Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Okay 19570.01 Originalbetriebsanleitung Seite 7

Elektro-kettensäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Portez un équipement de protection personnel
et toujours des lunettes de protection. Le port
d'équipement de protection personnel, comme
un masque anti-poussière, des chaussures de
sécurité antidérapantes, un casque de protec-
tion ou une protection auditive, selon le type et
l'utilisation de l'outil électrique, réduit le risque
de blessures.
Indossare i dispositivi individuali di protezione
e sempre degli occhiali protettivi. Indossare di-
spositivi di protezione individuale, come una
mascherina protettiva antipolvere, scarpe di si-
curezza antiscivolo, un casco di protezione o
una protezione per l'udito, a seconda del tipo e
impiego dell'utensile elettrico, riduce il rischio
di lesioni.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elekt-
rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den Akku an-
schließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Fin-
ger am Schalter haben oder das Gerät einge-
schaltet an die Stromversorgung anschließen,
kann dies zu Unfällen führen.
Evitez toute mise en service involontaire. Assu-
rez-vous que l'outil électrique est éteint avant
de le brancher sur l'alimentation électrique et/
ou un accu, avant de le reprendre ou de le por-
ter. Le fait de porter l'outil électrique en gar-
dant le doigt sur l'interrupteur ou de brancher
l'appareil au réseau électrique quand il est en
position Marche peut provoquer des accidents.
Evitare una messa in funzione involontaria. Ac-
certarsi che l'utensile elettrico sia disinserito
prima di collegarlo all'alimentazione di corrente
e/o alla batteria ricaricabile, di sollevarlo o
spostarlo. Se durante il trasporto dell'utensile
elettrico si ha il dito sull'interruttore o se si col-
lega l'apparecchio acceso all'alimentazione di
corrente, ciò può provocare degli incidenti.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Geräteteil befindet,
kann zu Verletzungen führen.
Enlevez les outils de réglage ou les clés avant
de mettre l'outil électrique en marche. Tout ou-
til ou toute clé oublié(e) dans une partie mobile
de l'appareil peut entraîner des blessures.
Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o
chiave per viti prima di accendere l'utensile
elettrico. Un attrezzo o una chiave all'interno di
una parte in rotazione dell'apparecchio può
provocare lesioni.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön-
nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
Évitez toute posture anormale. Adoptez une
position stable et restez en équilibre en perma-
nence. Ainsi, vous pouvez mieux contrôler l'ou-
til électrique dans des situations inattendues.
Evitare di tenere una posizione del corpo ano-
mala. Assicurarsi di avere una posizione stabile
e mantenere l'equilibrio in qualsiasi momento.
In questo modo, è possibile controllare meglio
l'utensile elettrico in situazioni impreviste.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie kei-
ne weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez ni
vêtement ample ni bijou. Gardez les cheveux,
vêtements et gants à distance des pièces en
mouvement. Les parties mobiles peuvent hap-
per les vêtements amples, les bijoux ou les che-
veux longs.
| 7 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

55625

Inhaltsverzeichnis