napájení AC IN (strana 8) Zadní strana displeje LCD Pomocí tohoto konektoru připojte napájecí kabel (dodaný). M Otvor bezpečnostního zámku Otvor bezpečnostního zámku je určen pro použití bezpečnostního systému Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System je ochranná známka společnosti Kensington.
  • Seite 259: Instalace

    Připojte počítač vybavený výstupním konektorem Instalace DVI (digitální signál RGB) Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení (digitální signál RGB) pro INPUT2 (SDM-X53) nebo INPUT3 obsahuje následující...
  • Seite 260: Instalace 2: Připojte Audio Přívod

    x Připojení k počítači Macintosh Instalace 3: Připojte napájecí kabel ke vstupnímu konektoru HD 15 (analogový signál RGB) 1 Připojte dodaný napájecí kabel pevně ke konektoru AC IN monitoru. 2 Zapojte druhý konec pevně do elektrické zásuvky. k výstupnímu konektoru do zdířky počítače AC IN...
  • Seite 261: Instalace 4: Svázání Přívodů A Kabelů

    červeně MAIN POWER zadní kryt 2 Stiskněte 1 vypínač (napájení) na přední straně monitoru. 1 indikátor (napájení) se rozsvítí zeleně. pouze model SDM-X93 svítí zeleně 3 Zapněte počítač. 4 Stisknutím tlačítka INPUT vyberte požadovaný vstupní signál. Poznámka Na obrazovce se objeví obrázek vybraného vstupu.
  • Seite 262: Instalace 6: Nastavte Výšku A Náklon

    Pokud se na obrazovce neobjeví obraz Instalace 6: Nastavte výšku a • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a náklon kabel videosignálu. Tento monitor je možné upravit v rozsahu následujících • Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT SIGNAL“: úhlů.
  • Seite 263: Výběr Vstupního Signálu (Tlačítko Input)

    Poznámka Výběr vstupního signálu Při nastavování náklonu a výšky obrazovky postupujte pomalu a pečlivě. Dejte pozor, abyste neuhodili monitorem o stůl. (tlačítko INPUT) Stiskněte tlačítko INPUT. Každým stisknutím tohoto tlačítka se změní vstupní signál. INPUT SDM-X53 Zpráva na obrazovce Konfigurace vstupního (Zobrazí...
  • Seite 264: Nastavení Monitoru

    4 Přizpůsobte položku. Nastavení monitoru Pro změnu nastavení stiskněte tlačítka m/M , a poté stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a Před provedením nastavení displej se vrátí k předchozí nabídce. Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků...
  • Seite 265: Picture Adjust Nabídka

    1 Stiskněte tlačítko MENU. PICTURE ADJUST nabídka Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Pomocí nabídky PICTURE ADJUST můžete nastavit 2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE následující položky. ADJUST) a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST. • MODE (režim ECO) P C T U R E A D J U S T •...
  • Seite 266: Screen Nabídka (Pouze Analogový Signál Rgb)

    3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „0 RESET“ a Pokud funkce automatického nastavení kvality monitoru nenastaví obraz úplně stiskněte tlačítko OK. Lze provést další automatické nastavení kvality obrazu podle Na obrazovce se zobrazí nabídka „RESET“. aktuálního vstupního signálu (Viz „AUTO níže). “...
  • Seite 267: Color Nabídka

    8 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební Změňte nastavení tak, aby byly vodorovné pruhy viditelné co nejméně. vzorek. COLOR nabídka Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích nastavení teploty barev. V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte. 8 Stiskněte tlačítko OK.
  • Seite 268: Gamma Nabídka

    5 Pomocí tlačítek m/M vyberte položku a stiskněte INPUT SENSING ON/OFF tlačítko OK. Nové nastavení barev se uloží do paměti a po každém nabídka výběru položky „Uživatel“ se automaticky obnoví. Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR. Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING ON/OFF položku AUTO ON, monitor automaticky rozpozná...
  • Seite 269: Language Nabídka

    MENU LOCK nabídka LANGUAGE nabídka L A N G UA G E Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení nebo obnovení. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Seite 270: Technické Funkce

    1,2 W (max.)** žlutá nevychází žádný zvuk. (hluboký spánek) 1 vypnuto 1,0 W (max.) červená MAIN POWER vypnuto vypnuto SDM-X93 Režim spotřeby Spotřeba energie Indikátor (napájení) běžný provoz 50 W (max.) zelená režim ECO mode zelená aktivní vypnuto* 1,2 W (max.)** žlutá...
  • Seite 271: Snížení Spotřeby Energie (Eco Mode)

    Snížení spotřeby energie Funkce automatického nastavení (ECO mode) kvality obrazu (pouze u analogového Pokud opakovaně stisknete tlačítko ECO na přední straně signálu RGB) monitoru, můžete vybrat jas obrazovky z hodnot HIGH t MIDDLE t LOW, čímž se také snižuje spotřeba energie. Když...
  • Seite 272: Odstraňování Problémů

    Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT Odstraňování problémů SIGNAL“ Znamená to, že aktuálně vybraným konektorem nepřichází žádný signál. Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si tuto část. Pokud je položka INPUT SENSING ON/OFF (strana 16) nastavena na hodnotu ON, monitor nalezne jiný vstupní signál a automaticky změní...
  • Seite 273: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému počítači nebo zařízení. Pokud se problém nepodaří vyřešit pomocí následujících opatření, použijte funkci vnitřní kontroly (strana 23). Další informace a pomoc při odstraňování problémů naleznete na webovém serveru podpory společnosti Sony: http://www.sony.net/ Příznak Zkontrolujte tyto položky...
  • Seite 274 Příznak Zkontrolujte tyto položky Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo • Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 14). je porušený. • Izolujte a eliminujte všechny potenciální zdroje elektrického nebo magnetického pole jako jsou monitory, laserové tiskárny, elektrické ventilátory, zářivky, nebo televizory.
  • Seite 275: Funkce Vnitřní Kontroly

    Indikátor (napájení) Týden a rok výroby Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-X53, SDM-X73 nebo SDM-X93 • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě • Název a technické parametry počítače a grafické karty •...
  • Seite 276: Technické Parametry

    4,8 % celkového horizontálního intervalu nebo Velikost obrazu: 17 palců (43 cm) (SDM-X73) 0,8 µs podle toho, která hodnota je větší. 19 palců (48 cm) (SDM-X93) • Šířka horizontálních zatemňovacích pulsů by měla být Formát vstupního signálu více než 2,5 µs.
  • Seite 277: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 278: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 279 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 280 TCO’99 Eco-document ........i megfelelő cégek védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. • Továbbá a „” és a „” szimbólum nincs minden esetben feltüntetve a kézikönyvben. http://www.sony.net/...
  • Seite 281: Óvintézkedések

    A beépített sztereó hangszórók Óvintézkedések A hangszórók elektromágneses teret gerjesztenek, ezért a mágneses szalagokat és a hajlékonylemezeket távol kell Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó tartani a hangszórónyílásoktól. Az elektromágneses mező figyelmeztetések károsíthatja a mágnesszalagon vagy-lemezen tárolt • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha adatokat.
  • Seite 282: Alkatrészek És Kezelőelemek

    A monitortartó talapzat hátoldala Alkatrészek és kezelőelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat. Az LCD monitor előoldala MENU A 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (9., 18., 23. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a monitort bekapcsolni, ha a 1 feszültségjelző...
  • Seite 283 L AC IN csatlakozó (8. oldal) Az LCD monitor hátoldala Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni (tartozék). M Biztonsági zárónyílás A biztonsági zárónyílást a Kensington Micro Saver Security System nevű rendszerrel együtt kell használni. A Micro Saver Security System a Kensington védjegye. N INPUT1 audiobemenet aljzat (8.
  • Seite 284: Üzembe Helyezés

    Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval Üzembe helyezés (digitális RGB) ellátott számítógépet A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor INPUT2 bemenetének (SDM-X53) vagy Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy az INPUT3 (SDM-X73/X93) bemenetének DVI-D (digitális RGB) benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló...
  • Seite 285: Lépés: Csatlakoztassa Az Audiokábelt

    x Csatlakoztatás Macintosh 3. lépés: Csatlakoztassa a számítógéphez tápkábelt a HD 15 bemenet csatlakozóhoz 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a monitor AC (analóg RGB) IN csatlakozójához. 2 A másik végét dugja egy fali aljzatba. az AC IN a számítógép csatlakozóba kimenet csatlakozójához HD15-HD15...
  • Seite 286: Lépés: Kösse Össze A Kábeleket

    A monitoron a MAIN POWER kapcsoló gyári állapotban bekapcsolt ([) állásban van. hátsó fedőlap pirosan világít MAIN POWER 2 Nyomja meg a 1 tápkapcsolót a monitor elején csak SDM-X93 jobbra. A bekapcsolt állapotot jelző 1 feszültségjelző lámpa zölden világít. zölden világít Megjegyzés 3 Kapcsolja be a számítógépet.
  • Seite 287: Lépés: Állítsa Be Magasságot És A Dőlésszöget

    Ha nem jelenik meg kép a képernyőn 6. lépés: Állítsa be magasságot és • Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videojelkábel a dőlésszöget megfelelően van-e csatlakoztatva. A monitor az alább látható szögtartományban dönthető. • Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a képernyőn: Fogja meg az LCD panel szélét, és állítsa be a –...
  • Seite 288: A Bemenőjel Kiválasztása (Input Gomb)

    A bemenőjel kiválasztása (INPUT gomb) Nyomja meg az INPUT gombot. A bemenőjel a gomb minden megnyomásakor változik. INPUT SDM-X53 Képernyőüzenet A bemenőjel beállítása (Körülbelül 5 másodpercig látható a bal felső sarokban.) INPUT1 : HD15 Az INPUT1 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója INPUT2 : DVI-D Az INPUT2 bemenet DVI-D...
  • Seite 289: A Monitor Beállítása

