Seite 2
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: Sony Customer Information Center (for the gray model) 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 Declaration of Conformity This monitor complies with the TCO’95 guidelines. Trade Name: SONY Model No.:...
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high-precision technology. However, black points or bright points of light (red, Warning on power connections blue, or green) may appear constantly on the LCD screen, and •...
Rear of the display stand Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front of the LCD display A 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 9, 19, 23) This switch turns the monitor on when the 1 (power) indicator lights up in red.
Seite 6
K AC IN connector (page 8) Rear of the LCD display This connector connects the power cord (supplied). L Security Lock Hole The security lock hole should be used with the Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is a trademark of Kensington. M Audio input jack for INPUT1 (page 8) This jack inputs audio signals when connected to the audio output jack of a computer or other audio equipment.
2 Using the supplied DVI-D video signal cable (digital Setup RGB), connect the computer to the monitor’s DVI-D input connector (digital RGB) for INPUT2. Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display •...
2 Using the supplied HD15-HD15 video signal cable Setup 3: Connect the audio cord (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD 15 input connector (analog RGB) for Connect the supplied audio cord to the monitor’s INPUT 1 or INPUT2. corresponding audio input jack.
Setup 5: Bundle the cords and Setup 6: Turn on the monitor and cables computer 1 Remove the arm cover. 1 Press the MAIN POWER switch on the right side of the monitor in the direction of the [. 2 Secure the video signal cable and audio cord using The 1 (power) indicator lights up in red.
If no picture appears on your screen Setup 7: Adjust the tilt and swivel • Check that the power cord and the video signal cable are properly connected. This monitor can be adjusted within the angles shown below. • If “No input signal” appears on the screen: –...
Selecting the input signal Connecting Universal Serial Bus (INPUT button) (USB) compliant peripherals Press the INPUT button. The monitor has two upstream and two downstream USB The input signal and corresponding input indicator change each connectors. They provide a fast and easy way to connect USB time you press this button.
5 Close the menu. Customizing Your Monitor Press the MENU button once to return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu closes automatically after about 45 seconds. Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. MENU For the best results, wait for at least 30 minutes before making adjustments.
x Adjusting the Brightness PICTURE ADJUSTMENT menu Adjust the picture brightness (black level). You can adjust the following items using the PICTURE Brightness : ADJUSTMENT menu. • Backlight PICTURE ADJUSTMENT 1: HD15 • Contrast 1 Press the MENU button. Backlight : •...
Fine tuning the color temperature x Selecting the Smoothing The setting is stored in memory for INPUT1, INPUT2 (DVI-D), If the picture displayed at the “Full2” or “Full1” mode of “Zoom” and INPUT2 (HD15), respectively. is not smooth, use the picture smoothing function. PICTURE ADJUSTMENT 1: HD15 Backlight :...
Adjust the picture’s sharpness manually (Phase/Pitch) You can adjust the picture’s sharpness as follows. This INPUT SETTING menu adjustment is effective when the computer is connected to the monitor’s HD15 input connector (analog RGB). You can adjust the following items using the INPUT SETTING menu.
Adjust the picture’s position manually x Selecting the input priority (H Center /V Center) When connecting computers to both of the monitor’s video input If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s connectors for INPUT2 (DVI-D and HD15), you can choose the centering as follows.
x Menu Position OPTION menu You can change the menu position if it is blocking an image on the screen. You can adjust the following items using the OPTION menu. 1 Press the M/m buttons to select “Menu Position” • Zoom and press the OK button.
x Language Technical Features 1 Press the M/m buttons to select “Language” and press the OK button. The options are displayed on the popup menu. Controlling the volume 2 Press the M/m buttons to select a language. Using the monitor’s speakers or headphones, you can listen to •...
Power saving function Automatic picture quality adjustment function (analog RGB This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, signal only) NERGY TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (Display Power When the monitor receives an input signal, it Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as shown below.
If “Cable disconnected” appears on the screen Troubleshooting This indicates that the video signal cable has been disconnected from the currently selected connector. Before contacting technical support, refer to this section. INFORMATION 1: HD15 Cable disconnected On-screen messages Go to power save If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen.
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-X202” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-X202” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play” or install the information file for this monitor using the Windows Monitor Information Disk.
Seite 22
• If “Menu Lock” on the OPTION menu is set to “On,” set it to “Off” (page 18). appears on the screen). Displaying this monitor’s name, serial number, If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give and date of manufacture. the following information: •...
× 18 × 10 If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure. inches) Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. (with stand) Approx. 520 × 410 × 98 mm × 16 × 3...
A propos des haut-parleurs stéréo intégrés Précautions Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des Avertissement sur les connexions d’alimentation ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble magnétiques.
Arrière du support de l’écran Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran à cristaux liquides A 1 Commutateur (alimentation) et 1 indicateur (alimentation) (pages 9, 19, 23) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur d’alimentation 1 s’allume en rouge.
Seite 28
K Connecteur AC IN (page 8) Arrière de l’écran à cristaux liquides Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). L Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
2 Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI- Installation D (RVB numérique) pour INPUT2 du moniteur à l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni. Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : •...
2 Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée Réglage 3 : Branchez le câble HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 ou INPUT2 du moniteur à l’aide du câble de signal vidéo HD15- audio HD15 (RVB analogique) fourni. Raccordez l’ordinateur comme illustré ci-après. Raccordez le câble audio fourni à la prise d’entrée audio correspondante du moniteur.
Réglage 5 : Regroupez les cordons Réglage 6 : Mettez le moniteur et et les câbles l’ordinateur sous tension 1 Retirez le cache. 1 Appuyez sur le commutateur MAIN POWER situé 2 Fixez le câble vidéo et le câble audio à l’aide du sur le côté...
Si aucune image n’apparaît sur l’écran Réglage 7 : Réglage de l’inclinaison • Vérifiez que le câble d’alimentation et le câble du signal vidéo et du pivotement sont correctement raccordés. Ce moniteur peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. •...
3 Raccordez vos périphériques compatibles USB à Sélection du signal d’entrée vos connecteurs en aval. (Touche INPUT) Pour les clients utilisant un ordinateur Macintosch Appuyez sur la touche INPUT. et un clavier disposant d’une touche de mise sous Le signal d’entrée et l’indicateur d’entrée correspondant changent tension à...
5 Quittez le menu. Personnalisation de votre Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout d’environ 45 moniteur secondes. Avant de procéder aux réglages MENU Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension.
x Réglage de la Luminosité Menu REGLAGE DE L’IMAGE Ajustez la luminosité de l’image (niveau du noir). Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu Luminosité : REGLAGE DE L’IMAGE. • Rétroéclairage REGLAGE DE L’IMAGE 1: HD15 1 Appuyez sur la touche MENU. •...
Réglage précis de la température des couleurs 3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner “Gamma”, puis appuyez sur la touche OK. Le réglage est enregistré en mémoire respectivement pour INPUT1, INPUT2 (DVI-D) et INPUT2 (HD15). Les options apparaissent dans le menu contextuel. 4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix.
3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur la touche OK. Menu PARAMETRAGE Les options apparaissent dans le menu contextuel. ENTRÉE 4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu “OK”, puis appuyez sur la touche OK.
9 Appuyez sur les touches M/m jusqu’à ce que les x Sélection de la priorité d’entrée bandes verticales disparaissent. Lors du raccordement d’ordinateurs aux deux connecteurs Ajustez la valeur jusqu’à ce que les rayures verticales aient d’entrée vidéo du moniteur pour INPUT2 (DVI-D et HD15), vous disparu.
x Position Menu Menu OPTION Vous pouvez changer la position du menu s’il masque une image à l’écran. Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu 1 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner OPTION. “Position Menu”, puis appuyez sur la touche OK. •...
x Language Spécifications techniques 1 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur la touche OK. Les options apparaissent dans le menu contextuel. Contrôle du volume 2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner une Avec les haut-parleurs ou les écouteurs du moniteur, vous pouvez langue.
Fonction d’économie d’énergie Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal RVB Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, analogique uniquement) NERGY TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué...
Si l’indication “Câble débranché” apparaît sur Dépannage l’écran Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez connecteur actuellement sélectionné. les informations présentées dans cette section. INFORMATIONS 1: HD15 Câble débranché...
• Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez “SONY” dans la liste “Fabricants” et sélectionnez “SDM-X202” dans la liste “Modèles” dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si “SDM-X202” n’apparaît pas dans la liste “Modèles”, essayez “Plug &...
Seite 44
“Inactif” (page 18). apparaît sur l’écran). Affichage de la désignation, du numéro de série et Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et de la date de fabrication de ce moniteur fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-X202 Pendant que l’écran reçoit un signal vidéo, maintenez...
520 × 472 × 256 mm raison d’une défaillance du moniteur. Informez votre revendeur × 18 × 10 pouces) Sony agréé de la condition du moniteur. (avec support) environ 520 × 410 × 98 mm × 16 × 3 pouce) Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en...
Seite 47
Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ... . . 5 Installation .
Hinweis zu den integrierten Stereolautsprechern Sicherheitsmaßnahmen Die Lautsprecher erzeugen ein Magnetfeld. Halten Sie Bänder/ Disketten und andere magnetische Datenträger von den Warnhinweis zum Netzanschluss Öffnungen der Lautsprecher fern. Das Magnetfeld der • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Lautsprecher kann magnetische Datenträger wie Magnetbänder Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, oder Disketten beschädigen.
Rückseite des Bildschirmständers Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite des LCD-Bildschirms A Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 19, 23) Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors.
K Netzeingang AC IN (Seite 8) Rückseite des LCD-Bildschirms Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert). L Aussparung für die Sicherheitssperre Die Aussparung für die Sicherheitssperre ist für ein Micro Saver Security-System von Kensington gedacht. Micro Saver Security System ist ein Warenzeichen von Kensington.
2 Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten Installation DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI- D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT2 am Monitor an. Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Netzkabel •...
2 Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten Schritt 3: Anschließen des HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) an den HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) für Audiokabels INPUT1 oder INPUT2 am Monitor an. Schließen Sie den Computer wie in den folgenden Schließen Sie das mitgelieferte Audiokabel an die Abbildungen dargestellt an.
Schritt 5: Bündeln der Kabel Schritt 6: Einschalten von Monitor und Computer 1 Nehmen Sie die Abdeckung des Ständerarms ab. 1 Drücken Sie den Hauptnetzschalter MAIN POWER 2 Befestigen Sie das Videosignalkabel und das an der rechten Seite des Monitors in Richtung [. Audiokabel mit dem Kabelhalter am Gehäuse.
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 7: Einstellen von Neigung • Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig und Drehung angeschlossen sein. Mit dem Ständer können Sie den Monitor innerhalb der unten • Wenn „Kein Eingangssignal“ auf dem Bildschirm erscheint: abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.
Anschluss an einen Macintosh-Computer mit einer Auswählen des Eingangssignals Tastatur mit Netztaste (Taste INPUT) Wenn Sie eine Macintosh-Tastatur mit Netztaste an einen USB-Anschluss für nachgeschaltete Geräte anschließen, Drücken Sie die Taste INPUT. funktioniert die Netztaste an der Tastatur nicht. Wenn Sie den Mit jedem Tastendruck wechseln das Eingangssignal und die Macintosh einschalten wollen, können Sie die Netztaste am entsprechende Eingangsanzeige.
