Herunterladen Diese Seite drucken

ABB 2CSE1206EL Kurzanleitung Seite 2

Werbung

Sostituzione del fusibile
Replacement of fuse
Remplacement du fusible
Sostitucion del fusible
Austausch der Sicherung
Attenzione: prima di sostituire il fusibile danneggiato togliere la tensione dall'impianto.
Warning: before removing the faulty fuse be sure to disconnect the supply.
Attention: avant de remplacer le fusible défectueux il faut couper le circuit.
Atenciòn: antes de sostituir el fusible dañado quitar la tensiòn de la instalacion.
Achtung : Vor dem Einsetzen der Sicherung die Netzspannung ausschalten.
Attenzione ! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
I prodotti devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi ed ove
non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua. L'organizzazione di vendita é a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
Warning ! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place.
Products can be installed in compliance with the requirements of HD 384 / IEC364 standards covering equipment for domestic and similar uses in a dust-free environment
and where no special protection against the penetration of water is required. The sales organization is ready to provide full explanations and technical data on request.
Attention ! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si l'on respecte les instructions mentionnées ci-joint. Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver.
Les produits doivent être installés en conformité avec les normes HD 384 / IEC364 sur les appareils à usage domestique et similaire, dans des milieux non poussiéreux et où
il n'est pas nécessaire d' avoir une protection spéciale contre la pénétration d'eau. L'organisation de vente est à votre disposition pour toute élucidation ou information tech-
nique.
Atención ! La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan las instrucciones aquí incluidas. Por lo tanto es necesario leerlas y conservalas.
Según lo dispuesto por las normas HD 384 / IEC364 referidas a los aparatos para uso doméstico y similar, los productos se pueden instalar en ambientes no polvorientos y
en los lugares donde no se requiere una protección especial contra la penetración del agua. La organización de ventas está a su disposición para aclaraciones e informacio-
nes técnicas.
Achtung ! Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier aufgeführten Anleitungen gewährleistet. Diese müssen daher aufmerksam durchgelesen und sorgfältig
aufbewahrt werden.
Die Produkte sind für die Installation gemäß den Bestimmungen der Normen HD 384 / IEC364 bezüglich Haushaltsgeräte u.ä. in staubfreien Räumen und in Räumen, in denen
keine spezielle Absicherung gegen das Eindringen von Wasser erforderlich ist, bestimmt. Die Verkaufsorganisation steht Ihnen für weitere technische Informationen gerne zur
Verfügung.
ABB SACE S.p.A.
Apparecchi Modulari
Viale dell'Industria,18
20010 Vittuone (MI) - Italy
Tel.: 02.9034.1 - Telefax: 02.9034.7609
Alto potere d'interruzione
High breaking capacity
Pouvoir de coupure élevé
Alto poder de interrupción
Hohe Abschaltleistung
F2.5AH / 250V (ø 5x20 mm)
4

Werbung

loading