Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
[Representative] LG Electronics Inc. Eu Representative :
LG Electronics European Shared Service Center B. V.
Krijgsman 1. 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
[Manufacturer] Arçelik LG Klima Sanayi ve Ticaret A. Ş.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede Caddesi
No:139 41480 Gebze / Kocaeli
P/No: 5401156154 Rev.:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG PM12EP

  • Seite 1 [Representative] LG Electronics Inc. Eu Representative : LG Electronics European Shared Service Center B. V. Krijgsman 1. 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] Arçelik LG Klima Sanayi ve Ticaret A. Ş. Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede Caddesi No:139 41480 Gebze / Kocaeli...
  • Seite 2: Model Designation

    MODEL DESIGNATION MODEL DESIGNATION Airborne Noise Emission The A-weighted sound pressure emitted by Product information this product is below 70 dB. ** The noise level can vary depending on the - Product Name : Air conditioner site. - Model Name : The figures quoted are emission level and are Model Suffix...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
  • Seite 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The falling outdoor unit can cause damage or injury or even death of a person. • In outdoor unit the step-up capacitor supplies high voltage electricity to the electrical components. Be sure to discharge the capacitor completely before conducting the repair work.
  • Seite 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS unit. This could result in personal injury and product damage. • Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during opera- tion. There is risk of fire or electric shock. • Do not place ANYTHING on the power cable. There is risk of fire or electric shock. •...
  • Seite 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The refrigernat gas can cause frostbite (cold burn). • Do not tilt the unit when removing or uninstalling it. The condensed water inside can spill. • Do not mix air or gas other than the specified refrigerant used in the system. If air enters the refrigerant system, an excessively high pressure results, causing equipment damage or injury.
  • Seite 7: Electric Wiring Work

    INSTALLATION MANUAL INSTALLATION PLACES More than 100 - There should not be any heat source or More than 200 steam near the unit. - There should not be any obstacles to prevent the air circulation. - A place where air circulation in the room will More than 100 be good.
  • Seite 8: Maintenance

    OWNER'S MANUAL MAINTENANCE When the air conditioner is not going..Clean the product regularly to maintain When air conditioner is not going to be used optimal performance and to prevent possible for a long time. breakdown. Operate the air conditioner at the following settings for 2 to 3 hours.
  • Seite 9 OWNER'S MANUAL Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. Case Explanation The air conditioner does not • Have you made a mistake in timer operation? operate.
  • Seite 11 Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro. Traduzione delle istruzioni originali Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com). www.lg.com...
  • Seite 12 DESIGNAZIONE MODELLO DESIGNAZIONE MODELLO Emissione rumore trasmesso La pressione sonora ponderata emessa da Informazioni prodotto questo prodotto è inferiore a 70 dB. ** Il livello di rumore può variare a seconda del - Nome prodotto : condizionatore d'aria sito. - Nome modello : I valori riportati sono livelli di emissione e non Modello Suffisso...
  • Seite 13: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Applicare sempre le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e assicurare una prestazione massima del vostro prodotto. AVVERTENZA Si può verificare un serio ferimento o la morte quando le istruzioni sono ignorate. CAUTELA Si può...
  • Seite 14 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non installare l’unità esterna su una base mobile o in posizioni in cui possa cadere. La caduta dell'u- nità esterna può causare danni o infortuni, e in alcuni casi anche la morte. • Nell'unità esterna, il condensatore moltiplicatore fornisce elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici.
  • Seite 15 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA sioni personali e danni al prodotto. • Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il funzionamento. Vi è il ri- schio di scosse elettriche o incendio. • Non appoggiare NULLA sul cavo di alimentazione. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. •...
  • Seite 16 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non inclinare l'unità quando la si rimuove o la si disinstalla. L'acqua condensata al suo interno po- trebbe fuoriuscire. • Non mischiare aria o gas diversi dal refrigerante specificato e utilizzato nel sistema. Se nel sistema del refrigerante entra dell'aria, può...
  • Seite 17: Cablaggio Elettrico