    4 Állítsa be a menüpontot. A monitor beállítása A beállításhoz nyomja meg a m/M gombot, majd nyomja meg az OK gombot. Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor Mielőtt módosítaná a beállításokat rögzíti, majd visszatér az előző menübe. Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt.
  • Seite 290: Picture Adjust Menü

    1 Nyomja meg a MENU gombot. PICTURE ADJUST menü A képernyőn megjelenik a főmenü. A PICTURE ADJUST menüben az alábbi menüpontok 2 Nyomja meg a m/M gombot a (PICTURE találhatók. ADJUST) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • MODE (ECO üzemmód) P C T U R E A D J U S T A képernyőn megjelenik a PICTURE ADJUST menü.
  • Seite 291: Screen Menü (Csak Analóg Rgb Jel)

    3 Nyomja meg a m/M gombot a „0 RESET” menü Ha a monitor automatikus képminőség-beállító funkciója nem állítja be tökéletesen a képet kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Az aktuális bemenő jel képminőségének további automatikus A képernyőn megjelenik a „RESET” menü. beállítására is lehetőség van (lásd alább: „AUTO”).
  • Seite 292: Color Menü

    7 Nyomja addig a m/M gombot, amíg a vízszintes 6 A m/M gombbal jelölje ki a „H CENTER” vagy a „V csíkozódás a legkisebb mértékűre nem csökken. CENTER” értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Állítsa be a monitort úgy, hogy a vízszintes csíkok a A képernyőn megjelenik a „H CENTER”...
  • Seite 293: Gamma Menü

    4 A m/M gombbal jelölje ki az R (red = piros) vagy a B 3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt hely (blue = kék) értéket, majd nyomja meg az OK kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. gombot. Most a m/M gomb megnyomásával állítsa A menüt tetszés szerint 9 helyen lehet megjeleníteni a be a színhőmérsékletet, majd nyomja meg az OK képernyőn.
  • Seite 294: Language Menü

    MENU LOCK menü LANGUAGE menü L A N G UA G E A menüvezérlő gombok zárolása a véletlen módosítások megelőzése érdekében. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Seite 295: Műszaki Jellemzők

    ECO üzemmód zöld aktív kikapcsolt* 1,2 W (max.)** sárga (mélyen alvó) 1 kikapcsolva 1,0 W (max.) piros nincs nem ég tápfeszültség SDM-X93 Energiamód Teljesítményfelvétel feszültségjelző lámpa normál működés 50 W (max.) zöld ECO üzemmód zöld aktív kikapcsolt* 1,2 W (max.)** sárga...
  • Seite 296: Az Áramfogyasztás Csökkentése (Eco Mode)

    Az áramfogyasztás csökkentése Automatikus képminőség-beállító (ECO mode) funkció (csak analóg RGB jel esetében) A monitor elején található ECO gomb nyomogatásával a Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor képernyő fényerejét az alábbi értékekre állíthatja: automatikusan úgy állítja be a kép helyét és HIGH t MIDDLE t LOW, és a kisebb fényerejű...
  • Seite 297: Hibaelhárítás

    Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a Hibaelhárítás képernyőn Ez azt jelzi, hogy nem érkezik bemenő jel a kiválasztott csatlakozóból. Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Ha az INPUT SENSING ON/OFF (16. oldal) ON értékre van állítva, a monitor automatikusan megpróbálja a Képernyőn megjelenő...
  • Seite 298: Hibajelenségek És Elhárításuk

    Ha a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját. Használja az öndiagnosztikai funkciót (23. oldal), ha az alábbi javaslatok nem segítenek megoldani a problémát. További információkért és hibaelhárítási segítségért keresse fel a Sony támogatási webhelyét a következő címen: http://www.sony.net/ Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat...
  • Seite 299 Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (csak analóg RGB jel esetében) (14. oldal). zavaros a kép. • Szűrjön ki és lehetőleg helyezzen távolabb minden lehetséges elektromos vagy mágneses zavaró forrást, például másik monitort, lézernyomtatót, elektromos ventilátort, fénycsőt vagy tévékészüléket.
  • Seite 300: Öndiagnosztikai Funkció

    MANUFACTURED : 2003-40 szám Gyártás hete és éve Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modellnév: SDM-X53, SDM-X73 vagy SDM-X93 • Sorozatszám • A probléma pontos leírása • A vásárlás időpontja •...
  • Seite 301: Műszaki Adatok

