Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SXT
Light Plus V
eKFV
Handbuch
Manual

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SXT Light Plus V eKFV

  • Seite 1 Light Plus V eKFV Handbuch Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. ÜBER SXT LIGHT PLUS V eKFV MODELLE 1.1 Vorstellung des SXT Light Plus V eKFV 1.2 Warnhinweise 1.3 Sicherheitshinweise Identifizierungsnummer 1.5 Versicherungskennzeichen 2. FAHRZEUGTEILE 2.1 Erklärung der Einzelteile am Lenker und Rahmen 2.2 Benutzungshinweise 2.3 Display 3. DAS FAHRZEUG 3.1 Faltzustände 3.2 Aufklappen 3.3 Zusammenklapen 3.4 Fahrvorbereitung 4. BATTERIE UND LADEGERÄT 4.1 Laden des Scooters...
  • Seite 3: Warnhinweise

    Warnhinweise 1.2 WARNHINWEISE Die Benutzung des Elektrorollers bringt Gefahren mit sich. Unterschiedliche Ursachen können ohne Verschulden des Herstellers zum Versagen von einzelnen Komponenten führen. Wie auch andere elektrische Fahrzeuge ist der Elektroller zur Fortbewegung konzipiert - dies birgt automatisch die Gefahr in sich während der Fahrt die Kontrolle zu verlieren, zu stürzen oder in gefährliche Situationen zu geraten die weder durch Training, Übung oder Schulung vermieden werden könnten. In solchen Fällen können Sie sich trotz Verwendung von Schutzausrüstung oder anderen Vorkehrungen verletzen oder im schlimmsten Fall zu Tode kommen. BENUTZUNG ERFOLGT AUF EIGENE GEFAHR. FAHREN SIE MIT GESUNDEM MENSCHENVERSTAND. Diese Bedienungsanleitung enthält diverse Warnungen und Sicherheitshinweise bezüglich den Konsequenzen nicht oder nicht ordnungsgemäß durchgeführter Wartung und Pflege oder unsachgmäßer Verwendung. Jeder Unfall kann zu ernsthaften Verletzungen oder im schlimmsten Fall zum Tode führen - wir wiederholen diesen Hinweis bezüglich möglicher Verletzungen oder im schlimmsten Fall dem Tod nicht an jeder Stelle wo ein solcher Warnhinweis aufgeführt wird. Fahren Sie den Scooter nicht unter Alkoholeinfluss! Ab einem Mindestalter von 14 Jahren! Der E-Scooter darf niemals mit 2 Personen gleichzeitig gefahren werden! DIE MISSACHTUNG VON OBENSTEHENDEN ANWEISUNGEN UND AUSSER ACHT LASSEN VON NORMALEM MENSCHENVERSTAND ERHÖRT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN. VERWENDEN SIE DAS LADEGERÄT DESHALB MIT DER NÖTIGEN VORSICHT.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Ab einem Alter von 14 Jahren. Zuladung nur für eine Person - Fahrzeug niemals mit mehreren Personen gleichzeitig verwenden. 2. Prüfen Sie das Fahrzeug stets vor Fahrtantritt. Regelmäßige Wartung und Pflege minimieren das Risiko von Schäden, Unfällen und evtl. Verletzungen. 3. Tragen Sie stets geeignete Schutzausrüstung wie z.B. einen geprüften Helm mit Kinnriemen. Ein Helm kann ebenso gesetzlich in Ihrer Region vorgeschrieben sein. Wir empfehlen ebenfalls Ellbogen und Knieprotektoren, langärmelige Oberbekleidung, lange Hosen sowie Handschuhe. Tragen Sie stets festes Schuhwerk wie zum Beispiel geschnürte Sportschuhe mit Gummisohle für festen Halt. Fahren Sie den Roller niemals barfuß oder in Sandalen und halten Sie die Schnürsenkel geschlossen und entfernt von Rädern, Kette und dem Antriebsstrang. 4. Straßenverkehr - beachten Sie stets die in Ihrem Land geltenden Gesetze. 5. Üben Sie das Fahren auf einem abgesperrten freien Gelände. 6. Dieser Roller ist nicht für Sprünge, Stunts oder ähnliches geeignet – vermeiden Sie ebenso das Fahren mit nur einer Hand am Lenker. Behalten Sie stets beide Füße auf dem Trittbrett. 7. Fahren Sie mit dem Roller keine Absätze / Stufen größer als 3 cm hinauf oder herunter – dies könnte das Fahrzeug durch die auftretenden Stöße und Erschütterungen unwiderruflich beschädigen. 8. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 20 km/h. 9. Verwenden Sie den Scooter nicht bei Temperaturen unter 0°C 10. Fahren Sie sehr langsam und vorsichtig oder steigen am besten vom Scooter ab sollten Sie schlechte Straßenverhältnisse vorfinden. 11. Benutzen Sie den Scooter nicht auf öliger oder vereister Oberfläche. 12. Bitte passen Sie den die Lenkerhöhe Ihrer Körpergröße an, um eine sichere Fahrt zu gewährleisten. 13. Um Schäden an den elektrischen Teilen des Fahrzeugs zu vermeiden, fahren Sie nicht durch tiefe Wasserpfützen und waschen Sie ihn nicht mit Wasser unter Druck. 14. Fahren Sie bitte nicht bei schlechtem Wetter wie starkem Regen und starkem Wind. 15. Fahren Sie den Scooter nicht unter Alkoholeinfluss.
  • Seite 5: Identifizierungsnummer

