Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Korrekte Anwendung; Utilisation Correcte; Uso Corretto - Okay 10152.01 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
Anwenden
Utilisation
Uso
3.1

Korrekte Anwendung

Utilisation correcte

Uso corretto

l
Motor starten
2.
1.
Démarrer le moteur
Accendere il motore
Il
Gerät schultern
Mettre l'appareil sur les épaules
Indossare l'apparecchio
IlI
Arretierung drücken und Gashebel betätigen
Appuyer sur le dispositif d'arrêt et actionner l'accélérateur
1.
Premere l'arresto e azionare la leva del gas
2.
bei Bedarf |
Gashebel arretieren
Bloquer l'accélérateur
Bloccare la leva del gas
IV
Laub beseitigen
Éliminer le feuillage
Rimuovere le foglie
Notfall-Ausschaltung:
Gerät sofort Ein- / Ausschalter auf «OFF» stellen.
Arrêt d'urgence:
l'appareil, mettre l'interrupteur marche / arrêt immédiatement sur «OFF».
Arresto di emergenza:
dell'apparecchio, mettere subito l'interruttore di avvio / arresto su «OFF».
V
Gashebel loslassen
Relâcher l'accélérateur
Rilasciare la leva del gas
Wenn arretiert |
Gashebel-Arretierung lösen
Débloquer du levier d'accélération
Allentare arresto della leva del gas
VI
Gerät ausschalten
Arrêter l'appareil
Spegnere l'apparecchio
STOP
S. 16
p. 16
p. 16
si besoin
| se necessario
Bei Gefahren, Unfällen, stark vibrierendem
en cas de dangers, accidents, fortes vibrations de
in caso di pericolo, incidente, forti vibrazioni
Si bloqué
| Quando bloccato
Blasrohr hin und her schwenken.
Agiter la buse du souffleur d'un
mouvement de va-et-vient.
Far oscillare il tubo soffiante da
un lato all'altro.
Einige Sek. im Leerlauf laufen lassen
Laisser tourner quelques sec. au ralenti
Lasciare qualche secondo in folle
| 19 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

38339

Inhaltsverzeichnis