    4,8 %-ánál vagy 0,8 µs-nál Képméret: 17 hüvelyk (43 cm) (SDM-X73) (a kettő közül a nagyobb érvényes). 19 hüvelyk (48 cm) (SDM-X93) • A vízszintes kioltás szélességének meg kell haladnia a Bemeneti jelformátum 2,5 µs-ot.
  • Seite 302: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 303: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 304 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 305 TCO’99 Eco-document ........i znakami towarowymi odpowiednich firm. • Ponadto, symbole „” i „” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie. http://www.sony.net/...
  • Seite 306: Środki Ostrożności

    działaniu. Po podniesieniu się temperatury ekran powraca Środki ostrożności do normalnego działania. • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany jest zatrzymany Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła obraz, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Obraz szczątkowy z czasem zniknie. zasilania • Panel LCD nagrzewa się w trakcie pracy. Nie świadczy to •...
  • Seite 307: Identyfikacja Części I Elementów

    Tył podstawy monitora Identyfikacja części i elementów Dodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach. Przód monitora LCD MENU A 1 Przycisk zasilania i 1 wskaźnik zasilania (strony 9, 18, 23) Przycisk ten uruchomi monitor, gdy wskaźnik zasilania 1 zaświeci się na czerwono. Nacisnąć ponownie ten przycisk, aby wyłączyć...
  • Seite 308 L Złącze AC IN (strona 8) Tył monitora LCD Przy pomocy tego złącza podłączany jest przewód zasilania (w zestawie). M Otwór blokady bezpieczeństwa Otwór blokady bezpieczeństwa powinien być używany wraz z systemem bezpieczeństwa Micro Saver System firmy Kensington. Micro Saver Security System jest znakiem zastrzeżonym firmy Kensington.
  • Seite 309: Konfiguracja

    Podłączanie komputera wyposażonego w złącze Konfiguracja wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić (cyfrowy RGB) dla INPUT2 (SDM-X53) lub INPUT3 (SDM-X73/ się, że w kartonie znajdują...
  • Seite 310: Konfiguracja 2: Podłączanie Przewodu Audio

    x Podłączanie do komputera Macintosh Konfiguracja 3: Podłączanie przewodu zasilania do złącza wejściowego HD 15 (analogowy RGB) 1 Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód zasilania do złącza AC IN monitora. 2 Drugi koniec przewodu podłącz dokładnie do gniazda sieciowego. do złącza wyjściowego komputera do AC IN...
  • Seite 311: Konfiguracja 4: Zbieranie Przewodów I Kabli

    POWER ustawiony w położeniu wł. ([). tylna pokrywa zaświeci się na czerwono MAIN POWER 2 Naciśnij przycisk zasilania 1 z przodu monitora po Tylko SDM-X93 prawej stronie. Wskaźnik zasilania 1 zaświeci się na zielono. zaświeci się na zielono 3 Włącz komputer.
  • Seite 312: Konfiguracja 6: Regulacja Wysokości I Nachylenia Monitora

    Jeżeli na ekranie nie pojawia się żaden obraz Konfiguracja 6: Regulacja • Sprawdź, czy przewód zasilania i kabel sygnału wideo wysokości i zostały prawidłowo podłączone do komputera. nachylenia • Jeśli na ekranie pojawi się komunikat „NO INPUT monitora SIGNAL”: – Komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszaj Nachylenie monitora można regulować...
  • Seite 313: Wybieranie Sygnału Wejścia (Przycisk Input)

    Uwaga Wybieranie sygnału wejścia Dostosowywanie kąta nachylenia monitora i jego wysokości przeprowadź powoli i starannie, uważając, aby nie uderzyć (Przycisk INPUT) monitorem o biurko. Naciśnij przycisk INPUT. Za każdym naciśnięciem tego przycisku, sygnał wejścia ulegnie zmianie. INPUT SDM-X53 Komunikat ekranowy Konfiguracja sygnału wejścia (Pojawia się...
  • Seite 314: Regulacja Ustawień Monitora

    4 Dokonaj regulacji ustawień wybranej pozycji. Regulacja ustawień Posługując się przyciskami m/M wyreguluj ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK. Po naciśnięciu przycisku OK zmienione ustawienia monitora zostaną zachowane, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu. Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia.
  • Seite 315: Menu Picture Adjust

    1 Naciśnij przycisk MENU. Menu PICTURE ADJUST Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Korzystając z menu PICTURE ADJUST możesz dokonać 2 Posługując się przyciskami m/M wybierz regulacji następujących pozycji. (PICTURE ADJUST) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu PICTURE •...
  • Seite 316: Regulacja Ostrości (Sharpness)

    2 Posługując się przyciskami m/M wybierz x Funkcja automatycznej regulacji jakości (PICTURE ADJUST) i naciśnij przycisk OK. obrazu Na ekranie wyświetlone zostanie menu PICTURE ADJUST. Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje ona pozycję i ostrość obrazu (faza/wielkość plamki) oraz 3 Posługując się...
  • Seite 317: Menu Color

    5 Posługując się przyciskami m/M wybierz 5 Posługując się przyciskami m/M wybierz (SCREEN) i naciśnij przycisk OK. (SCREEN) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu SCREEN. Na ekranie wyświetlone zostanie menu SCREEN. 6 Posługując się przyciskami m/M wybierz „PHASE” i 6 Posługując się...
  • Seite 318: Menu Gamma