    Identifizierungsnummer / Kennzeichen 1.4 IDENTIFIZIERUNGSNUMMER Notieren Sie sich die Fahrzeug-Identifizierungsnummer Ihres E-scooters. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Jedes SXT Light Plus V eKFV Modell besitzt eine individuelle Nummer. Mit dieser kann Ihr Fahrzeug z.B. im Falle eines Diebstahles eindeutig identifiziert werden. So finden Sie die Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN): Die Nummer befindet sich unterhalb des Trittbrettes. 1.5 VERSICHERUNGSKENNZEICHEN Vor der ersten Fahrt im Straßenverkehr, melden Sie den Scooter bei einer Versicherung. Sie erhalten ein Versicherungskennzeichen, welches Sie an den Kennzeichenhalter am Scooter anbringen können.
  • Seite 6: Fahrzeugteile

    Fahrzeugteile 2. FAHRZEUGTEILE UBHI (Displayeinheit) Klemmhebel Faltsicherungshaken LED Frontlicht mit Reflektor Batterieladebuchse Fussbremse hinten Falthebel Ruecklicht Kennzeichen- halter...
  • Seite 7: Bedienung

    Bedienung 2.1 ERKLÄRUNG DER EINZELTEILE AM LENKER UND RAHMEN Geschwindigkeitsanzeige Batterieladezustand Temperaturanzeige Zeigt die Gesamt- und Tagesfahrtstrecke (Von links nach rechts: total, trip) Lichtsensor Klingel Handbremshebel Hupe An-/Aus Einstell- Daumen- An-/Aus Daumen- bremse (deaktiviert) Lichtschalter schalter Schalter gashebel...
  • Seite 8: Benutzungshinweise

    Wichtige Informationen 2.2 BENUTZUNGSHINWEISE 1. ON/OFF Schalter für 1 Sekunde drücken, das Display leuchtet und zeigt so an, dass das Fahrzeug aktiviert ist. 3 Sekunden lang drücken um das Fahrzeug auszuschalten. Wird der Scooter 3 Minuten lang nicht verwendet schaltet sich dieser automatisch AUS. 2. Gashebel Den rechten Daumengasgriff drücken um den Scooter zu beschleunigen (1-20km/h). 3. Bremsen Den linken Daumenbremshebel drücken um die elektromagnetische Bremse zu aktivieren. Umso mehr der Hebel gedrückt wird desto stärker ist die Bremswirkung. Oder den rechten Bremsgriff zum Griff ziehen um mit der Trommelbremse am Hinterrad zu bremsen. 4. Klingel Mit dem Daumenzug die Klingel betätigen. (Der Hupenknopf ist bei den eKFV-Modellen deaktiviert, da eine KLINGEL VORSCHRIFT IST.) 5. LED Frontlicht Im manuellen Scootermodus ohne aktiviertem Motor den Lichtschalter drücken und ein Zeichen im Display zeigt an, dass das Vorderlicht aktiviert ist. Den Schalter erneut drücken um das Licht auszuschalten. Der Scooter ist mit einem Helligkeitssenor ausgestattet welcher das Licht bei Dämmerung automatisch einschaltet (Auto Light Mode). Beispiel: Bei bewölktem Wetter und aktivertem Auto Light Mode schaltet sich das Licht automatisch ein. Löst sich die Bewölkung auf und es wird wieder heller registirert dies der Helligkeitssenor und schaltet das Licht wieder aus. Im Auto Light Mode ist ebenfalls die Displaybeleuchtung abhängig von der gemessenen Helligkeit ein- oder ausgeschaltet. Der Auto Light Mode wird durch einmaliges drücken auf den Light ON/OFF Schalter beendet. 6. Rücklicht Das Rücklicht leuchtet permanent. Bitte beachten Sie das während dem Bremsvorgang kein Aufleuchten des Rücklichtes stattfindet. 7. Kilometeranzeige Ist das Display eingeschaltet stehen 2 Modi zur Verfügung: ODO und Trip. Diese könne durch drücken des Setting Knopfes gewechselt werden. Im „trip” Modus werden durch drücken des (S) Knopfes für 3 Sekunden die aktuellen Daten gelöscht.
  • Seite 9: Geschwindigkeitsbegrenzung Einstellen

    Display 2.3 GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG EINSTELLEN Display ausschalten • Daumenbremse drücken und halten • Schalten Sie das Display ein • Im Display erscheint “L1” • Mit der Taste [LIGHT] L1-L2-L3 zum Menü wechseln • L1 = Begrenzung der Geschwindigkeit auf 6km/h L2 = Begrenzung der Geschwindigkeit auf 12km/h L3 = Begrenzung der Geschwindigkeit auf 20km/h Um eine neue Geschwindigkeitsbegrenzung einzurichten, drücken Sie die Taste [SET] •...
  • Seite 10: Das Fahrzeug

    Faltzustände 3. DAS FAHRZEUG 3.1 FALTZUSTÄNDE Vollständig Aufgeklappt Abgeknickte Griffe Vollständig zusammengeklappt...
  • Seite 11: Aufklappen

    Aufklappen 3.2 AUFKLAPPEN 1. Hinteres Schutzblech in Pfeilrichtung herunterdrücken, Abbildung A bis der Sicherungs- haken sich vom Verschluss löst. Anschließend die Lenkerstange vollständig aufrichten bis diese die normale Fahrposition erreicht hat und der Sicherungsbolzen einrastet – Abbildung B. - Abb. A - - Abb. B - 2. Drücken Sie den Schnellspanner in Pfeilrichting siehe Abbildung C und ziehen Sie die Lenkerstange bis sie in eine der beiden Löchern auf der gewünschte Höhe einrastet. Danach arretieren Sie den Schnellspanner in wieder Abbildung C. - Abb. D - - Abb. C - Falls die beiden Lenkergriffe noch eingeklappt sind, können Sie diese nun hochklappen, Abbildung E. - Abb. E -...
  • Seite 12: Zusammenklapen

    Zusammenklappen 3.3 ZUSAMMENKLAPEN 1. Drücken Sie den Schnellspanner in Pfeilrichting siehe Abbildung A. 2. Entriegeln Sie die Lenkerstange Abbildung B und drücken Sie diese nach ganz unten Abbildung C. - Abb. A - - Abb. B - - Abb. C - - Abb. D - 3. Um den Faltvorgang auslösen zu können, muss der Lenker gleichzeitig während des Drückens des Falthebels 1 nach vorne bewegt werden, dies hat zur Folge, dass sich die Arretierung löst, siehe Abbildung D.
  • Seite 13 Zusammenklappen - Abb. E - - Abb. F - 4. Danach klappen Sie die beiden Griffe nach unten ein, siehe Abbildung E und F. 5. Drücken Sie jetzt die Lenkerstange ganz nach unten bis sich der Sicherungshacken im Schutzblech einhackt, siehe Abbildung G. - Abb. G -...
  • Seite 14: Fahrvorbereitung

    3.4 FAHRVORBEREITUNG Vorbereitung 1. Geeignetes Gelände suchen 2. Scooter nach Anleitung aufklappen (S.11) 3. Lenkerstange gemäß der Körpergröße einstellen Losfahren 1. POWER Knopf drücken um den Scooter einzuschalten. 2. Einen Fuss aufs Trittbrett stellen und den anderen am Boden lassen. 3. Den rechten Daumengashebel langsam und vorsichtig nach unten drücken – der Scooter bewegt sich sofort langsam vorwärts. Nehmen Sie den zweiten Fuss vom Boden und stellen Sie auch diesen aufs Trittbrett. Je mehr der Daumengasgriff gedrückt wird, desto stärker beschleunigt der Scooter und umso schneller wird die Fahrt. Bremsen 1. Unter normalen Bedingungen wird der rechte Daumenbremshebel nach unten gedrückt und die elektromagnetische Bremse wird aktiviert und der Scooter wird sofort langsamer und der Energiefluss zum Motor wird unterbrochen. Je stärker der Bremshebel nach unten gedrückt wird desto stärker bremst der Scooter. Die elektromagnetische Bremse aktiviert zusätzlich das KERS System (kinetic energy recovery system), welches die Bremsenergie gleich wie bspw. bei Fomel 1 Wagen zurück in den Akku einspeist. 2. Der SXT LightGT besitzten ebenfalls eine herkömmliche mechanische Fussbremse hinten. Durch die mechanische Bremse wird der Scooter an der Hinterachse abgebremst. Egal in welcher Situation Sie sich befinden – fällt das erste System aus, haben Sie in jedem Fall immer noch die mechanische Fussbremse an der Hinterachse zur Verfügung. Tempomat Mit dieser Option kann der Benutzer eine konstante Geschwindigkeit einstellen und beibehalten, ohne den Beschleunigungshebel gedrückt zu halten. Drücken Sie den rechten Daumenhebel der Beschleunigung und halten Sie die gleiche Geschwindigkeit für 5 Sekunden und der Tempomat startet automatisch. Dann können Sie den Beschleunigungshebel loslassen und der Scooter fährt mit der gleichen Geschwindigkeit weiter. Sie können die Funktion leicht ausschalten, indem Sie den Brems- oder Beschleunigungshebel leicht drücken. Die Tempomatfunktion ist standardmäßig nicht aktiviert, Sie müssen sie nach dem Kauf des Scooters aktivieren. Diese Funktion kann je nach den Bedürfnissen des Benutzers von der zentralen Steuereinheit aus aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Seite 15 Fahrvorbereitung Kick start Funktion Diese Funktion ist zu Ihrer Sicherheit. Wenn der Scooter verwendet werden soll, sollten Sie diesen mit einem Fuss ankicken / antreiben um den Scooter in Bewegung zu setzen und drücken Sie dann erst den Daumengasgriff und der Scooter setzt sich mit Motorkraft in Bewegung. Dies schont den Motor und verhindert, dass sich der Scooter aus Versehen in Bewegung setzt, wenn der Gasgriff versehentlich gedrückt wird. Akku und Ladung Der SXT Light GT ist mit einem speziellen Lithium-Polymer-Akku und einem speziellen Smart- Ladegerät ausgestattet. Diese Zubehörteile, die mit jedem Roller geliefert werden, haben eine eigene Nummer. Bitte verwenden Sie keine Ladegeräte anderer Marken. Wenn der Akku oder das Ladegerät dadurch beschädigt wird, verfällt die Gewährleistung. Akku Wenn Sie den Elektroroller zum ersten Mal bekommen, laden Sie den Akku bitte vollständig auf, bevor Sie ihn benutzen. Der Akku kann jederzeit geladen werden, bitte stellen Sie sicher, dass der Akku mit Strom versorgt wird. Achtung: Verwenden Sie keine Akkus anderer Marken, sie funktionieren nicht mit dem Scooter SXT Light GT. Bitte laden Sie den Akku alle drei Monate, wenn Sie den Scooter nicht mehr benutzen. Eintauchen in Wasser, Kollisionen und andere abnormale Faktoren führen zu einem Batterieschaden, der nicht unter die Garantie fällt. Ladegerät Die Firma stellt ein Ladegerät zur Verfügung, das über eine Ladeschutzfunktion verfügt. Wenn die Batterie zu 100% geladen ist, hört das Ladegerät automatisch auf zu laden. Ladezeit beträgt nicht mehr als 3 Stunden.
  • Seite 16: Laden Des Scooters