    MANUALE D’INSTALLAZIONE LUOGHI D'INSTALLAZIONE - Non deve essere presente alcuna sorgente di calore o di Più di 100 vapore vicino all'unità. Più di 200 - Non dovrebbero esistere ostacoli che impediscano la cir- colazione d'aria. - Scegliere una posizione con buona circolazione di aria. Più...
  • Seite 18: Manutenzione

    MANUALE D'USO Quando il condizionatore d'aria non fun- MANUTENZIONE ziona..Pulire il prodotto regolarmente per mantenere Quando si prevede di non utilizzare il condiziona- prestazioni ottimali e prevenire possibili rotture. tore per un lungo periodo. Usare il condizionatore d’aria con le seguenti im- CAUTELA postazioni per 2-3 ore.
  • Seite 19 MANUALE D'USO Consigli per la ricerca e riparazione dei guasti! Rispamiate tempo e denaro! Controllare i seguenti punti prima di chiamare il servizio tecnico per le riparazioni….. Se il malfunzionamento persiste, contattare il rivenditore. Situazione Spiegazione Il condizionatore d’aria non fun- •...
  • Seite 20 MANUTENZIONE...
  • Seite 21 El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. Traducción de las instrucciones originales Para más información, consulte el CD o el sitio web de LG (www.lg.com). www.lg.com...
  • Seite 22: Información Del Producto

    DESIGNACIÓN DEL MODELO DESIGNACIÓN DEL MODELO Emisiones de ruido aéreo La presión de sonido medida A emitida por este Información del producto producto es inferior a 70 dB. ** El nivel de ruido puede variar dependiendo del - Nombre del producto: Aparato de aire acondicionado emplazamiento.
  • Seite 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Cumpla siempre con las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el má- ximo rendimiento del aparato ADVERTENCIA Hacer caso omiso a estas instrucciones puede resultar en lesiones graves o, incluso, la muerte PRECAUCIÓN Hacer caso omiso a estas instrucciones puede resultar en lesiones leves o daños al producto ADVERTENCIA...
  • Seite 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No instale el producto en un estante defectuoso. Asegúrese de que el área de instalación no se de- teriora con el tiempo. Podría hacer que la unidad se caiga. • No instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde donde pueda caerse. La caída de la unidad exterior puede causar daños materiales o personales, incluso la muerte.
  • Seite 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que nadie, en especial los niños, pueda pisar o tropezar con la unidad exterior. Esto podría causar lesiones personales y daños en el producto. • Asegúrese de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el funcio- namiento.
  • Seite 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto. Los bordes afilados podrían causar heridas. • Si hay una fuga de gas refrigerante durante una reparación, no lo toque. El gas refrigerante podría causar congelación (quemaduras por frío). •...
  • Seite 27: Instrucciones Generales

    MANUAL DE INSTALACIÓN LUGARES DE INSTALACIÓN - No habrá ninguna fuente de calor o vapor cerca de la Más de 100 Más de 200 unidad. - No habrá ningún obstáculo para la circulación del aire. - Habrá una buena circulación de aire en la habitación. - Un lugar donde se pueda obtener fácilmente un Más de 100 drenaje.
  • Seite 28: Mantenimiento

    MANUAL DE PROPIETARIO Cuando la unidad no funcione…. MANTENIMIENTO Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado Limpie el producto regularmente para durante un periodo prolongado de tiempo. mantener un óptimo rendimiento y prevenir Mantener funcionando el aparato de aire posibles averías.
  • Seite 29 MANUAL DE PROPIETARIO Consejos sobre resolución de problemas Ahorre tiempo y dinero! Haga las comprobaciones siguientes antes de llamar al servicio técnico para reparaciones o man- tenimiento. Si el fallo de funcionamiento persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Caso Explicación •...
  • Seite 31 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Traduction de l’instruction originale Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com). www.lg.com...
  • Seite 32: Désignation Du Modèle