    Na ekranie wyświetlone zostanie menu dokładnej Menu MENU POSITION regulacji temperatury barwowej. U S E R A D J U S T M E N T Możesz zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na ekranie. M E N U P O S T O N 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Seite 319: Language Menu

    • OK: Jeśli sygnał wejścia zostanie zmieniony, w Aby przywrócić wszystkie ustawienia do lewym górnym rogu ekranu wyświetlony wartości domyślnych. Zwróć uwagę, że nie zostanie wybrany terminal wejścia. można w ten sposób przywrócić domyślnej Jeśli sygnał wejścia nie jest dostarczany, monitor wartości ustawienia „...
  • Seite 320: Funkcje Techniczne

    żaden dźwięk. aktywny wył* 1,2 W (maks.)** pomarańczowy (uśpienie) Zasilanie 1 w 1,0 W (maks.) czerwony pozycji off. zasilanie główne wył wyłączone SDM-X93 Tryb Pobór mocy Wskaźnik zasilania zasilania normalna praca 50 W (maks.) zielony urządzenia Tryb ECO zielony aktywny wył*...
  • Seite 321: Ograniczenie Poboru Mocy (Tryb Eco)

    Ograniczenie poboru mocy Funkcja automatycznej regulacji (Tryb ECO) jakości obrazu (tylko analogowy sygnał RGB) Po naciśnięciu przycisku ECO znajdującego się z przodu monitora, możesz ustawić jasność ekranu na HIGH t Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, MIDDLE t LOW, a pobór mocy ulegnie zmniejszeniu. automatycznie reguluje on pozycję...
  • Seite 322: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli na ekranie pojawi się komunikat „NO INPUT Rozwiązywanie problemów SIGNAL” Oznacza to, że żaden sygnał nie jest odbierany przez obecnie wybrane złącze. Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Gdy funkcja INPUT SENSING ON/OFF (strona 16) jest ustawiona na ON, monitor automatycznie znajdzie inne źródło sygnału wejścia i automatycznie przełączy się...
  • Seite 323: Objawy I Działania Zaradcze

    Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia. Jeśli poniższe zalecenia nie spowodują rozwiązania problemu, skorzystaj z funkcji autodiagnostyki (strona 23). Dodatkowe informacje i pomoc w rozwiązywaniu problemów można uzyskać na stronie WWW firmy Sony, pod adresem http:// www.sony.net/...
  • Seite 324 Objaw Sprawdź następujące elementy Obraz migocze, skacze, drga lub • Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 14). jest nieregularny. • Odnajdź i usuń jakiekolwiek potencjalne źródła pola elektrycznego lub magnetycznego, takie jak inne monitory, drukarki laserowe, wiatraki elektryczne, oświetlenie fluorescencyjne lub odbiorniki telewizyjne.
  • Seite 325: Funkcja Autodiagnostyki

    Wskaźnik Tydzień i rok zasilania 1 produkcji Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: SDM-X53, SDM-X73 lub SDM-X93 • Numer seryjny • Szczegółowy opis problemu • Data zakupu •...
  • Seite 326: Specyfikacje

    4,8% całkowitego czasu poziomego Rozmiar obrazu:17 cali (43 cm) (SDM-X73) lub 0,8 µs, w zależności od tego, który jest większy. 19 cali (48 cm) (SDM-X93) • Szerokość impulsu wygaszenia poziomego powinna być Format sygnału wejścia większa niż 2,5 µs.
  • Seite 327: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 328: Computer Display

    4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 329 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Seite 330 TCO’99 Eco-document ........i blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih podjetij. • Nadalje, »« in »« v tem priročniku nista vedno omenjena. http://www.sony.net/...
  • Seite 331: Pozor

    Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke (rdeče, modre kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Seite 332: Deli Monitorja In Elementi Za Nastavljanje

    Hrbtna stran stojala za monitor Deli monitorja in elementi za nastavljanje Glej strani v oklepajih za nadaljnje detajle. Čelna stran LCD monitorja MENU A 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) (strani 9, 18, 23) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) zasveti rdeče.
  • Seite 333 L Konektor AC IN (stran 8) Hrbtna stran LCD monitorja Ta konektor priključi napajalni kabel (dobavljen). M Odprtina za varnostno ključavnico Odprtino za varnostno ključavnico uporabljamo z varnostnim sistemom Kensington Micro Saver System. Micro Saver Security System je blagovna znamka podjetja Kensington.
  • Seite 334: Nastavitev

    Priključite računalnik opremljen z izhodnim Nastavitev konektorjem DVI (digitalni RGB). Z dobavljenim video signalnim kablom DVI-D (digitalni RGB), priključite računalnik na vhodni konektor monitorja DVI-D (digitalni Preden uporabite monitor, preverite, če so v vašem kartonu RGB) za INPUT2 (SDM-X53) ali INPUT3 (SDM-X73/X93). naslednje stvari: •...
  • Seite 335: Nastavitev 2: Priključite Avdio Kabel

    xPriključitev na Macintosh Nastavitev 3: Priključite napajalni kabel na vhodni konektor HD15 (analogni RGB) 1 Čvrsto priključite dobavljeni napajalni kabel na konektor AC IN monitorja. 2 Drugi konec čvrsto priključite na omrežno vtičnico. na izhodni konektor računalnika v AC IN kabel HD15-HD15 za video signal (analogni RGB) (dobavljen)
  • Seite 336: Nastavitev 4: Združite Kable