    Laden des Akkus 4.1 LADEN DES SCOOTERS 1. Verbinden Sie als erstes das Ladegerät mit einer herkömlichen Steckdose, danach erst verbinen Sie das Ladekabekl mit Ihrem SXT Scooter. Wenn alles angeschlossen ist, leuchtet die rote Anzeige am Ladegerät auf. Der Akku ist voll, wenn die Kontrollleuchte von rot auf grün wechselt. Zu diesem Zeitpunkt können Sie das Ladegerät entfernen und die Schutzabdeckung wieder anbringen. 2. Standard-Ladezeit: Die Ladezeit beträgt ca. 3-5 Stunden. Der Scooter sollte in einem gut belüfteten Raum bei einer normalen durchschnittstemperatur geladen werden.
  • Seite 17: Ladeanweisungen

    Laden des Akkus 4.2 LADEANWEISUNGEN 1. Der Sicherheitsschutz für den Ladeanschluss sollte nachdem der Roller geladen wurde wieder angebracht werden. 2. Der Roller sollte während des Ladevorgangs nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. 3. Unter keinen Umständen sollte ein anderes Ladegerät als das mitgelieferte zum Laden das Rollers verwendet werden. Zudem sollte das mitgeliefert Ladegerät ausschließlich für diesen Roller verwendet werden. 4. Ein nicht funktionierendes Ladegerät sollte auf keinen Fall auseinander gebaut werden. Bitte kontaktieren Sie den Händler. 5. Die Batterie sollte nicht in der Nähe von Feuer oder korrosiver Umgebung aufbewahrt wer- den, da sie leicht entflammbar ist. 6. Das Label auf der Batterie darf nicht beschmiert oder entfernt werden. 7. Das Batteriefach sollte nicht geöffnet werden, um zu vermeiden, dass Teile innerhalb der Batterier beschädigt werden. Sollte die Batterie nicht laden, kontaktieren Sie bitte den Händler 8. Damit die Batterie in einem guten Zustand bleibt, sollte sie in regelmäßigen Abständen, alle 20-30 Tage, geladen werden. Warnhinweis: Das Ladegerät nicht mit dem Roller verbinden, wenn Ladekabel oder Ladeanschluss feucht sind. Anmerkung: Typischerweise, sollte eine voll geladene Batterie im Standby Modus für 120-180 Tage ausrei- chen, eine gering geladene Batterie für 30-60 Tage. Bitte denken Sie daran, die Batterie nach jedem Gebrauch zu laden. Sollte die Batterie komplett entladen werden, kann dies die Batterie schädigen.
  • Seite 18: Ladehinweise Lithiumakkus

