Seite 1
User manual Aircondition Alba Art. 2520 Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it. eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2520-01-2020...
Før drift • Anbring Alba i opretstående position på en stabil, plan overflade. • Sørg for, at affugteren er i sikker afstand af og mindst 50 cm fra vægge og møbler. • Bemærk at den spænding der forsyner enheden, skal være i overensstemmelse med enhedens værdi, og stikkontakten skal have jordforbindelse.
Seite 11
Indstillingen for automatisk slukning annulleres, hvis enheden slukkes og tændes igen. Kølefunktion [Køleknap] Alba er forudindstillet til køling (A) med lav blæsehastighed (B), når du starter enheden. Du kan vælge mellem lav blæsehastighed (B) og høj blæsehastighed (C). Husk at montere udstødningsrøret når kølefunktionen benyttes.
Der er mulighed for at dræne på to måder: manuelt eller kontinuerligt. Manuel dræning Når vandbeholderen er fyldt op stopper Alba med at affugte, og indikatoren for vandbeholderen (A) lyser op på displayet, og kommer med en lyd. Gør følgende:...
2) Flyt Alba forsigtigt til nærmeste afløb. 3) Skru låget af, og fjern proppen på det nederste dræn (pkt. 2 nr. 9). 4) Vip eventuelt Alba for at få det sidste vand ud af enheden. Kontinuerlig dræning For kontinuerlig dræn skal du gøre følgende: A) Sørg for at Alba er slukket...
Före användning • Placera Alba i upprätt ställning på en stabil, jämn yta. • Se till att avfuktaren placeras på ett säkert avstånd och minst 50 cm från väggar och möbler. • Observera att spänningen som försörjer enheten måste överensstämma med enhetens värde och att uttaget måste vara jordat.
Seite 25
Inställningen för automatisk avstängning avbryts om enheten slås av och på igen. Kylläge [kylknapp] Alba är förinställd för kylning (A) med låg fläkthastighet (B) när du startar enheten. Du kan välja mellan låg vindhastighet (B) och hög fläkthastighet (C). Kom ihåg att installera avgasröret när kylfunktionen används.
Seite 38
Automaattinen sammutusasetus peruutetaan, jos laite kytketään pois päältä ja uudelleen päälle. Jäähdytystoiminto [jäähdytyspainike] Alba on esiasetettu jäähdytykselle (A), jonka puhallusnopeus on alhainen (B), kun käynnis- tät laitteen. Voit valita alhaisen puhallusnopeuden (B) ja korkean puhallusnopeuden (C) välillä. Muista asentaa poistoputki, kun käytät jäähdytystoimintoa.
Før bruk • Plasser Alba stående på en stabil og flat overflate. • Sørg for at avfukteren har sikker avstand på minst 50 cm fra vegger og møbler. • Spenningen til enheten må stemme med enhetens verdi, og stikkontakten må være jordet.
Seite 52
Innstillingen for automatisk avslåing avbrytes hvis enheten slås av og på igjen. Kjølefunksjon [Kjøleknapp] Alba er forhåndsinnstilt for kjøling (A) med lav viftehastighet (B) når du starter enheten. Du kan velge mellom lav viftehastighet (B) og høy viftehastighet (C). Husk å montere utløpsrøret når kjølefunksjonen brukes.
Before operation • Place Alba in an upright position on a stable, level surface. • Ensure that the dehumidifier is at a safe distance and at least 50 cm from the walls and furniture. • Note that the voltage supplying the unit must conform to the unit's value and the socket must be grounded.
Seite 66
The auto-off setting is cancelled if the device is switched off and on again. Cooling mode [Cooling button] Alba is preset for cooling (A) with low blow speed (B) when you start the unit. You can choose between low blow speed (B) and high blow speed (C).
2) Move Alba carefully to the nearest drain. 3) Unscrew the lid and remove the stopper from the lower drain (Point 2 No. 9). 4) If necessary, tilt Alba to get the remaining water out of the unit. Continuous drainage...
Vor Betrieb • Platzieren Sie Alba in aufrechter Position auf einer stabilen, ebenen Oberfläche. • Stellen Sie sicher, dass sich der Luftentfeuchter in einem sicheren Abstand und min- destens 50 cm von den Wänden und Möbeln befindet. • Beachten Sie, dass die Spannung, die das Gerät versorgt, dem Wert des Geräts ent- sprechen muss und die Buchse geerdet sein muss.
Die Einstellung für automatisches Ausschalten wird abgebrochen, wenn das Gerät ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird. Kühlmodus [Kühltaste] Alba ist für die Kühlung (A) voreingestellt, mit niedriger Gebläsegeschwindigkeit (B), wenn Sie das Gerät starten. Sie können zwischen niedriger Gebläsegeschwindigkeit (B) und hoher Gebläsegeschwindigkeit (C) wählen.
3. Schrauben Sie den Deckel ab und entfernen Sie den Stopfen des unteren Abflusses (Punkt 2, Nr. 9). 4) Falls erforderlich, kippen Sie Alba, um das letzte Wasser aus dem Gerät zu bekommen. Kontinuierliches Wasser ablassen Für kontinuierliches Wasser ablassen müssen Sie Folgendes tun:...
Vóór gebruik • Plaats Alba in een rechtopstaande positie op een stabiel, vlak oppervlak. • Zorg ervoor dat de ontvochtiger zich op een veilige afstand en ten minste 50 cm van wanden en meubels bevindt. • Houd er rekening mee dat de spanning naar het apparaat moet overeenkomen met de waarde van de eenheid en dat het stopcontact geaard moet zijn.
Seite 94
De instelling voor automatisch uitschakelen wordt geannuleerd als het apparaat wordt uitgeschakeld en weer ingeschakeld. Koelfunctie [koelknop] Alba is vooraf ingesteld voor koelen (A) met lage ventilatorsnelheid (B), wanneer u het apparaat start. U kunt kiezen tussen uit een lage ventilatorsnelheid (B) en hoge ventilator- snelheid (C).
2) Verplaats Alba voorzichtig naar de dichtstbijzijnde afvoer. 3) Draai het deksel los en verwijder de stop van de onderste afvoer (punt 2 nr. 9). 4) Kantel de Alba, indien nodig, om het laatste water uit het apparaat te laten lopen. Continue drainage...
Przed uruchomieniem • Umieść urządzenie Alba w pozycji pionowej na stabilnej, płaskiej powierzchni. • Upewnij się, że osuszacz jest w bezpiecznej odległości i co najmniej 50 cm od ścian i mebli. • Należy pamiętać, że napięcie zasilające urządzenie musi być zgodne z wartością urzą- dzenia, a gniazdo musi być...
Seite 108
Ustawienie automatycznego wyłączania jest anulowane, jeśli urządzenie zostanie wyłączone i włączone ponownie. Tryb chłodzenia [przycisk chłodzenia] Urządzenie Alba jest zaprogramowane do chłodzenia (A) z niską prędkością nawiewu (B) po uruchomieniu urządzenia. Można wybierać między niską prędkością nawiewu (B) i wy- soką (C).
2 Delikatnie przenieś urządzenie Alba do najbliższego odpływu. 3. Odkręć pokrywę i zdejmij korek z dolnego spustu (pkt 2 nr 9). 4) W razie potrzeby przechylić urządzenie Alba, aby wylać resztkę wody z urządzenia. Ciągły drenaż W celu przeprowadzania ciągłego drenażu wykonaj następujące czynności: A) Upewnij się, że urządzenie Alba jest wyłączone.
Seite 116
Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it. eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2520-01-2020...