4 Wählen Sie einen Wert für die Option. Einstellen des Monitors Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten M/m vor und drücken Sie dann OK. Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Vor dem Einstellen gespeichert und das vorherige Menü wird wieder angezeigt. Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein.
x Einstellen der Helligkeit Menü BILD EINSTELLEN Hiermit können Sie die Bildhelligkeit (Schwarzwert) einstellen. Über das Menü BILD EINSTELLEN können Sie folgende Helligkeit : Optionen einstellen. • Hintergrundbel BILD EINSTELLEN 1: HD15 • Kontrast 1 Drücken Sie die Taste MENU. Hintergrundbel : •...
Feineinstellen der Farbtemperatur 3 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option „Gamma“ und drücken Sie dann OK. Die Einstellung wird für INPUT1, INPUT2 (DVI-D) bzw. INPUT2 (HD15) gespeichert. Die weiteren Optionen werden in einem Popup-Menü angezeigt. 4 Wählen Sie mit den Tasten M/m den gewünschten Modus aus.
4 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option „OK“ und drücken Sie dann OK. Menü EINGANG EINSTELLEN Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen von Phase und Pitch des Bildschirms sowie horizontaler bzw. vertikaler Über das Menü EINGANG EINSTELLEN können Sie folgende Position für das aktuelle Eingangssignal vor und speichern Optionen einstellen.
9 Drücken Sie die Tasten M/m, bis die vertikalen x Auswählen der Eingangspriorität Streifen nicht mehr zu sehen sind. Wenn Sie an jeden der Videoeingangsanschlüsse für INPUT2 Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen (DVI-D und HD15) einen Computer anschließen, können Sie verschwinden.
x Menüposition Menü OPTIONEN Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem Bildschirm verdeckt. Über das Menü OPTIONEN können Sie folgende Optionen 1 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option einstellen. „Menüposition“ und drücken Sie dann OK. •...
x Language Technische Merkmale 1 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option „Language“ und drücken Sie dann OK. Die weiteren Optionen werden in einem Popup-Menü Einstellen der Lautstärke angezeigt. Über die Lautsprecher des Monitors oder über Kopfhörer können 2 Wählen Sie mit den Tasten M/m eine Sprache aus. Sie Ton vom Computer oder anderen Audiogeräten, die an die •...
Die Energiesparfunktion Automatische Einstellung der Bildqualität (nur analoges RGB-Signal) Dieser Monitor entspricht den Energiesparrichtlinien von VESA, NERGY TAR und NUTEK. Wenn der Monitor an einen Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, Computer oder eine Grafikkarte angeschlossen ist, der bzw. die werden automatisch die Bildposition und die DPMS (Display Power Management Signaling) unterstützt, wird der Stromverbrauch des Geräts wie unten erläutert reduziert.
Wenn „Kabel nicht anschlossen“ auf dem Störungsbehebung Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, dass das Videosignalkabel nicht mehr an Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den zurzeit ausgewählten Eingang angeschlossen ist. den Kundendienst wenden. INFORMATIONEN 1: HD15 Kabel nicht anschlossen Bildschirmmeldungen...
System. alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-X202“. Wenn „SDM-X202“ in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug & Play“ oder installieren Sie die Informationsdatei zu diesem Monitor von der „Windows Monitor...
Seite 66
Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes: Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 15). oszilliert oder ist gestört. • Entfernen Sie alle möglichen Quellen elektrischer oder magnetischer Felder wie andere Monitore, Laserdrucker, Ventilatoren, Leuchtstoffröhren oder Fernsehgeräte aus der Nähe des Monitors.
Hergestellt : 2002-40 Woche und Jahr der Herstellung Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-X202 • Seriennummer Netz- anzeige 1 •...
Acerca del altavoz estéreo incorporado Precauciones Asegúrese de mantener alejados disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación de la abertura del altavoz alejados, ya Advertencia sobre las conexiones de la que los altavoces generan un campo magnético. Dicho campo alimentación puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas •...
Parte posterior del soporte de pantalla Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD A Interruptor e indicador 1 (alimentación) (páginas 9, 19, 24) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo.
Seite 72
K Conector AC IN (página 8) Parte posterior de la pantalla LCD Conecta el cable de alimentación (suministrado). L Orificio de bloqueo de seguridad Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System.
2 Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) Configuración suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada DVI-D (RGB digital) del monitor para INPUT2. Antes de utilizar el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes: •...
2 Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB Paso 3: Conexión del cable de analógico) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada HD15 (RGB analógico) del audio monitor para INPUT1 o INPUT2. Conecte el ordenador según las ilustraciones que aparecen a Conecte el cable de audio suministrado a la toma de continuación.
Paso 5: Agrupación de los cables Paso 6: Encendido del monitor y el ordenador 1 Retire la cubierta del soporte. 1 Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el 2 Proteja el cable de señal de vídeo y el cable de audio lateral derecho del monitor hacia [.
Si no aparece ninguna imagen en pantalla Paso 7: Ajuste de la inclinación y • Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de el giro vídeo están conectados correctamente. Este monitor puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican •...
3 Conecte los dispositivos periféricos compatibles Selección de la señal de entrada con USB a los conectores de flujo de entrada. (botón INPUT) Para los usuarios de ordenadores Macintosh con un Pulse el botón INPUT. teclado que dispone de botón de alimentación La señal de entrada y el indicador de entrada correspondiente Si conecta un teclado Macintosh que dispone de botón de cambian cada vez que pulsa este botón.
5 Cierre el menú. Personalización del Pulse el botón MENU una vez para regresar a la vista normal. Si no se pulsa ningún botón, el menú se cierra automáticamente transcurridos 45 segundos monitor aproximadamente. Antes de realizar ajustes MENU Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Para obtener un resultado óptimo, espere 30 minutos como mínimo antes de realizar los ajustes.
x Ajuste de Brillo Menú AJUSTE DE IMAGEN Ajuste el brillo de la imagen (nivel de negro). Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú Brillo : AJUSTE DE IMAGEN. • Retroilumin AJUSTE DE IMAGEN 1: HD15 1 Pulse el botón MENU. •...
