Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Обзор Деталей Прибора; Руководство По Эксплуатации - BOMANN HM 359 CB Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-
значению. Прибор не предназначен для коммерческого
использования. Не пользуйтесь прибором под открытым
небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-
ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
запрещяется.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура
на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-
ветствующего квалифицированного специалиста.
Используйте только оригинальные запчасти.
Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-
ные указания по технике безопасности".
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями или лицами, не
имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю-
чение составляют случаи, когда они находятся под при-
смотром лица, ответственного за их безопасность, или
когда от этого лица получены указания по пользованию
прибором.
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться
в том, что они не играют с прибором.
38
05-HM 359 CB.indd 38
05-HM 359 CB.indd 38
Символы применяемые в данном руководстве пользо-
вателя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-
сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим
рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или
поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других
окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
Меры безопасности при работе с миксером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Секач миксера очень острый! По этой причине
обращайтесь с ним очень осторожно! ОПАСНОСТЬ
ПОРЕЗОВ!
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора,
всегда ждите полной остановки вращения.
ВНИМАНИЕ:
Не измельчяйте блендером твёрдые продукты питания,
такие как кофейные зёрна, мускатные орехи или кубики
льда. Из-за этого миксер может поломаться.
Перед сменой принадлежностей обязательно выключи-
те прибор и отключите его от сети.
Не включайте прибор в сеть до полного монтажа всех
принадлежностей.
Используйте миксер только для пищевых продуктов.
Не работайте с прибором более 5 минут (в режиме
турбо макс. 1 минуту)! Перед повторным включением
дайте ему прим. 10 минут остыть!
Обзор деталей прибора
1 Кнопка фиксатор
2 5-и ступенчатый переключатель
3 Кнопка "Турбо"
4 Крышка, закрывающяя гнездо
подключения блендера
5 Венчик для взбивания из
высококачественной стали
6 Скоростной блендер
7 Насадки для теста из
высококачественной стали
Инструкция по эксплуатации
Для получения оптимального результата используйте
высокие и не очень большие ёмкости.
Чтобы избежать брызгов, перед включением миксера
полностью погружайте стержни мешалки в продукт.
12.06.2009 12:00:37 Uhr
12.06.2009 12:00:37 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis