Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Aanpassen Aan Diverse Soorten Gas
  • Instructies Voor Gebruik
  • Gebruik Van Elektrische Kookzones
  • Elektrisch Gedeelte Aansluiten
  • Safety Instructions
  • Povezivanje Na Električnu Mrežu
  • Prilagođavanje Ploče Različitim Vrstama Gasa
  • Podešavanje Najmanjeg Plamena
  • Korišćenje Plinskog Gorionika
  • Korišćenje Električnih Ploča Za Kuvanje
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Servisna Služba
  • Zaštita Okoline
  • Instructions for the Installer
  • Bulding in
  • Suitable Location
  • Electrical Connection (for U.K. Only)
  • Electrical Connection
  • Gas Connection (for U.K. Only)
  • Adapting the Hob to Different Types of Gas
  • Regulating the Minimum Flame
  • Use of Hob - User Instructions
  • Using the Gas Burner
  • Use of Cooktop Electrical Plates
  • Built in Hobs
  • Maintenance and Cleaning
  • Aftercare
  • Protection of the Environment
  • Conseils de Sécurité
  • Installation
  • Encastrement
  • Caracteristiques Requises
  • Raccordement Electrique
  • Raccordement Gaz
  • Adapter la Table a Differents Types de Gaz
  • Reguler la Flamme au Minimum
  • Utilisation de la Table
  • Utilisation du Brûleur Gaz
  • Utlisation de la Plaque Électrique
  • Tables de Cuisson
  • Maintenance et Entretien
  • Assistance Technique
  • Protection de L'environnement
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny Pro Instalatéra
  • Vestavba
  • Vhodné Místo Instalace
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Připojení Plynu
  • Všeobecné Pokyny
  • Změna Varné Desky Na Jiný Druh Plynu
  • Nastavení Minimálního Plamene
  • Použití Varné Desky
  • Použití Plynového Hořáku
  • Použití Elektrických Ploten
  • Údržba a ČIštění
  • Servis
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Instrucciones para un Uso Seguro
  • Instrucciones para el Instalador
  • Integración
  • Ubicación Ideal
  • Conexión Eléctrica
  • Conexión del Gas
  • Adaptación de la Placa a Distintos Tipos de Gas
  • Regulación de la Llama Mínima
  • Utilización de la Placa Instrucciones para el Usuario
  • Utilización del Quemador de Gas
  • Uso de la Cocina de las Placas Eléctricas
  • Placa de Cocción
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Servicio Técnico
  • Protección del Medioambiente
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Bezpıieczeństwa
  • Instrukcje Dla Instalatora
  • Zabudowa
  • Odpowiednie Pomieszczenie
  • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
  • Podłączenie Do Gazu
  • Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu
  • Regulacja Płomienia Minimalnego
  • Użytkowanie Płyty - Instrukcje Dla Użytkownika
  • Używanie Palników Gazowych
  • Eksploatacja Kuchenek Z Płytami Elektrycznymi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Obsługa Serwisowa
  • Ochrona Środowiska
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Richtlijnen Voor de Installateur
  • Inbouwen
  • De Juiste Omgeving
  • Elektrisch Gedeelte Aansluiten
  • Gas Aansluiting
  • Gebruik Van de Kookplaat
  • Gebruik Van de Gasbranders
  • Afstellen Van de Branders
  • Onderhoud en Reinigen
  • Technische Dienst
  • Milieubescherming
  • Правила Техники Безопасности
  • Инструкции По Выполнению Установки
  • Встраиваемые Варочные Поверхности
  • Выбор Места Для Установки Варочной Поверхности
  • Подключение К Электросети (Только Для Великобритании)
  • Подключение К Электросети
  • Подключение К Линии Газоснабжения (Только Для Великобритании)
  • Адаптация Варочной Поверхности На Другие Типы Газа
  • Регулировка Минимального Пламени