    DÉSIGNATION DU MODÈLE DÉSIGNATION DU MODÈLE Émissions acoustiques dans l'air La pression acoustique pondérée A émise par cet appareil est inférieure à 70 dB. Informations sur le produit ** Le niveau sonore peut varier en fonction du site. - Nom du produit : Climatiseur Les chiffres indiqués correspondent à...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et garantir un fonctionnement optimal de votre appareil. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures mineures ou un endommagement de l'appareil.
  • Seite 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N'installez jamais l'unité extérieure sur une surface instable ou à un endroit duquel elle pourrait tomber. En cas de chute, l'unité extérieure pourrait provoquer des dégâts matériels ou des bles- sures allant jusqu'à entraîner la mort. •...
  • Seite 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ou coupez le disjoncteur. Il existe un risque de dysfonctionnement, d'endommagement ou de mise en marche involontaire du climatiseur. • Veillez à ce que personne (notamment les enfants) ne puisse trébucher ou tomber sur l'unité exté- rieure.
  • Seite 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur. Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. • Si le gaz réfrigérant fuit au cours de la réparation, ne le touchez pas. Le gaz réfrigérant peut provo- quer des engelures (brûlure par le gel).
  • Seite 37: Emplacement D'installation

    MANUEL D'INSTALLATION EMPLACEMENT D'INSTALLATION - L'unité ne doit pas être installée à proximité d'une Plus de 100 source de chaleur ou de vapeur. Plus de 200 - Aucun obstacle ne doit gêner la circulation de l'air. - L'unité doit être installée dans une pièce bien venti- lée.
  • Seite 38: Entretien

    MODE D’EMPLOI Quand vous n'utilisez pas le climati- ENTRETIEN seur... Nettoyez le climatiseur régulièrement pour En cas d'inutilisation prolongée du climatiseur préserver des performances optimales et Faites fonctionner le climatiseur aux ré- prévenir toute panne éventuelle. glages suivants pendant 2 à 3 heures. •...
  • Seite 39 MODE D’EMPLOI Conseils de dépannage : pour gagner du temps et de l'argent Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou de contacter le service après vente. Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter votre revendeur. Problème Explication • Vous avez fait une erreur dans le fonctionnement de la minuterie. Le climatiseur ne fonctionne pas.
  • Seite 41 Die Montage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen. Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung nach dem Lesen zum späteren Gebrauch auf. Übersetzung der ursprünglichen Instruktion Weitere Informationen finden Sie auf der CD oder auf der LG Website (www.lg.com). www.lg.com...
  • Seite 42: Modellbezeichnung

    MODELLBEZEICHNUNG MODELLBEZEICHNUNG Geräuschemission Der von diesem Gerät A-bewertete Schalldruckpegel beträgt weniger als 70 dB. Geräteinformationen ** Der Geräuschpegel kann je nach Standort variieren. - Produktbezeichnung: Klimagerät - Modellname: Bei den angegebenen Emissionswerten handelt es sich nicht in jedem Fall um sichere Arbeitswerte. Modell Suffix Obwohl eine Wechselwirkung zwischen Emissions-...
  • Seite 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES SÄMTLICHE ANLEITUNGEN. Bitte beachten Sie stets die folgenden Vorsichtshinweise, um gefährliche Situationen zu vermeiden und die optimale Leistung des Gerätes zu gewährleisten. ACHTUNG Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr. VORSICHT Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät.
  • Seite 44 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Außengerät nicht auf einem beweglichen oder instabilen Untergrund aufstellen. Das Außengerät könnte herunterfallen und Sachschäden oder u. U. tödliche Verletzungen verursachen. • Die elektrischen Bauteile im Außengerät werden über einen Kondensator mit Hochspannung versorgt. Der Kondensator muss daher vor Reparaturarbeiten immer vollständig entladen werden. Bei einem gela- denen Kondensator besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 45 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Es muss gewährleistet werden, dass niemand, auf das Außengerät tritt oder darauf fällt. Dies gilt insbe- sondere für Kinder. Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen und Schäden am Gerät. • Es muss gewährleistet werden, dass das Netzkabel während des Betriebs nicht abgezogen oder be- schädigt werden kann.
  • Seite 46 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE sten besteht die Gefahr von Erfrierungen (Kälteverbrennungen). • Das Klimagerät beim Demontieren oder während des Transports nicht kippen. Kondenswasser im Gerät könnte verschüttet werden. • Niemals andere Gas-Luft-Gemische erzeugen, als für das Kältemittel des Systems angegeben. Luft im Kältemittelkreislauf könnte zu einem übermäßig hohen Druck im Kreislauf führen.
  • Seite 47: Elektrische Kabelanschlüsse