Ajuste más preciso de la temperatura de color 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Gamma” y pulse el botón OK. El ajuste se almacena en la memoria para INPUT1, INPUT2 (DVI-D) e INPUT2 (HD15), respectivamente. Las opciones se muestran en el menú emergente. 4 Pulse los botones M/m para seleccionar el modo deseado.
Ajuste manual de la nitidez de la imagen (Fase/Ancho) La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a Menú AJUSTE DE ENTRADA continuación. Este ajuste es válido cuando el ordenador está conectado al conector de entrada HD15 (RGB analógico) del Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú...
Ajuste manual de la posición de la imagen x Selección de la prioridad de entrada (Centrado H /Centrado V) Si conecta un ordenador a ambos conectores de entrada de vídeo Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste el del monitor para INPUT2 (DVI-D y HD15), puede elegir el centrado de la imagen de la siguiente forma.
x Posición menú Menú OPCIÓN Es posible cambiar la posición del menú si se interpone a una imagen de la pantalla. Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú 1 Pulse los botones M/m para seleccionar “Posición OPCIÓN. menú” y pulse el botón OK. •...
x Language Características técnicas 1 Pulse los botones M/m para seleccionar “Language” y pulse el botón OK. Las opciones se muestran en el menú emergente. Control del volumen 2 Pulse los botones M/m para seleccionar un idioma. Puede utilizar los altavoces del monitor o unos auriculares para •...
Función de ahorro de energía Función de ajuste automático de la calidad de imagen (sólo para señales Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía que RGB analógicas) establecen VESA, NERGY TAR y NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o una tarjeta gráfica de vídeo Cuando el monitor recibe una señal de entrada, compatible con DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor reducirá...
Si “Cable desconectado” aparece en pantalla Solución de problemas Esto indica que el cable de señal de vídeo se ha desconectado del conector seleccionado. Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, INFORMACIÓN 1: HD15 consulte esta sección. Cable desconectado Ir a ahorro de energía Mensajes en pantalla...
• Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-X202” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-X202” no aparece en la lista “Modelos”, intente con “Plug &...
Seite 88
Visualización del nombre, número de serie y Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un fecha de fabricación de este monitor. proveedor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: • Nombre del modelo: SDM-X202 Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, •...
Dimensiones (ancho/alto/profundo) Si no aparecen las barras de color, es posible que exista un fallo Pantalla (vertical): en el monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado del estado Aprox. 520 × 472 × 256 mm del monitor. × 18 ×...
Seite 91
Indice Precauzioni ......... . . 4 Identificazione delle parti e dei comandi .
Informazioni sui diffusori incorporati Precauzioni Assicurarsi di tenere le apparecchiature di registrazione magnetiche, i nastri e i dischetti floppy lontano dalle aperture dei Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione diffusori, in quanto i diffusori generano un campo magnetico che • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso potrebbe danneggiare i dati memorizzati su dischi e nastri contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con magnetici.
Parte posteriore del supporto del display Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore del display LCD A Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1 (alimentazione) (pagine 9, 19, 23) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso.
Seite 94
K Connettore AC IN (pagina 8) Parte posteriore del display LCD Questo connettore consente di collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). L Foro di protezione Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza Micro Saver Kensington. Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di Kensington.
2 Collegare il computer al connettore di ingresso DVI- Installazione D (RGB analogico) del monitor per INPUT2 utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione. Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti gli articoli elencati di seguito. •...
2 Collegare il computer al connettore di ingresso Punto 3: Collegamento del cavo HD15 del monitor (RGB analogico) per INPUT1 o INPUT2 utilizzando il cavo del segnale video HD15- audio HD15 (RGB analogico) in dotazione. Collegare il computer facendo riferimento alle illustrazioni Collegare il cavo audio in dotazione alla relativa presa riportate di seguito.
Punto 5: Raggruppamento di cavi e Punto 6: Accensione del monitor e fili del computer 1 Rimuovere il coperchio del braccio. 1 Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte destra del monitor in corrispondenza di [. 2 Fissare il cavo del segnale video e il filo del segnale L’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso.
Se sullo schermo non appare alcuna immagine Punto 7: Regolazione • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale dell’inclinazione e video siano collegati in modo corretto. dell’altezza • Se sullo schermo appare il messaggio “No Segnale In Ingresso” –...
Selezione del segnale di ingresso Collegamento di periferiche (tasto INPUT) conformi allo standard Universal Serial Bus (USB) Premere il tasto INPUT. A ogni pressione di questo tasto, il segnale di ingresso e il relativo Il monitor è provvisto di due connettori USB a monte e a valle, indicatore cambiano nel modo descritto di seguito.
4 Regolazione della voce di menu. Personalizzazione del Per effettuare la regolazione, premere i tasti M/m, quindi premere il tasto OK. Premendo il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata, monitor quindi l’apparecchio torna al menu precedente. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
x Luminosità REGOLAZ IMMAG Regolare la luminosità dell’immagine (livello di nero). Il menu REGOLAZ IMMAG consente di regolare le opzioni Luminosità : elencate di seguito. • Retroilluminaz REGOLAZ IMMAG 1: HD15 • Contrasto 1 Premere il tasto MENU. Retroilluminaz : •...
Sintonia fine della temperatura di colore 3 Premere i tasti M/m per selezionare “Gamma”, quindi premere il tasto OK. L’impostazione viene memorizzata, rispettivamente, per INPUT1, INPUT2 (DVI-D) e INPUT2 (HD15). Le opzioni disponibili vengono visualizzate nel menu di scelta rapida. 4 Premere i tasti M/m per selezionare il modo desiderato.
3 Premere i tasti M/m per selezionare “Regolaz autom”, quindi premere il tasto OK. IMPOST INGRESSO Le opzioni disponibili vengono visualizzate nel menu di scelta rapida. Il menu IMPOST INGRESSO consente di effettuare le regolazioni elencate di seguito. 4 Premere i tasti M/m per selezionare “OK”, quindi •...