  • Инструкции По Эксплуатации Варочной Поверхности
  • Использование Газовой Конфорки
  • Руководство По Использованию Электрических Плит
  • Обслуживание И Чистка
  • Послепродажное Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Varnostna Navodıla
  • Vgradnja in Priključitev
  • Vgradnja
  • Ustrezen Prostor
  • Priključitev Na Električno Omrežje
  • Priključitev Plina
  • Prilagajanje Kuhalne Plošče Za Drugo Vrsto Plina
  • Nastavljanje Minimalnega Plamena Gorilnika
  • Uporaba Kuhalne Plošče Navodila Za Uporabnika
  • Uporaba Gorilnikov
  • Uporaba Električnih Kuhališč
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Servisiranje
  • Protection de L'environnement
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Istruzioni Per L'installatore
  • Installazione
  • Locazioni Consigliate
  • Connessione Elettrica
  • Connessione Gas
  • Adattare Il Piano Cottura con Diversi Tipi DI Gas
  • Regolare Il Minimo Della Fiamma
  • Uso del Piano - Istruzioni Utente
  • Uso del Bruciatore Gas
  • Uso Dí Fornelli con le Piastre Elettriche
  • Manutenzione E Pulizia
  • Ripristino
  • Rispetto Dell'ambiente
  • Instruções de Segurança
  • Instruções para O Instalador
  • Preparação
  • Localização Adequada
  • Ligação Eléctrica
  • Ligação à Rede de Gás
  • Conselhos Gerais
  • Adaptação da Placa a Diferentes Tipos de Gás
  • Regulação da Altura Mínima da Chama
  • Utilização da Placa Instruções para O Utilizador
  • Como Utilizar O Queimador de Gás
  • Utilização das Placas Eléctricas de Vitrocerâmica
  • Manutenção E Limpeza
  • Antes de Chamar a Assistência Técnica
  • Protecção Do Ambiente
  • Sigurnosne Upute
  • Uputstva Za Instalaciju
  • Ugradnja
  • Električno Spajanje (for U.K. Only)
  • Povezivanje Na Gas (for U.K. Only)
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Zaštita Okoline
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa
  • Instrucţıunı PrıVınd Sıguranţa
  • Instrucţiuni de Instalare
  • Incorporare
  • Amplasare
  • Conexiunea Electrică (Numai Pentru G.B.)
  • Conexiunea Electrică
  • Conectarea la Gaz (Numai Pentru G.B.)
  • Adaptarea la Diverse Tipuri de Gaz
  • Reglarea FlăCării Minime
  • Utilizarea Plitei Instrucţiuni de Utilizare
  • Utilizarea Arzătoarelor
  • Utilizarea Plăcilor Electrice Pentru Aragaz
  • Protecţia Mediului
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Service
  • Protejarea Mediului
  • Sigurnosne Upute
  • Upute Za Instalatere
  • Ugradnja
  • Pravilan Smještaj Ploče Za Kuhanje
  • Spajanje Na Plinsku I Električnu Mrežu
  • Spajanje Na Električnu Mrežu
  • Spajanje Na Plinsku Mrežu
  • Prilagodba Ploče Za Kuhanje Različitim Vrstama Plina
  • Podešavanje Minimalnog Plamena
  • Uporaba Ploče Za Kuhanje - Upute Za Korisnika
  • Korištenje Plinskih Plamenika
  • Korištenje Električnih Ploča
  • ČI Ćenje I Održavanješ
  • Ovlašteni Servis
  • Zaštita Prirodnog Okoliša
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
HOBS
USER INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI
VARNÉ DESKY
NÁVOD POUŽITĺ
UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONS
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUKCJE
UŻYCIA I MONTAŻU
KOOKPLAATS
INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L'USO
PLACAS
INSTRUÇ ES DE UTILIZAÇ O
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
UGRADNJA I PRIKLJUČENJE
PLITE
MANUAL DE UTILIZARE
SIJE NJA
Č
UPUTE ZA UPORABU I INSTALACIJU
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
Č
Õ
Ã
GB - IE
FR
CZ
DE
ES
PL
NL
RU
SL
IT
PT
S B
R
RO
HR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CVG64SP N