    MONTAGEANLEITUNG MONTAGEORT Mehr als 100 Mehr als 200 - Es sollten sich keine Wärme- oder Dampfquellen im Um- feld des Gerätes betrieben werden. - Es sollten sich keine Hindernisse im Bereich der Luft- Mehr als 100 strömung befinden. - Am Standort sollte eine ausreichende Luftzirkulation möglich sein.
  • Seite 48: Wartung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn das Klimagerät eine längere WARTUNG Zeit..Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht eine optimale Leistung zu gewährleisten und genutzt wird. mögliche Geräteausfälle zu vermeiden. Betreiben Sie das Klimagerät zwei bis drei Stun- den lang mit den folgenden Einstellungen: VORSICHT •...
  • Seite 49: Tipps Zur Störungsbehebung! Sparen Sie Zeit Und Geld

    BEDIENUNGSANLEITUNG Tipps zur Störungsbehebung! Sparen Sie Zeit und Geld! Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Reparaturen oder Wartungsarbeiten anfordern... Bei fortbestehender Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Händler. Fall Beschreibung • Ist Ihnen beim Timer-Betrieb ein Fehler unterlaufen? Das Klimagerät kann nicht betrie- •...
  • Seite 51 Οι εργασίες εγκατάστασης πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα καλωδιώσεων και μόνο από εγκεκριμένο προσωπικό. Κρατήστε το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης για μελλοντική αναφορά μετά την λεπτομερή ανάγνωσή του. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο CD ή στον ιστότοπο της LG (www.lg.com). www.lg.com...
  • Seite 52 ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ Εκπομπή αερόφερτου θορύβου Η Α-σταθμισμένη στάθμη ηχητικής πίεσης Πληροφορίες προϊόντος που εκπέμπεται από αυτό το προϊόν είναι κάτω από τα 70 dB. - Όνομα προϊόντος : Κλιματιστικό ** Το επίπεδο του θορύβου ενδέχεται να - Όνομα μοντέλου : διαφέρει...
  • Seite 53: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. Τηρείτε πάντα τις ακόλουθες προφυλάξεις για την αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων και για την εξασφά- λιση κορυφαίας απόδοσης του προϊόντος σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος εάν αγνοηθούν οι οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 54 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Ποτέ μην εγκαθιστάτε την εξωτερική μονάδα σε κινούμενη βάση ή σε θέση από όπου μπορεί να πέσει. Το πέ- σιμο της εξωτερικής μονάδας μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή τραυματισμό ή ακόμη και το θάνατο ενός ατόμου. •...
  • Seite 55 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Προσέξτε να βεβαιωθείτε ότι κανένας, ιδιαίτερα τα παιδιά, δεν μπορεί να ανέβει ή να πέσει από την εξωτερική μονάδα. Αυτό θα μπορούσε να καταλήξει σε τραυματισμό και βλάβη του προϊόντος. • Φροντίστε να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να τραβηχτεί προς τα έξω ή να κατα- στραφεί...
  • Seite 56 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ να προκαλέσουν τραυματισμό. • Εάν διαρρεύσει ψυκτικό κατά τη διάρκεια της επισκευής, μην αγγίξετε το διαρρέον ψυκτικό αέριο. Το ψυ- κτικό αέριο ενδέχεται να προκαλέσει κρυοπάγημα (ψυχρό έγκαυμα). • Μην γέρνετε τη συσκευή κατά την αφαίρεση ή την απεγκατάσταση της. Το συμπυκνωμένο νερό εντός μπορεί...
  • Seite 57: Σύνδεση Καλωδίωσης

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΘΕΣΕΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - Δεν πρέπει να υπάρχει πηγή θερμότητας ή Περισσότερο από 100 ατμού κοντά στην μονάδα. Περισσότερο από 200 - Δεν πρέπει να υπάρχουν οποιαδήποτε εμπόδια που να εμποδίζουν την κυκλοφορία του αέρα. - Κάποια θέση όπου η κυκλοφορία του αέρα στον...
  • Seite 58: Χρήσιμες Πληροφορίες