    Laden des Akkus 4.3 LADEHINWEISE LITHIUMAKKUS: Lithiumakkus sollten niemals tiefentladen werden, dies beschädigt die Lithiumzellen irrepa- rabel. Alle Lithiumakkus sollten (falls möglich) stets bei mittlerer Ladung gelagert werden. Wird ein Akku über längere Zeit nicht benötigt, bitte diesen nicht vorher voll aufladen – dies versetzt die Lithiumzellen in unnötigen „Stress“ was langfristig zu einer verkürzten Lebens- dauer führen kann. Wenn man bei der Benutzung des Akkus die Wahl hat, empfehlen wir die- sen prinzipiell nicht vollständig aufzuladen, sondern immer im mittleren Spannungsbereich zu nutzen. Selbstverständlich kann der Akku aber voll aufgeladen werden, um beispielsweise lange Strecken zu fahren – es ist nur technisch gesehen für einen Lithiumakku das Beste, dies nicht zu tun um wirklich das Maximum an Performance und Lebensdauer aus dem Akku herausholen zu können. Die Lebensdauer von Lithiumakkus wird in Ladezyklen angegeben. Denken Sie nicht, Sie “verschwenden” viele Ladezyklen, indem Sie den Lithiumakku öfter nachladen, obwohl dieser nicht “leergefahren” ist – dies ist völlig falsch! Bei der angegebenen Lebensdauer in Ladezy- klen sind sog. Vollzyklen gemeint. Das heißt, wenn Sie Ihren Akku 50% entladen und dann wieder voll aufladen, so entspricht dies ½ Ladezyklus. Zweimal aufladen dementsprechend einem Vollzyklus. Wir empfehlen das Nachladen eines Lithiumakkus bei 25%iger Restladung bis zu ca. 75% Ladezustand. Für lange Strecken kann der Akku aber selbstverständlich auch voll aufgeladen werden – siehe oben. Während der Überwinterung oder langer Lagerung von Fahrzeugen mit Lithiumakkus ist es zwingend notwendig, diese mindestens einmal im Monat bis ca. 60% nachzuladen. Für Lithiumakkus nur die vom Hersteller zugelassenen und empfohlenen Ladegeräte verwen- den. Aufladen mit zu hohem Ladestrom um schneller aufladen zu können, kann die Lithium- zellen irreparabel beschädigen und im schlimmsten Fall bis zum Brand führen.
  • Seite 19: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 5.1 WARTUNG UND PFLEGE Schmierung Fetten Sie die Gelenke des Klappmechanismus der Lenkergriffe alle 6 Monate etwas ein. Prüfen Sie das Fahrzeug regelmäßig auf lose oder lockere Schraubverbindungen. Batterie Die Lithium Polymer Batterie die sich im Lieferumfang befindet kann mindestens 500 mal wiederaufgeladen werden. Bei normaler Benutzung, Wartung und Pflege können ca. 1.000 Vollladezyklen möglich werden. Lagerung und tägliche Pflege Stellen Sie den Scoter nicht in der prallen Sonne oder im Regen ab. Halten Sie das Fahrzeug sauber und trocken. Reinigen Sie den Scooter nur mit einem weichen Tuch und ohne aggressive Reinigungsmittel. 5.2 PROBLEMBEHEBUNG Checkliste Sollte es ein Problem mit unserem Produkt geben, beachten Sie bitte die folgenden Dinge: LCD Display zeigt nur schwarz an Grund: zu lange Lagerung bei intensiver Sonneneinstrahlung. Lösung: Fahrzeug in den Schatten stellen – nach einiger Zeit funktioniert das LCD Display wieder völlig normal. LCD Display zeigt gar nichts mehr an Grund: Schlechter Kontakt der Batterie oder vollständig leere Batterie. Lösung: schalten Sie das Display aus und starten Sie es neu. Besteht der Fehler weiterhin kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
  • Seite 20: Gewährleistung

    Gewährleistung 6. GEWÄHRLEISTUNG Wir bedanken uns, dass Sie sich für unsere SXT Modelle entschieden haben. Bitte beachten Sie die folgenden Bestimmungen, um die Vorteile des Gerätes voll zu nutzen. Bitte beachten Sie, dass keine Gewährleistung vorliegt, wenn eine der folgenden Angaben vorliegt: 1. Wenn der Zeitraum der Gewährleistung abgelaufen ist. 2. Wenn der E-Scooter wegen Missbrauch, fehlender Wartung oder Änderung der Einstel- lungen unter Verstoß der Gebrauchsanweisung versagt. 3. Wenn der E-Scooter wegen unsachgemäßer Benutzung, Lagerung oder Unfall beschädigt ist. 4. Wenn der E-Scooter beschädigt ist, weil daran manipuliert worden ist, oder wenn der Fehler nicht mehr gefunden werden kann, weil der Besitzer den E-Scooter bereits zerlegt hat, um seinen ursprünglichen Fehlerzustand zu ändern. 5. Wenn der E-Scooter defekt ist, weil der Besitzer ein anderes Ladegerät verwendet. 6. Wenn Sie über keine Rechnung verfügen und die von Ihnen gemeldeten Angaben nicht mit den in unserem System festgehaltenen Informationen übereinstimmen. 7. Wenn der E-Scooter nach einem Wasserkontakt, extremen Temperaturen oder Kontakt mit Chemikalien, etc. beschädigt ist. 8. Wenn das Elektrosystem des E-Scooter durch Wasser, Feuchtigkeit, Schnee, etc. beschädigt wurde. 9. Wenn der E-Scooter durch höhere Gewalt, einschließlich, aber nicht nur beschränkt auf Flut, Feuer, Erdbeben, Blitzeinschlag, etc. beschädigt wurde. 10. Verbrauchsmaterialien sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Beispiele sind im Folgenden aufgelistet, beschränken sich jedoch nicht nur drauf: Bremsen, Räder, Gummi- und Plastikteile, etc. Verschleißteile wie Reifen und Bremsbeläge fallen nicht unter die Gewährleistung.
  • Seite 21: Batterie-Recycling