9 Premere i tasti M/m fino a far scomparire le strisce x Selezione della priorità di ingresso verticali. Il collegamento di computer a entrambi i connettori di ingresso Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano. video del monitor per INPUT2 (DVI-D e HD15) consente di selezionare quello a cui assegnare la priorità...
x Posizione Menu OPZIONI Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, è possibile spostarlo. Il menu OPZIONI consente di effettuare le regolazioni elencate di 1 Premere i tasti M/m per selezionare “Posizione seguito. Menu”, quindi premere il tasto OK. •...
x Language Funzioni 1 Premere i tasti M/m per selezionare “Language”, quindi premere il tasto OK. Le opzioni disponibili vengono visualizzate nel menu di Controllo del volume scelta rapida. Utilizzando i diffusori o le cuffie del monitor, è possibile ascoltare 2 Premere i tasti M/m per selezionare una lingua.
Funzione di risparmio energetico Funzione di regolazione automatica della qualità Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico dell’immagine di VESA, NERGY TAR e NUTEK. Se collegato a un (solo segnale RGB computer o a una scheda grafica conforme allo standard DPMS analogico) (Display Power Management Signaling), il monitor ridurrà...
Se sullo schermo appare il messaggio “Cavo Guida alla soluzione dei Scollegato” Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato dal problemi connettore correntemente selezionato. Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente INFORMAZIONI 1: HD15 sezione. Cavo Scollegato Vai a Risparmio Energ Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso,...
• Se con questo monitor ne è stato sostituito uno precedente, ricollegare quest’ultimo e completare le operazioni descritte di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco “Produttori” e “SDM-X202” dall’elenco “Modelli” nella finestra di selezione delle periferiche di Windows. Qualora “SDM-X202” non venisse visualizzato nell’elenco “Modelli”, provare “Plug &...
Seite 110
(sullo schermo appare “No” (pagina 18). l’icona Visualizzazione del nome, del numero di serie e Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony della data di fabbricazione del monitor autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito. • Nome del modello: SDM-X202 Durante la ricezione di un segnale video da parte del •...
Display (verticalmente): circa 520 × 472 × 256 mm Se le barre di colore non vengono visualizzate, potrebbe esservi un guasto a carico del monitor. Informare un rivenditore Sony (con supporto) circa 520 × 410 × 98 mm autorizzato sulle condizioni del monitor.
Seite 113
Содержание Меры предосторожности ....... 4 Идентификация деталей и органов управления ... . 5 Подготовка...
• Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не Меры предосторожности является неполадкой. О встроенных стереодинамиках Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Записывающее оборудование, кассеты и дискеты следует держать на некотором расстоянии от отверстий • Используйте кабель питания, поставляемый с динамиков, так...
Вид сзади на подставку дисплея Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. Вид спереди на дисплей ЖКД A 1 Выключатель (питание) и индикатор 1 (питание) (стр. 9, 19, 23) С помощью этого выключателя можно включить монитор, после...
Seite 116
K Гнездо AC IN (стр. 8) Вид сзади на дисплей ЖКД К этому разъему подключается кабель питания (входит в комплект). L Отверстие защитной блокировки Отверстие защитной блокировки необходимо использовать для систем безопасности Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System - зарегистрированная торговая...
2 С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала Подготовка к работе DVI-D (цифровой RGB) подключите компьютер к входному гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB) для INPUT2. Перед использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД • Кабель питания • Кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB) к...
Seite 118
2 С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала Подготовка к работе 3: HD15-HD15 (аналоговый RGB) подключите компьютер к входному гнезду HD15 монитора Подключите (аналоговый RGB) для INPUT1 или INPUT2. аудиокабель Подключите компьютер, как показано на следующих рисунках. Подключите прилагаемый аудиокабель к соответствующему входному аудиогнезду x Подключение...
Seite 119
Подготовка к работе 5: Подготовка к работе 6: Уложите пучок кабелей Включите монитор и компьютер 1 Снимите крышку кронштейна. 1 Нажмите выключатель основного питания MAIN 2 Закрепите кабель видеосигнала и аудиокабель POWER с правой стороны монитора в с помощью держателя для кабелей на корпусе. направлении...
Seite 120
Если на экране отсутствует изображение Подготовка к работе 7: • Убедитесь, что кабель питания и кабель Отрегулируйте наклон и видеосигнала подключены правильно. поворот • Если на экране появляется сообщение “Нет Сигнала”: Монитор можно устанавливать в удобное положение, – Убедитесь, что переключатель выбора изменяя...
3 Подключите USB-совместимые периферийные Выбор входного сигнала устройства к выходным разъемам. (кнопка INPUT) Для пользователей, использующих Нажмите кнопку INPUT. компьютеры Macintosh с клавиатурой, При каждом нажатии кнопки изменяется входной оборудованной кнопкой питания сигнал и соответствующий индикатор входного После подсоединения клавиатуры Macintosh, сигнала.
3 Выберите элемент, который нужно подстроить. Подстройка монитора Нажимайте кнопки M/m для выбора элемента, который нужно подстроить, затем нажмите кнопку Перед выполнением регулировок Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите их. Подождите не менее 30 минут перед выполнением регулировок для получения наилучших результатов. Большая...
4 Нажмите кнопки M/m для настройки контрастности. Меню РЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ x Настройка элемента Яркость Настройте яркость изображения (уровень черного). Вы можете подстроить эти элементы с помощью меню РЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ. • Подсветка Яркость : РЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ 1: HD15 • Контраст Подсветка : •...
Точная настройка цветовой температуры 2 Нажмите кнопки M/m для выбора Настройка сохранится в памяти для INPUT1, INPUT2 (РЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ) и нажмите (DVI-D) и INPUT2 (HD15) соответственно. кнопку OK. На экране появится меню РЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ. 3 Нажмите кнопки M/m для выбора “Gamma” и нажмите...
3 Нажмите кнопки M/m для выбора “Автонастройка” и нажмите кнопку OK. Меню НАСТРОЙКА ВХОДА Параметры отображаются во всплывающем меню. Следующие элементы можно подстроить с помощью 4 Нажмите кнопки M/m для выбора “OK” и меню НАСТРОЙКА ВХОДА. нажмите кнопку OK. • Автонастройка НАСТРОЙКА...
9 Нажимайте кнопки M/m, пока вертикальные x Выбор приоритетного входа полосы не исчезнут. При подключении компьютеров к обоим входным Отрегулируйте таким образом, чтобы видеоразъемам INPUT2 (DVI-D и HD15) монитора Вы вертикальные полосы исчезли. можете выбрать разъем, ввод сигнала через который более...
x Поз Меню ”Меню ПРОЧЕЕ Можно изменить положение меню, если оно загораживает изображение на экране. Следующие элементы можно подстроить с помощью 1 Нажмите кнопки M/m для выбора “Поз Меню” и меню ПРОЧЕЕ. нажмите кнопку OK. • Zoom На экране появится меню настройки “Поз Меню”. ПРОЧЕЕ...
x Language Технические особенности 1 Нажмите кнопки M/m для выбора “Language” и нажмите кнопку OK. Параметры отображаются во всплывающем меню. Регулировка громкости 2 Нажимайте кнопки M/m, чтобы выбрать язык. При использовании громкоговорителей или наушников • English: Английский можно прослушивать звук от компьютера или других •...
Функция экономии энергии Функция автоматической регулировки качества Данный монитор соответствует нормам экономии изображения электроэнергии, установленным VESA, NERGY TAR и (только аналоговый NUTEK. Если монитор подключен к компьютеру или сигнал RGB) видеографическому адаптеру, поддерживающим стандарт DPMS (система передачи сигналов управления При приеме входного сигнала монитор питанием...
Если на экране появляется сообщение Устранение “Кабель Не Подключен” Это указывает на то, что кабель видеосигнала неисправностей отключен от выбранного в настоящий момент разъема. Прежде чем обратиться в службу технической ИНФОРМАЦИЯ 1: HD15 поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. Кабель Не Подключен В...
• Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке “Изготовители”, а затем выберите “SDM-X202” в списке “Модели” в окне выбора устройств Windows. Если “SDM-X202” не отображается в списке “Модели”, попробуйте воспользоваться функцией “Plug & Play” или...
Seite 132
Симптом Проверьте следующее Скачки, дрожание или • Отрегулируйте шаг и фазу (только для аналогового сигнала RGB) (стр. 15). волнообразные колебания • Изолируйте и устраните любые потенциальные источники электрических и изображения. магнитных полей, например, другие мониторы, лазерные принтеры, электрические вентиляторы, флуоресцентные лампы или телевизоры. •...
корректно. Вновь подсоедините кабели к видеовходам и проверьте состояние компьютера (компьютеров). Если цветные полоски не появляются, то монитор, возможно, неисправен. Проинформируйте местного официального дилера Sony о состоянии своего монитора. Если индикатор 1 (питание) горит оранжевым Попробуйте нажать любую клавишу на клавиатуре...
* Рекомендуемый режим синхронизации по Технические горизонтали и вертикали • Ширина импульса горизонтальной синхронизации характеристики должна быть больше 4,8% общего периода горизонтальной развертки или 0,8 мкс, в зависимости от того, которая из них больше. Панель ЖКД Тип панели: • Интервал между сигналами горизонтальной активная...
Seite 135
Innehållsförteckning Viktigt ..........4 Placering av reglage och anslutningar .
Anmärkning om LCD (flytande kristallskärm eller Viktigt Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är tillverkad med Varning om strömanslutningar högprecisionsteknologi. Observera att svarta eller ljusare färgade • Använd medföljande nätsladd. Om du använder en annan punkter (röda, blå eller gröna) ständigt kan visas på LCD- nätsladd ska du försäkra dig om att den överensstämmer med skärmen.
Skärmsstället sett bakifrån Placering av reglage och anslutningar Mer information finns på sidorna inom parentes. LCD-bildskärmens framsida A 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidorna 9, 19, 23) Med strömbrytaren slår du på strömmen till bildskärmen. När 1 strömindikatorn lyser rött är strömmen påslagen. Du stänger av bildskärmen genom att trycka på...
Seite 138
K AC IN-anslutning (sidan 8) LCD-skärmens baksida Här ansluter du nätkabeln (medföljer). L Hål för stöldskyddslås Det här uttaget är avsett för ett stöldskyddslås från Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System är ett varumärke som tillhör Kensington. M Ljudingång för INPUT1 (sidan 8) Den här ingången tar emot ljudsignaler från ljudutgången på...
2 Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital Installation RGB), ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D- ingång (digital RGB) för INPUT2. Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med alla delarna: • LCD-bildskärm • Nätkabel till DVI-D-ingången • HD15-HD15-videokabel (analog RGB) (digital RGB) för INPUT2 •...
2 Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln Inställning 3: Anslut ljudkabeln (analog RGB), ansluter du datorn till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB) för INPUT1 eller INPUT2. Anslut den medföljande ljudkabeln till motsvarande Anslut datorn enligt följande illustrationer. ingångar på bildskärmen. Via bildskärmens högtalare eller hörlurar kan du lyssna på ljudet x Ansluta till en IBM PC/AT eller från datorn eller annan ljudutrustning som du har anslutit till kompatibel dator...
Inställning 5: Bunta ihop kablar Inställning 6: Slå på strömmen till och sladdar bildskärm och dator 1 Ta av täckkåpan. 1 Tryck på MAIN POWER-omkopplaren på bildskärmens högra sida mot [. 2 Fäst video- och ljudkabeln med chassits 1 strömindikatorn tänds och lyser rött. kabelhållare.