    Monitor je tovarniško dobavljen s stikalom MAIN POWER . v stanju vklop ([). hrbtna stran rdeče luči MAIN POWER 2 Pritisnite 1 stikalo (napajanja) na desni čelni strani samo SDM-X93 monitorja. 1 indikator (napajanja) zasveti v zeleni barvi. zelene luči 3 Vklopite računalnik. Opozorilo Če ne morete združiti vseh kablov v nosilcu za kable na stojalu,...
  • Seite 337: Nastavitev 6: Nastavite Višino In Naklon

    Če se na zaslonu ne pojavi slika Nastavitev 6: Nastavite višino in • Preverite, če sta napajalni kabel in video signalni kabel naklon pravilno priključena. Ta monitor lahko nastavljamo med kotoma navedenima • Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL« : spodaj.
  • Seite 338: Izbira Vhodnega Signala (Gumb Input)

    Izbira vhodnega signala (gumb INPUT) Pritisnite gumb INPUT. Vhodni signal se spremeni vsakič, ko pritisnete ta gumb. INPUT SDM-X53 Sporočilo na zaslonu Konfiguracija vhodnega (se pojavi za okoli 5 s v signala levem zgornjem kotu.) INPUT1:HD15 vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT1 INPUT2 : DVI-D vhodni konektor DVI-D (digitalni RGB) za INPUT2...
  • Seite 339: Prilagajanje Vašega Monitorja

    4 Nastavite element. Prilagajanje vašega Pritiskajte gumba m/M za urejanje menijev, nato pritisnite gumb OK. Ko pritisnete gumb OK, se shrani nastavitev, nato se monitorja prikaže prejšnji meni. Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite: Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem.
  • Seite 340: Meni Picture Adjust

    1 Pritisnite gumb MENU. Meni PICTURE ADJUST Na zaslonu se prikaže glavni meni. 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE Z uporabo menija PICTURE ADJUST lahko nastavitve naslednje elemente. ADJUST) ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se pojavi meni PICTURE ADJUST. •...
  • Seite 341: Nastavljanje Sharpness

    3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »0 RESET« ter Če se vam zdi, da funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike tega monitorja ni popolnoma nastavila slike pritisnite gumb OK. lahko za trenutni vhodni signal napravite nadaljnje samodejne Na zaslonu se prikaže meni »RESET«. nastavitve kakovosti slike (Glej »AUTO«...
  • Seite 342: Meni Color

    Meni COLOR Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve privzete temperature barve. Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve. C O L O R 8 Pritisnite gumb OK 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K Na zaslonu se prikaže glavni meni.
  • Seite 343: Meni Gamma

    Meni INPUT SENSING ON/OFF Meni GAMMA Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno Ko izberete AUTO ON v meniju INPUT SENSING ON/OFF , monitor samodejno odkrije vhodni signal na vhodnih sponkah in barvno senco slike. samodejno spremeni vhod preden gre monitor v način GAMMA varčevanja energije.
  • Seite 344: Meni Language

    Meni MENU LOCK Meni LANGUAGE L A N G UA G E Zaklenite upravljanje gumbov, da boste tako preprečili naključne spremembe ali vrnitev v izhodiščno stanje. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Seite 345: Tehnične Značilnosti

    ECO način zelena aktiven izklopljen* 1,2 W (maks.)** rumenorjava (globoko spanje) 1 izklop 1,0 W (maks.) rdeč glavni izklop izklop SDM-X93 Način Poraba energije indikator napajanja (napajanja) normalno 50 W (maks.) zelena delovanje ECO način zelena aktiven izklopljen* 1,2 W (maks.)**...
  • Seite 346: Zmanjševanje Porabe Energije (Eco Način)

    Zmanjševanje porabe energije Funkcija samodejne nastavitve (ECO način) kakovosti slike (samo analogni RGB signal) Če večkrat pritisnete gumb ECO na sprednji strani monitorja, lahko izberete osvetljenost zaslona med HIGH Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno t MIDDLE t LOW, zmanjša pa se tudi poraba energije. nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) Ko izberete »AUTO«, monitor samodejno nastavi osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja (funkcija...
  • Seite 347: Odpravljanje Napak

    Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL« Odpravljanje napak to pomeni, da na trenutno izbranem konektorju vhodni signal ni prisoten. Če je INPUT SENSING ON/OFF (stran 16) nastavljen na Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to ON, monitor poišče drugi vhodni signal in samodejno poglavje.
  • Seite 348: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in Windows, naredite naslednje: Izberite »SONY« s seznama »proizvajalci« in izberite »SDM- X53, SDM-X73 ali SDM-X93« s seznama »Modeli« v Windows zaslonu za izbiro naprav. Če se »SDM-X53, SDM-X73 ali SDM-X93« ne pojavijo v seznamu »Modeli«, poskusite »Plug & Play«.
  • Seite 349 Simptom Preverite naslednje elemente Slika utripa, se odbija, niha ali je • Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 14). popačena. • Ločite in odstranite kakršenkoli potencialni vire električnih ali magnetnih polj, kot so monitorji, laserski tiskalniki, ventilatorji, fluorescentne luči ali TV . •...
  • Seite 350: Samodiagnostična Funkcija

    Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Ime modela: SDM-X53, SDM-X73 ali SDM-X93 • Serijska številka • Natančen opis težave • Datum nakupa • Naziv in tehnični podatki vašega računalnika in grafične kartice •...
  • Seite 351: Specifikacije

    4,8% skupnega horizontalnega časa ali 0,8 µs, Velikost slike:17'' (43 cm) (SDM-X73) kar koli je daljše. 19'' (48 cm) (SDM-X93) • Horizontalna širina brisanja naj bo več kot 2,5 µs. Format vhodnega signala • Vertikalna širina brisanja naj bo več kot 450 µs.
  • Seite 352: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
  • Seite 353 4-096-426-05(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 354 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 355 TCO’99 Eco document ........i veya tescilli markaları olabilir. • Ayrıca, “” ve “” bu el kitabında her yerde söz edilmez. http://www.sony.net/...
  • Seite 356: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Likit Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran üzerinde Güç bağlantıları ile ilgili uyarı sabit siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu veya yeşil) ve düzensiz renkli şeritler ya da parlaklık belirebilir.
  • Seite 357: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    Monitör ayağının arka kısmı Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla bilgi için parantez içindeki sayfalara bakın. LCD monitörün ön yüzü MENU A 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) göstergesi (sayfa 9, 18, 23) Bu düğme, 1 (güç) ışığı kırmızı yanarken, monitörü açık konuma getirir.
  • Seite 358: Lcd Monitörün Arka Yüzü

    L AC IN soketi (sayfa 8) LCD monitörün arka yüzü Bu sokete güç kablosu bağlanır (verilmiştir). M Güvenlik Kilidi Boşluğu Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security System ile birlikte kullanılmalıdır. Micro Saver Security System, Kensington’un tescilli markasıdır. N INPUT1 için ses giriş fişi (sayfa 8) Bu fiş, INPUT1’e bağlanmış...
  • Seite 359: Kurulum

    DVI çıkış soketli (dijital RGB) bir bilgisayar Kurulum bağlayın Verilen DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı INPUT2 (SDM X53) veya INPUT3 (SDM X73/X93) için, Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin monitörün DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın. kutuda bulunduğundan emin olun.
  • Seite 360: Kur 2: Ses Kablosunu Bağlayın

    x Macintosh bilgisayara bağlama Kur 3: Güç kablosunu bağlayın HD15 giriş soketine 1 Verilen güç kablosunu, monitörün AC IN soketine (analog RGB) güvenli bir şekilde takın. 2 Diğer ucu güvenli bir şekilde elektrik prizine takın. AC IN girişine bilgisayarın çıkış soketine HD15 HD15 video elektrik prizine sinyal kablosu (analog...
  • Seite 361: Kur 4: Kabloları Ve Kordonları Toplayın

    Kur 4: Kabloları ve kordonları Kur 5: Monitörü ve bilgisayarı toplayın açın 1 Arka kapağı yukarı doğru kaydırın. 1 Monitörün sağ tarafındaki MAIN POWER düğmesine [ yönünde basın, eğer zaten basılı 2 Video sinyal kablosunu, ses kordonlarını ve güç değilse. 1 (güç) ışığının kırmızı yandığından emin kablosunu, kabin üzerindeki kablo tutucu ile olun.
  • Seite 362: Kur 6: Yüksekliği Ve Eğikliği Ayarlayın

    Eğer ekranınızda görüntü yoksa Kur 6: Yüksekliği ve eğikliği • Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından ayarlayın emin olun. Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. • Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse: – Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi LCD panelin alt kısmından kavrayın ve ekran açılarını bir tuşa basmayı...
  • Seite 363: Giriş Sinyalini Seçme (Input Düğmesi)

    Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) INPUT düğmesine basın. Bu düğmeye her bastığınızda, giriş sinyali değişir. INPUT SDM X53 Görüntülü mesaj Giriş sinyali konfigürasyonu (Sol üst köşede yaklaşık 5 saniye görünür.) INPUT1:HD15 HD15 giriş soketi (analog RGB) INPUT1 için INPUT2 : DVI D DVI D giriş...
  • Seite 364: Monitörünüzü Özelleştirme

