Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Okay 10152.01 Gebrauchsanweisung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Vor Erstgebrauch bei ausgeschaltetem Motor
mit Gerät vertraut machen.
Avant la première utilisation, se familiariser avec
l'appareil lorsque le moteur est éteint.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta,
prendere dimestichezza con il motore spento.
Am Gerät angebrachte Sicherheitselemente (z.B.
Schutzabdeckung, Sicherheitsschalter) nicht ent-
fernen / deaktivieren.
Ne pas retirer ou désactiver les éléments de
sécurité posés sur l'appareil (par ex. dispositif
de protection, interrupteur de sécurité).
Non rimuovere / disattivare gli elementi di sicu-
rezza applicati sull'apparecchio (ad esempio, co-
pertura di protezione, interruttore di sicurezza).
Während dem Arbeiten abnormale Körperhal-
tungen vermeiden, für sicheren Stand sorgen
und Sicherheitsabstand einhalten.
Pendant le travail, éviter des postures anormales,
veiller à une position stable et respecter la dis-
tance de sécurité.
Durante il lavoro evitare temperature al di fuori
della norma, assicurarsi di avere una posizione
stabile e mantenere la distanza di sicurezza.
Gerät nicht bei Müdigkeit, physischem Unwohl-
sein, unter Einfluss von Drogen / Alkohol / Medi-
kamenten etc. betreiben.
Ne pas utiliser l'appareil si vous êtes fatigué,
malade, sous influence de drogues / d'alcool /
de médicaments etc.
Non usare l'apparecchio in caso di sonnolenza,
malessere fisico o sotto l'effetto di sostanze
stupefacenti / alcol / medicinali, ecc.
Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung be-
stimmt.
L'appareil n'a pas été construite pour être utilisé
dans un environnement professionnel.
L'apparecchio non è idoneo per l'uso commerciale.
Keine losen Schmuckstücke, Kleider etc. tra-
gen, lange Haare zusammenbinden und mit
Haarnetz schützen.
Ne portez pas de bijoux ni de vêtements etc. qui
bougent, attachez les cheveux longs et protégez-
les avec une résille.
Non indossare gioielli pendenti o indumenti ampi
etc., legare i capelli e proteggerli con una retina.
Arbeitsbereich hindernisfrei halten. Gerät nur
bei ausreichenden Lichtverhältnissen und im
Freien betreiben.
Maintenez le plateau sans obstacles. Utiliser
l'appareil uniquement dans des conditions
d'éclairage suffisantes et en extérieur..
Tenere la zona di lavoro priva di ostacoli. Far
funzionare l'apparecchio solo in condizioni di
sufficiente luminosità e all'aperto..
Während dem Arbeiten immer entsprechende
Schutzkleidung tragen: isolierende, unbeschädig-
te Lederhandschuhe, robuste Stiefel mit rutsch-
festen Sohlen, Schutzbrille, Gehör- und Atem-
schutz, lange Hosen, langärmliges Oberteil.
Lorsque vous travaillez avec l'appareil, portez
toujours des vêtements de protection appro-
priés: gants en cuir isolants intacts,
bustes avec semelles antidérapantes,
de protection, casque de protection acoustique
et masque anti-poussière, pantalons longs,
haut à manches longues.
Durante l'utilizzo, indossare sempre un abbiglia-
mento protettivo idoneo: guanti in pelle isolanti,
stivali robusti con suole antisdrucciolo, non dan-
neggiati, occhiali protettivi, protezione per le
orecchie e per gli occhi, pantaloni lunghi e un
capo a maniche lunghe per la parte superiore.
Rohr bzw. Luftstrahl nie gegen Personen / Tiere
richten.
Ne jamais diriger le tube et le jet d'air en direc-
tion de personnes / d'animaux.
Evitare di dirigere il tubo / getto d'aria verso per-
sone / animali.
bottes ro-
lunettes
| 5 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

38339

Inhaltsverzeichnis