Om ingen bild visas på bildskärmen Inställning 7: Justera lutning och • Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna. vridning • Om “Inegen signal” visas på bildskärmen: Den här bildskärmen kan lutas inom de gränser som visas nedan. – Kontrollera att prioriteten för insignalen är korrekt inställd (sidan 16).
Välja insignal Ansluta USB-kompatibel (Universal (INPUT-knapp) Serial Bus) kringutrustning Tryck på INPUT-knappen. Insignal och motsvarande indikator ändras varje gång du trycker Bildskärmen har två upstream och två downstream USB- på den här knappen. anslutningar. De gör att du snabbt och enkelt kan ansluta USB- kompatibel kringutrustning (t.ex.
5 Stäng menyn. Anpassa bildskärmen Du återgår till normal visning genom att trycka en gång på MENU-knappen. Om du inte trycker på någon knapp under 45 sekunder stängs menyn automatiskt. Innan du gör några inställningar Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. MENU Bäst resultat får du om du väntar minst 30 minuter innan du gör några inställningar.
x Justera Ljusstyrka Menyn BILDJUSTERING För inställning av bildens ljusstyrka (svartnivå). På menyn BILDJUSTERING kan du ställa in följande alternativ. Ljusstyrka : • Bakgrundsljus BILDJUSTERING 1: HD15 • Kontrast Bakgrundsljus : • Ljusstyrka 1 Tryck på MENU-knappen. Kontrast : Ljusstyrka : •...
Fininställa färgtemperaturen 4 Välj önskat läge genom att trycka på M/m- knapparna. Inställningen lagras i minnet för INPUT1, INPUT2 (DVI-D) respektive INPUT2 (HD15). x Välja Utjämning Om bilden som visas i “Zoom”-läget “Maximal2” eller “Maximal1” inte är jämn kan du använda bildutjämningsfunktionen.
Manuell inställning av bildens skärpa (Fas/Pixeljustera) Du kan justera bildens skärpa på följande sätt. Den här justeringen Menyn INSIGNALINSTÄLLING kan du använda när datorn är ansluten till bildskärmens HD15- ingång (analog RGB). På menyn INSIGNALINSTÄLLING kan du ställa in följande alternativ.
Manuell inställning av bildens position x Välja prioriterad insignal (H Centrering /V Centrering) När du ansluter datorer till bildskärmens båda videoingångar för Om bilden inte är centrerad kan du centrera den på följande sätt. INPUT2 (DVI-D och HD15), kan du välja vilken ingångssignal som ska ha prioritet.
x Menyposition Menyn OPTION Du kan flytta skärmmenyn om den ligger i vägen för en bild. 1 Välj “Menyposition” genom att trycka på M/m- På menyn OPTION kan du ställa in följande alternativ. knapparna, tryck sedan på OK-knappen. • Zoom OPTION 1: HD15 “Menyposition”-menyn visas på...
x Language Tekniska funktioner 1 Välj “Language” genom att trycka på M/m- knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Alternativen visas på en undermeny. Ställa in volymen 2 Välj språk genom att trycka på M/m-knapparna. Via bildskärmens högtalare eller hörlurar kan du lyssna på ljudet •...
Energisparfunktionen Automatisk justering av bildkvaliteten (endast för analog RGB Den här bildskärmen uppfyller kraven enligt VESA, NERGY signal) TAR och NUTEK. Om bildskärmen är ansluten till en dator eller ett grafikkort som hanterar DPMS (Display Power Management När bildskärmen tar emot en insignal justeras Signaling) minskar bildskärmen automatiskt strömförbrukningen enligt nedanstående tabell.
Om “Kabel ej ansluten” visas på bildskärmen: Felsökning Det här meddelandet innebär att videokabeln har kopplats bort från den valda anslutningen. Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. INFORMATION 1: HD15 Kabel ej ansluten Skärmmeddelanden Går till energisparäge Om det är något problem med insignalen visas något av följande meddelanden på...
• Om du ersatt en äldre bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den äldre igen och gör så här: Välj “SONY” från listan “Tillverkare” och välj “SDM-X202” från listan “Modeller” i Windows-fönstret för enhetsval. Om inte “SDM-X202” visas i listan “Modeller”...
Seite 154
Visa bildskärmens namn, serienummer och Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du tillverkningsdatum. en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: När bildskärmen tar emot en videosignal håller du • Modellnamn: SDM-X202 MENU-knappen nedtryckt under mer än 5 sekunder.
(utan ställ) Om inte färgbanden visas kan det tyda på att det är något fel på Vikt Ca. 12,0 kg (med ställ) bildskärmen. Kontakta en auktoriserad Sony-återförsäljare och Ca. 9,5 kg (utan ställ) informera om bildskärmens tillstånd. Plug & Play DDC2B Tillbehör...
Seite 157
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ........4 Onderdelen en bedieningselementen ..... . . 5 Opstelling .
Betreffende de ingebouwde stereo luidsprekers Voorzorgsmaatregelen Hou magnetische opnamesystemen, cassettes en floppy discs uit de buurt van de luidsprekeropening omdat de luidsprekers een Waarschuwing betreffende magnetisch veld produceren. Dit magnetisch veld kan gegevens voedingsaansluitingen op de magneetbanden en discs beschadigen. •...
Achterkant van de schermsokkel Onderdelen en bedieningselementen Zie voor nadere bijzonderheden de pagina’s waarnaar tussen haakjes wordt verwezen. Voorkant van het LCD-scherm A 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) indicator (pagina’s 9, 19, 23) Deze schakelaar zet de monitor aan wanneer de 1 (stroom) indicator rood oplicht.
Seite 160
K AC IN aansluiting (pagina 8) Achterkant van het LCD-scherm Hierop sluit u het netsnoer aan (meegeleverd). L Veiligheidsvergrendeling De veiligheidsvergrendeling moet worden gebruikt met het Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is een handelsmerk van Kensington. M Audio-ingang voor INPUT1 (pagina 8) Via deze aansluiting worden audiosignalen ingevoerd bij aansluiting op de audio-uitgang van een computer of andere...