    4 Maddeyi ayarlayın. Monitörünüzü Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da OK düğmesine basın. Özelleştirme OK düğmesine bastığınızda, ayarlar saklanır ve ekran bir önceki menüye döner. Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. En iyi sonucu elde etmek için, ayarlamaları yapmadan en az 30 dakika bekleyin.
  • Seite 365: Picture Adjust Menüsü

    1 MENU düğmesine basın. PICTURE ADJUST menüsü Ana menü ekranda görüntülenir. PICTURE ADJUST menüsü ile aşağıdaki maddeleri 2 m/M düğmelerine basarak (PICTURE ADJUST) ayarlayabilirsiniz. seçeneğini seçin ve OK düğmesine basın. PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir. • MODE (ECO modu) P C T U R E A D J U S T •...
  • Seite 366: Screen Menüsü (Sadece Analog Rgb Sinyal)

    3 “0 RESET” seçeneğini seçmek için m/M Eğer bu monitörün otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu, görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi ayarları “RESET” menüsü ekranda görüntülenir. yapabilirsiniz (Bkz. aşağıda “AUTO”). 4 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın.
  • Seite 367: Color Menüsü

    7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M 6 “H CENTER” veya “V CENTER” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmelerine basın. Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde düğmesine basın. yapın. “H CENTER” veya “V CENTER” ayarı menüsü ekranda görüntülenir.
  • Seite 368: Gamma Menüsü

    4 R (Kırmızı) veya B (Mavi) seçeneğini seçmek için 3 İstediğiniz konumu seçmek için m/M düğmelerine m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine ve sonra da OK düğmesine basın. Menünün belireceği 9 konumdan birini seçebilirsiniz. basın. Ardından, istediğiniz renk ısısını ayarlamak için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
  • Seite 369: Language Menüsü

    MENU LOCK menüsü LANGUAGE menüsü L A N G UA G E İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin kontrollerini kilitleyebilirsiniz. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Seite 370: Teknik Özellikler

    Enerji tasarrufu fonksiyonu Teknik Özellikler Bu monitör VESA, NERGY TAR, ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS Sesi ayarlama (Display Power Management Signaling) özelliğine sahip bir bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda Monitörün hoparlörlerini ve kulaklıklarını kullanarak, gösterilen şekilde otomatik olarak enerji tüketimini bilgisayarınızdan veya monitörünüzün ses giriş...
  • Seite 371: Güç Tüketimini Azaltma (Eco Modu)

    Güç tüketimini azaltma Otomatik resim kalitesi ayar (ECO modu) fonksiyonu (sadece analog RGB sinyali) Monitörün ön kısmındaki ECO düğmesine arka arkaya basarsanız, ekran parlaklığını HIGH t MIDDLE t LOW Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak ayarlayabilir ve güç tüketimini indirebilirsiniz. olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ “AUTO”...
  • Seite 372: Sorun Giderme

    Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” Sorun giderme görüntülenirse Geçerli olarak seçili sokette sinyal girişi olmadığını belirtir. Teknik destekle kontak kurmadan önce bu bölüme bakın. INPUT SENSING ON/OF (sayfa 16) On olarak ayarlıysa, monitör bir başka giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak değiştirir.
  • Seite 373: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Eğer bağlanan bir bilgisayar veya bir başka cihaz nedeniyle bir problem olursa, bağlı bilgisayarın/teçhizatına kullanım kılavuzuna başvurun. Aşağıdaki talimatlar problemi çözmez ise otomatik hata tespit fonksiyonunu (sayfa 23) çalıştırın. Daha fazla yardım ve sorun giderme bilgisi için, Sony destek web sitesini ziyaret edin: http://www.sony.net/ Belirti Bu bölümü...
  • Seite 374 Belirti Bu bölümü kontrol edin Görüntü titriyor, oynuyor, • Aralığı ve fazı ayarlayın (sadece analog RGB sinyali) (sayfa 14). sallanıyor veya karışıyor. • Diğer monitörler, lazer yazıcılar, elektrikli fanlar, flüoresan aydınlatma veya televizyonlar gibi, elektrik veya manyetik alan yaratabilecek potansiyel kaynakları uzak tutun veya kaldırın.
  • Seite 375: Otomatik Hata Tespiti Fonksiyonu

    MANUFACTURED : 2003-40 1 (enerji) Üretim yılı ve göstergesi haftası Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM X53, SDM X73 veya SDM X93 • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması • Satın alma tarihi •...
  • Seite 376: Özellikler

    Özellikler SDM X53 Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta LCD panel Dikey: Maks.1024 satır Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Giriş sinyali seviyeleri Görüntü boyutu: 15 inç (38 cm) Analog RGB video sinyali: Giriş sinyali biçimi 0,7 Vp p, 75 Ω, pozitif RGB işletim frekansı* SYNC sinyali: Yatay: 28–61 kHz (analog RGB)
  • Seite 377: Tco'99 Eco Document

    TCO’99 Eco-document Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...

Diese Anleitung auch für:

Sdm-x53Sdm-x73

Inhaltsverzeichnis