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT GB - IE CONTENU Safety Instructions ................05 Conseils De Sécurité ..............09 1. Instructions For The Installer .............06 1. Installation ...................10 1.1. Bulding In ................06 1.1 Encastrement ................10 1.2. Suitable Location ..............06 1.2. Caracteristiques Requises ............10 2. Electrical Connection (For U.K. Only) ........06 2.1.
  • Seite 17: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß. Das Berühren der heißen Geräteteile sollte vermieden werden. • Kinder unter 8 Jahren sollten ohne Aufsicht nicht in die Nähe des Gerätes gelassen werden. • Dieses Gerät ist nicht bestimmt zum Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit beeinträchtigten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen, die keine entsprechenden Erfahrungen oder Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Seite 18: Installationsanweisung

    1. INSTALLATIONSANWEISUNG Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, könnte es zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.
  • Seite 19: Einstellen Der Gasmindestzufuhrt

    Achtung: Nach der Montage überprüfen Sie die Verbindungen ALLGEMEINER HINWEIS auf ihre Dichtigkeit durch Beschmieren mit einfachem Um die Flamme optimal und energiesparend auszunutzen, benutzen Seifenwasser. Benutzen Sie hierzu niemals eine offene Flamme! Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Durchmesser für den jeweiligen Versichern Sie sich außerdem, dass das biegsame Rohr nicht Brenner geeignet ist.
  • Seite 20: Wartung Und Reinigung

    dann auf der Kochoberfläche kleben bleiben, einbrennen können und 5.TECHNISCHER KUNDENDIENST schwer zu entfernen sind. Das ist vor allem bei Kochgeschirr zu beachten, mit dem bei hohen Sollte Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktionieren, Temperaturen z.B. Braten zubereitet werden. Auch während des Kochens kontrollieren Sie bitte folgendes, bevor Sie den technischen unter hohem Druck sollten Sie unserer Empfehlung folge leisten.
  • Seite 63 TYPE PLV6S Electric plate 2.5 kW 1.75 kW 1.75 kW 1500W 1 kW 1.75 kW 1 kW 1.75 kW 2.5 KW 2,5 KW 2.5 KW 3.9-4.1 DC 3.6 3.3-3.8 1 kW 1 kW 1 kW TYPE PLV7S 1.75 kW 1.75 kW 1.75 kW 3.9-4.1 3.3-3.8...
  • Seite 64 PLV6S PLV7S PLV6S PLV7S II 2H3B/P BG, HR, DK, EE, FI, LV, LT, NO, RO, SK, SE, SI, CZ, TR II 2L3B/P Tipo di gas/Gas type Tipo di gas/Gas type Pressione gas/Gas pressure Pressione gas/Gas pressure 20 mbar 25 mbar P (Kw) P (Kw) Min (kW)
  • Seite 65 PLV6S PLV7S PLV6S PLV7S II 2ELs3B/P II2HS3B/P Tipo di gas/Gas type Tipo di gas/Gas type 20 mbar 25 mbar Pressione gas/Gas pressure Pressione gas/Gas pressure P (Kw) P (Kw) Min (kW) Min (kW) Max (kW) Max (kW) 1/100mm 1/100mm 1.00 0.25 72 X 1.00...
  • Seite 66 PLV6S PLV7S PLV6S PLV7S II 2E3B/P II2EK3B/P Tipo di gas/Gas type Tipo di gas/Gas type 20 mbar 20 mbar Pressione gas/Gas pressure Pressione gas/Gas pressure P (Kw) P (Kw) Min (kW) Min (kW) Max (kW) Max (kW) 1/100mm 1/100mm 1.00 0.25 72 X 1.00...
  • Seite 68 GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

Diese Anleitung auch für:

Cvg64stgn

Inhaltsverzeichnis