    Recycling der Batterie 7. BATTERIE-RECYCLING Bei ordnungsgemäßer Wartung und Verwendung (gemäß den Richtlinien für das Laden und Lagern) hat die Batterie eine normale Lebensdauer von zwei bis drei Jahren. Wenn die Batte- rie nicht aufgeladen wurde oder aufgeladen werden kann, sollte sie vom Scooter entfernt und bei einer Recyclinganlage entsorgt werden. Das Bundesgesetz verbieten die Entsorgung von Batterien im normalen Hausmüll. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfall- oder Recyclingbehörde, um Informationen in Ihrer Nähe zu erhalten, um die Batterie zu recyceln. Batterien oder Verpackungen für Batterien sind gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und -akkumulatoren gekennzeichnet. Die Richtlinie legt den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling von gebrauchten Batterien und Akkumulatoren fest, wie er in der gesamten Europäischen Union gilt. Dieses Etikett wird auf verschiedenen Batterien angebracht, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen, sondern nach Ablauf der Lebensdauer gemäß dieser Richtlinie zurückgenommen werden darf. Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG sind Batterien und Akkumulatoren mit ei- nem Etikett versehen, das angibt, dass sie getrennt gesammelt und am Ende der Lebensdauer recycelt werden müssen. Die Batterie (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Cadmium). Benutzer von Batterien und Akkumulatoren dürfen Batterien und Akkumulatoren nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen, sondern den den Kunden zur Verfügung stehenden Sammelrahmen für die Rückgabe, das Recycling und die Behandlung von Batterien und Ak- kumulatoren nutzen. Die Beteiligung der Kunden ist wichtig, um mögliche Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe zu minimieren.
  • Seite 23 Light Plus V eKFV Manual...
  • Seite 24 1.1 INTRODUCTION OF SXT LIGHT PLUS V EKFV We are delighted that you have chosen a SXT Scooter. The SXT Light Plus V eKFV Model is ideal for leisure and short distances, such as school or city transport. It looks classy, i t is easy to fold and it is very good to take away. We are sure you will enjoy driving our Scooter.
  • Seite 25: Warnings

    Warnings 1.2 WARNINGS The use of the electric scooter entails dangers. Different causes can lead to the failure of individual components through no fault of the manufacturer. Like other electric vehicles, the electric scooter is designed to move - this automatically carries the risk of losing control, falling or getting into dangerous situations while driving, which cannot be avoided by training, practice or education. In such cases, despite the use of protective equipment or other precautions, you may injure yourself or, in the worst case, die. USE AT YOUR OWN RISK. DRIVE WITH COMMON SENSE. This instruction manual contains various warnings and safety instructions regarding the con- sequences of improper maintenance, care or use. Any accident may result in serious injury or, in the worst case, death - we do not repeat this warning regarding possible injury or, in the worst case, death at every location where such a warning is listed.
  • Seite 26: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. M inimum age is 14 years and older. It is limited for one Person - do not carry two People at the same time. Is not suitable for minors. 2. A lways inspect the scooter prior to use. Properly inspecting and maintaining your product can reduce the risk of injury. 3. P lease wear your safety helmet and other protective equipment when riding. Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin strap in place and protects the back of your head. Local legislations may require riders of two wheels products to wear a helmet and other protective gear. Never ride the scooter barefoot or in open-toed shoes or high-heels. 4. D o not ride in traffic lane or unsafe roads and do not break local regulations. 5. P lease exercise in wide areas, and ride after skilled manipulation, do not ride in traffic lane. 6. D o not make any dangerous actions when riding or riding with one hand. Keep your feet on the scooter. 7. D o not attempt to ride the scooter on stairs that are above 3 cm, it may overturn causing injuries and/or damages to the rider and/or scooter. 8. H ighest speed is 20 Km/h. 9. D o not use the scooter when the outside temperature is lower than 0°C. 10. Please slow down or get off from the scooter when riding in bad road conditions. 11.
  • Seite 27: Identification Number

    Identification Number 1.4 IDENTIFICATION NUMBER Note Vehicle Identification Number (FIN): Make a note of the vehicle identification number of your E-scooter. Keep it in a safe place. Each SXT Light Plus V eKFV model has an individual number. This number can be used to uniquely identify your vehicle in the event of theft, for example. How to you find the vehicle identification number (FIN): The number is located below the food board. NUMBER PLATE / INSURANCE REGISTRATION NUMBER Before first ride in traffic, you should take the scooter with an insurance company report. You will receive an insurance number plate, which you can instal on the number plate holder on the back of scooter.
  • Seite 28: Scooter Main Parts