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Όταν δεν λειτουργεί το κλιματι- στικό..Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν για να Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το διατηρήσετε τη βέλτιστη απόδοση και να κλιματιστικό για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα. αποφύγετε τυχόν βλάβες. Λειτουργήστε το κλιματιστικό με τις ακό- λουθες...
  • Seite 59 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Συμβουλές επίλυσης προβλημάτων! Εξοικονομήστε χρόνο και χρήμα! Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία πριν ζητήσετε επισκευή ή εξυπηρέτηση πελατών..Αν η δυ- σλειτουργία εξακολουθήσει, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο. Περίπτωση Επεξήγηση • Μήπως κάνατε κάποιο λάθος στη λειτουργία του χρονοδιακόπτη; Το...
  • Seite 61 Montážní práce smí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými normami a předpisy platnými v dané zemi. Po důkladném přečtení si tento montážní manuál ponechejte, abyste do něj mohli nahlížet i v budoucnu. Překlad originální příručky Další informace naleznete na webových stránkách CD nebo LG (www.lg.com). www.lg.com...
  • Seite 62: Typové Označení

    TYPOVÉ OZNAČENÍ TYPOVÉ OZNAČENÍ Hluk přenášený vzduchem Vážená hladina akustického tlaku vydávaného Informace o výrobku jednotkou je nižší než 70 dB. ** Úroveň hluku se může lišit podle místa - Název výrobku: Klimatizace montáže. - Název Modelu: Uvedené údaje představují úroveň akustických emisí...
  • Seite 63: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. Kvůli předcházení nebezpečným situacím a zajištění nejlepšího výkonu přístroje vždy dodržujte ná- sledující opatření VAROVÁNÍ Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek vážné zranění nebo smrt VÝSTRAHA Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek lehké...
  • Seite 64 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nemontujte výrobek na vadný podstavec. Ujistěte se, že se stav povrchu, na který výrobek mon- tujete, časem nezhorší. Mohlo by dojít k pádu výrobku. • Nikdy venkovní jednotku nemontujte na pohyblivý povrch nebo na místo, odkud by mohla spad- nout.
  • Seite 65 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte jistič. Mohlo by dojít k poškození výrobku, k jeho selhání nebo nechtěnému zapnutí. • Zajistěte, aby nikdo, obzvláště pak děti, nemohl na venkovní jednotku šlápnout nebo spadnout. Mohlo by dojít ke zranění...
  • Seite 66 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní. Ostré hrany mohou způsobit zranění. • Pokud dojde během opravy k úniku chladicího plynu, nedotýkejte se jej. Chladicí plyn může způ- sobit omrzliny. • Během demontování jednotky ji nenaklánějte. Zkondenzovaná voda uvnitř by se mohla vylít. •...
  • Seite 67: Elektrické Zapojení

    MONTÁŽNÍ MANUÁL MONTÁŽNÍ MÍSTA - V okolí jednotky nesmí být žádný zdroj tepla Více než 100 nebo páry. Více než 200 - Cirkulaci vzduchu nesmí bránit žádné překážky. - Místo, kde bude kvalitní cirkulace vzduchu. - Místo, kde je snadno dostupná kanalizace. Více než...
  • Seite 68 PŘÍRUČKA UŽIVATELE ÚDRŽBA Pokud klimatizace nefunguje… Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu Za účelem zachování optimální výkonnosti a používat. předcházení poruchám přístroj pravidelně Na dvě až tři hodiny spusťte klimatizaci při čistěte. následujícím nastavení. • Typ provozu: Režim provozu ventilátoru. VÝSTRAHA •...
  • Seite 69 PŘÍRUČKA UŽIVATELE Odstraňování závad! Ušetřete čas i peníze! Než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body... Jestliže porucha přetrvává, obraťte se na svého prodejce. Problém Vysvětlení • Nevznikla chyba při nastavení časovače? Klimatizace nefunguje. • Nedošlo k přepálení pojistky nebo vypnutí jističe? •...

Inhaltsverzeichnis