2 Sluit de computer met de meegeleverde DVI-D Opstelling videosignaalkabel (digitaal RGB) aan op de DVI-D ingang (digitaal RGB) van de monitor voor INPUT2. Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende items bevat: •...
2 Sluit de computer met de meegeleverde HD15-HD15 Instelling 3: De audiokabel videosignaalkabel (analoog RGB) aan op de HD15 ingang (analoog RGB) van de monitor voor INPUT1 aansluiten of INPUT2. Sluit de computer aan zoals hieronder wordt afgebeeld. Sluit de meegeleverde audiokabel aan op de betreffende audio-ingang van de monitor.
Instelling 5: Snoeren en kabels Instelling 6: De monitor en de bundelen computer aanzetten 1 Verwijder het armdeksel. 1 Druk de MAIN POWER schakelaar aan de rechterkant van de monitor in de richting van [. 2 Maak de videosignaalkabel en de audiokabel vast De 1 (stroom) indicator licht rood op.
Als er geen beeld verschijnt op het scherm Instelling 7: De hellingshoek en de • Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn hoogte regelen aangesloten. U kunt de monitor verstellen binnen de hieronder weergegeven • Als “Geen ingangssignaal” op het scherm verschijnt: hoeken.
Het ingangssignaal selecteren USB-randapparatuur (Universal (INPUT toets) Serial Bus) aansluiten Druk op de INPUT toets. De monitor heeft twee bovenstroomse en twee benedenstroomse Het ingangssignaal en de bijbehorende ingangsindicator USB-aansluitingen. Met deze aansluitingen kunt u USB- veranderen steeds als u op deze toets drukt. randapparatuur (zoals toetsenborden, muizen, printers en scanners) gemakkelijk aansluiten op de computer met een standaard USB-kabel.
4 Pas het onderdeel aan. De monitor instellen Druk op de M/m toetsen om de instelling aan te passen en druk vervolgens op de OK toets. Wanneer u op de OK toets drukt, wordt de instelling Voor het instellen opgeslagen en verschijnt het vorige menu op het scherm. Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan.
x Helderheid BEELDREGELING menu Pas de beeldhelderheid (zwartniveau) aan. U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het Helderheid : BEELDREGELING menu. • Backlight BEELDREGELING 1: HD15 • Contrast 1 Druk op de MENU toets. Backlight : • Helderheid Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. Contrast : Helderheid : •...
De kleurtemperatuur nauwkeurig aanpassen 4 Druk op de M/m toetsen om de gewenste stand te selecteren. De instelling wordt opgeslagen in het geheugen voor respectievelijk INPUT1, INPUT2 (DVI-D) en INPUT2 (HD15). x Smoothing Wanneer de kwaliteit van het beeld dat met “Maximaal2” of “Maximaal1”...
De beeldscherpte handmatig aanpassen (Fase/Pitch) U kunt de beeldscherpte als volgt aanpassen. Deze aanpassing is INGANGSINSTELLING menu effectief wanneer de computer is aangesloten op de HD15 ingang (analoog RGB) van de monitor. U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het INGANGSINSTELLING menu.
De beeldpositie handmatig aanpassen x De ingangsprioriteit selecteren (H Centrering/V Centrering) Wanneer u computers op beide video-ingangen van de monitor Pas de beeldcentrering als volgt aan wanneer het beeld niet in het voor INPUT2 (DVI-D en HD15) aansluit, kunt u de midden van het scherm wordt weergegeven.
x Positie Menu OPTIES menu U kunt de positie van het menu wijzigen als deze een beeld op het scherm blokkeert. U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het OPTIES menu. 1 Druk op de M/m toetsen om “Positie Menu” te •...
x Language Technische kenmerken 1 Druk op de M/m toetsen om “Language” te selecteren en druk op de OK toets. De opties worden weergegeven in het snelmenu. Het volume regelen 2 Druk op de M/m toetsen om een taal te selecteren. U kunt het geluid van uw computer of andere audio-apparatuur •...
Energiespaarfunctie De beeldkwaliteit automatisch regelen (alleen analoog RGB-signaal) Deze monitor voldoet aan de richtlijnen voor energiebesparing die zijn opgesteld door VESA, NERGY TAR en NUTEK. Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, Wanneer de monitor is aangesloten op een computer of DPMS worden de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) (Display Power Management Signaling) compatibele videokaart, gaat de monitor automatisch minder stroom verbruiken zoals...
Als “Kabel niet aangesloten” verschijnt op het Verhelpen van storingen scherm Dit geeft aan de videosignaalkabel niet is aangesloten op de Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met uw dealer gekozen aansluiting. of de klantenservice. INFORMATIE 1: HD15 Kabel niet aangesloten Schermberichten Ga naar Power Save...
Selecteer “SONY” in de lijst met “fabrikanten” en “SDM-X202” in de lijst met “modellen” in het Windows-venster voor apparaatselectie. Als “SDM-X202” niet in de lijst met “modellen” staat, moet u “Plug & Play” proberen of het informatiebestand voor deze monitor installeren met de Windows Monitor Information Disk.
Seite 176
Weergave van de naam van de monitor, het Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op serienummer en de productiedatum. met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-X202 Houd de MENU toets langer dan 5 seconden ingedrukt •...
Ong. 520 × 410 × 98 mm controleer de instelling van de computer(s). Als de vier kleurbalken niet verschijnen, kan de monitor defect (zonder sokkel) zijn. Informeer de erkende Sony dealer over dit probleem. Gewicht Ong. 12,0 kg (met sokkel) Ong. 9,5 kg (zonder sokkel) Plug &...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the gray in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
The length of time to ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio- reactivate the computer shall be reasonable for the user. accumulative. Sony Corporation Printed in Japan...