    Explanation of the operating elements 2. SCOOTER MAIN PARTS UBHI (Display) Clamping lever Folding safety hook LED Front light Reflector Battery charging socket Rear breake Folding lever Rear light Number plate holder...
  • Seite 29 Explanation of the operating elements 2.1 EXPLANATION OF THE PARTS ON HANDLEBAR AND FRAME Speed Battery state of charge Temperature Shows the total and day trip distance (from left to right: total trip) Light Sensor Bell Brake Horn On-/Off Adjustment- Thump On-/Off Thump brake (deactivated) Light Button Button Button...
  • Seite 30: Operating Instructions

    Operating Instructions 2.2 OPERATING INSTRUCTIONS 1. ON/OFF Press the switch for 3 seconds, and the display will light up, indicating the power is on. Press for 3 seconds if you want to turn it off. It will turn off automatically if you don’t use it for 3 minutes. 2. Speed control Press the right thumb accelerator to control the speed (1-20km/h). 3. Breaking control Press the left thumb brake lever to activate the electromagnetic brake. The more the lever is pressed the stronger the braking effect. Or pull the right brake lever to the handle to brake. or apply the foot brake on the rear tire with the foot. (see vehicle parts and explanation of individual parts on handlebar and frame) 4. Bell Press the bell with the thumb pull. (The horn button is deactivated on the eKFV models, because a bell is required).
  • Seite 31: Menu For Speed Limit

    Display 2.3 MENU FOR SPEED LIMIT Turn off display • Press and hold thumb brake • Power the display • The display will show “L1” • Move to menu with button [LIGHT] L1-L2-L3 • L1= Limit the speed to 6km/h L2= Limit the speed to 12km/h L3= Limit the speed to 20km/h To set up a new speed limit, press button[SET] • 2.4 KICK START For statutory reasons, the kickstart cannot be switched off! 2.5 Error Code...
  • Seite 32: The Scooter

    Folding Steps 3. THE SCOOTER 3.1 FOLDING STEPS Fully Unfolded Kinked handles Completely folded up...
  • Seite 33: Unfolded

    Unfolded 3.2 UNFOLDED 1. Press down the rear mudguard in the direction of the arrow, Figure A, until the safety hook is released from the catch Then straighten the handlebar fully until it reaches the normal riding position and the locking pin engages - Figure B. - Fig. A - - Fig. B - Press the quick-release lever in the direction of the arrows, see Figure C, and pull the handlebar until it locks into one of the two holes at the desired height. Then lock the quick-release in place as shown in Figure C. - Fig. D - - Fig. C - If the two handlebar grips are still folded in, you can now fold them up, Figure E. - Fig. E -...
  • Seite 34 Folding 3.3 FOLDING 1. Press the quick-release button in the direction of the arrow, see Figure A Unlock the handlebar stem Figure B and press it down Figure C. - Fig. A - - Fig. B - - Fig. C - - Fig. D - 3. To initiate the folding process, the handlebars must be moved forward at the same time as pressing the folding lever 1, this will cause the lock to release, see Figure D.
  • Seite 35 Folding - Fig. E - - Fig. F - 4. Fold down the two handles, see Figure E and F 5. Now push the handlebars all the way down until the safety hook is hooked into the mudguard, see Figure G. - Fig. G -...
  • Seite 36: Riding Operation

    Fomel 1 cars. 2. The Scooter also have a conventional mechanical foot brake at the rear. The mechanical brake slows down the scooter on the rear axle. No matter what situation you are in - if the first system fails, you still have the mechanical foot brake on the rear axle at your disposal. 3. The “SXT Light Plus V eKFV models” have a brake lever on the right handle that can be pulled. Kick starter This function is designed for safety reasons. The option allows the acceleration to be activated only the scooter is first pushed with the foot and the wheel is in motion, ensuring that the acceleration lever is not actioned by mistake. The zero start function is not activated by default, you need to activated it after the purchase of the scooters.
  • Seite 37 Riding Operation Maximum speed limitation Once a maximum speed is set, the scooter won’t exceed that speed. The maximum speed limit options are 6km/h,12km/h, 20km. This function can be activated or deactivated from the central control unit, according to the user’ s needs.
  • Seite 38: Charging The Battery

    Charging 4.1 CHARGING THE BATTERY 1. First plug the power cable into the socket and then the cable into the socket of the scooter. When the input and output of the charger is connected to the scooter, the red indicator lights up. The battery is full when the indicator light changes from red to green. At this time Remove the charger and replace the protective cover. 2. Standard charging time: The scooter is charged for the specified period of time, approx. 3-5 hours, at ambient tempera- ture between -10°C and 50°C for the associated charger.
  • Seite 39: Loading Instructions

    Charging 4.2 LOADING INSTRUCTIONS 1. The safety protection for the charging connection should be reattached after the scooter has been charged. 2. The scooter should not be kept within reach of children during charging. 3. Under no circumstances should a charger other than the one supplied be used to charge the scooter. In addition, the supplied charger can be used exclusively for this scooter. 4. Do not disassemble a charger that is not working. Please contact your dealer. Charging instructions 1. The battery should not be stored near fire or corrosive environments, as it is easily flammab- 2. Do not smear or remove the label on the battery. 3. The battery compartment should not be opened to avoid damage to parts inside the battery. If the battery is not charging, please contact the dealer. To keep the battery in good condition, it should be charged at regular intervals, every 20-30 days.
  • Seite 40: Charging Information For Lithium Batteries

    Charging information for lithium batteries 4.3 CHARGING INFORMATION FOR LITHIUM BATTERIES Lithium batteries should never be deeply discharged, as this will irreparably damage the lithium cells. All lithium batteries should (if possible) always be stored with a medium charge. If a battery is not used for a longer period of time, please do not fully charge it beforehand - this places the lithium cells in unnecessary “stress” which can lead to a shortened service life in the long term. If you have the choice when using the battery, we recommend not to charge it completely, but always to use it in the medium voltage range. Of course, the battery can be fully charged to drive long distances, for example - it is only technically best for a lithium battery not to do so in order to really get the maximum performance and life out of the battery. The lifetime of lithium batteries is given in charge cycles. Don’t think you are “wasting” many charging cycles by recharging the lithium battery more often even though it hasn’t “run out” - this is completely wrong! The indicated service life in charging cycles refers to so-called full cycles. This means that if you discharge your battery by 50% and then fully charge it again, this corresponds to ½ charging cycle. Charge twice, corresponding to one full cycle. We recommend recharging a lithium battery with 25% residual charge up to approx. 75% state of charge. For long distances the battery can of course also be fully charged - see above. During hiber- nation or long storage of vehicles with lithium batteries it is absolutely necessary to recharge them at least once a month up to approx. 60%. For lithium batteries, only use chargers approved and recommended by the manufacturer. Charging with too high a charging current to be able to charge faster can irreparably damage the lithium cells and, in the worst case, lead to fire.
  • Seite 41: Troubleshooting

    Maintenance 4.1 MAINTENANCE Lubricating Please add a small amount of grease or lubricants to handle folded position every six months. Please check scooter every three months if the screws are loose it up. Battery The lithium polymer batteries provided by our company can be recharged at least 500 times, the normal use can reach more than 1,000 times. Placement and daily care Do not expose the scooter under the sun or wet places for too long time. Please keep the scooter clean and dry. For cleaning use a damp cloth and a mild detergent. 4.2 General Troubleshooting Checklist When the products have any problems, please refer to the following methods. 1. LED display black screen Reason: Exposure under the sun for too long. Solution: Place it in shadow and it will return to normal after a period. No information on digital display Reason: Bad battery contacts or the battery is dead. Solution: Turn off the power then restart again, if the problem still occurs, please contact your local reseller. In case that the product still does not operate normally, please contact your local vendor or reseller.
  • Seite 42: Gwarranty

    Warranty 5. WARRANTY Thank you for your purchase of the product from us. Please observe the following regulations carefully to enjoy your benefit: Please note that no quality assurance will be provided in case of one of the followings: 1. The quality assurance period has expired. 2. The scooter fails because of misuse, lack of maintenance and adjustment in breach of the use instructions. 3. The scooter is damaged due to improper use and storage or incident. 4. The scooter is damaged because the user tampers with it, or its fault can not be technically identified and analyzed because the user disassembles it to change its original fault state. 5. The scooter fails because the user does not use the original charger. 6. The data on the item without effective invoice do not comply with the information. 7. The scooter is damaged because of its contact with smoke, drug, chemical, water, etc. 8. The electronic system of the entire scooter is damaged by moisture, rain, snow, etc. 9. The scooter is damaged by act of God, including, but not only limited to flood, fire, lightning, earthquake, social event, etc. 10. Consumables are not covered. Examples listed but not limited to lamp, display, brake disc, tyre, rubber part, plastic part, etc. 11. The user is not satisfied with the scooter color, dimension, etc. In addition, wearing parts such as Tires and brake pads are not covered by the warranty.
  • Seite 43: Batterie-Recycling

    Battery Recycling Battery Recycling When properly maintained and used (in accordance with the guidelines for loading and stora- ge), the battery will have a normal life of two to three years. If the battery can not be rechar- ged or charged properly, it should be removed from the Scooter and disposed of a recycling facility. Federal laws prohibit the disposal of batteries in normal household waste. Please contact your local waste or recycling authority for information in your area to recycle the battery. Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied to various batteries to indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per this Directive in accordance with the European Directive 2006/66/EC, batteries and accumulators are labeled to indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life. The battery(Pb for lead, Hg for mercury, and Cd for cadmium). Users of batte- ries and accumulators must not dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste, but use the collection framework available to customers for the return, recycling, and treatment of batteries and accumulators. Customer participation is important to minimize any potential effects of batteries and accumulators on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances.
  • Seite 44 KONTAKT | CONTACT TECHNISCHER KUNDENDIENST | TECHNICAL SUPPORT POL-Planet GmbH & Co. KG. Marie-Curie Straße 2 79618 Rheinfelden • Tel: +49(0)7623–460 460 Fax: +49(0)7623–460 46 49 • info@sxt-scooters.de www.sxt-scooters.de • Downloads Aktuelles Handbuch | Current manuel SXT Light Plus V eKFV...

Inhaltsverzeichnis