Herunterladen Diese Seite drucken

ABB SACE XT7M Installationsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SACE XT7M:

Werbung

17
- Fornire alimentazione all'Ekip Supply
XT2
- Abilitare il bus locale, da Display -> Impostazioni -> Moduli -> Local bus -> ON
Ekip Touch con
- Verificare l'accensione dei led
XT4
Ekip Com ed
- Se il led
Ekip Link:
XT7
dell'interruttore.
- Fornire alimentazione all'Ekip Supply
- Collegarsi via bus frontale utilizzando Ekip T&P o Ekip Bluetooth
Ekip Dip
- Avviare comunicazione con Ekip Connect
LSI/LSIG con
- Abilitare il parametro CAN Enable
XT7
- Verificare che entro 10 secondi appaia su Ekip Connect la pagina dedicata alla modifica e la regolazione dei parametri
Ekip Link:
dei moduli connessi
- Se il led
- Supply power to the Ekip Supply
XT2
Ekip Touch con
- Enable the local bus, by Display -> Settings -> Modules -> Local bus -> ON
XT4
Ekip Com ed
- Check that the leds
Ekip Link:
XT7
- If the led
- Supply power to the Ekip Supply
- Connect via front bus using Ekip T&P or Ekip Bluetooth
Ekip Dip
- Start the communication with Ekip Connect
LSI/LSIG con
XT7
- Enable the CAN Enable parameter
Ekip Link:
- Make sure that within 10 seconds the dedicated page appears on Ekip Connect for modifying and adjusting the parameters of the connected
modules
- If the led
- Ekip Supply mit Speisung versorgen
XT2
Ekip Touch con
- Aktivieren Sie den lokalen Bus, mit Anzeige -> Einstellungen -> Module -> Local Bus -> ON
Ekip Com ed
XT4
- Prüfen, ob die led
Ekip Link:
- Wenn die led
XT7
Leistungsschalters nachlesen.
- Ekip Supply mit Speisung versorgen
- Anschluss an frontalen Bis vornehmen, dazu Ekip T&P oder Ekip Bluetooth benutzen.
- Die Kommunikation mit Ekip Connect starten
Ekip Dip
- Den Parameter CAN Enable freigeben
XT7
LSI/LSIG con
- Sicherstellen, dass innerhalb von 10 Sekunden auf Ekip Connect die Seite erscheint, die der Änderung und Einstellung der Parameter der
Ekip Link:
angeschlossenen Module gewidmet ist
- Wenn die led
- Fournir l'alimentation à l'Ekip Supply
XT2
Ekip Touch con
- Activer le bus local, par affichage -> Paramètres -> Modules -> bus local -> ON
XT4
Ekip Com ed
- Vérifier l'allumage des voyants
Ekip Link:
- Si le voyant
XT7
le manuel du disjoncteur.
- Fournir l'alimentation à l'Ekip Supply
- Se connecter via le bus frontal en utilisant Ekip T&P ou Ekip Bluetooth.
Ekip Dip
- Démarrer la communication avec Ekip Connect
LSI/LSIG con
XT7
- Habiliter le paramètre CAN Enable
Ekip Link:
- Vérifier que dans les 10 secondes apparaisse sur Ekip Connect la page dédiée à la modification et réglage des paramètres des modules
connectés
- Si le voyant
- Dar alimentación al Ekip Supply
XT2
Ekip Touch con
- Habilitar el autobús local, por Pantalla -> Configuración -> Módulos -> bus local -> ON
XT4
Ekip Com ed
- Verificar el encendido de los led
Ekip Link:
XT7
- Si el led
- Dar alimentación al Ekip Supply
- Conectarse vía bus frontal utilizando Ekip T&P o Ekip Bluetooth.
Ekip Dip
- Iniciar la comunicación con Ekip Connect
XT7
LSI/LSIG con
- Habilitar el parámetro CAN Enable
Ekip Link:
- Verificar que dentro de los 10 segundos aparezca en Ekip Connect la página dedicada para la modificación y regulación de los parámetros de los
módulos conectados
- Si el led
- Dar alimentación al Ekip Supply
XT2
Ekip Touch con
- Habilitar el autobús local, por Pantalla -> Configuración -> Módulos -> bus local -> ON
XT4
Ekip Com ed
- Verificar el encendido de los led
Ekip Link:
XT7
- Si el led
- Dar alimentación al Ekip Supply
- Conectarse vía bus frontal utilizando Ekip T&P o Ekip Bluetooth.
- Iniciar la comunicación con Ekip Connect
Ekip Dip
- Habilitar el parámetro CAN Enable
XT7
LSI/LSIG con
- Verificar que dentro de los 10 segundos aparezca en Ekip Connect la página dedicada para la modificación y regulación de los parámetros de los
Ekip Link:
módulos conectados
- Si el led
Accensione
Switch-on
Einschaltung
Allumage
Encendido
sul modulo (1), sull'Ekip Supply (3) e sullo sganciatore (4)
dell'Ekip Com (1) o dell'Ekip Link (2) lampeggia in modo asincrono rispetto a quello dello sganciatore (4), consultare il manuale
dell'Ekip Link (2) lampeggia in modo asincrono rispetto a quello dello sganciatore (4), consultare il manuale dell'interruttore.
are lit on the module (1), on the Ekip Supply (3) and on the release (4)
of the Ekip Com (1) or dell'Ekip Link (2) flashes asynchronously in relation to that of the release (4), consult the circuit-breaker manual.
of the Ekip Link (2) flashes asynchronously in relation to that of the release (4), consult the circuit-breaker manual.
auf dem Modul (1), auf Ekip Supply (3) und dem Auslöser (4) an sind.
von Ekip Com (1) oder von Ekip Link (2) asynchron im Bezug zu der des Auslösers (4) aufblinkt, im Handbuch des
von Ekip Link (2) asynchron im Bezug zu der des Auslösers (4) aufblinkt, im Handbuch des Leistungsschalters nachlesen.
sur le module (1), sur l'Ekip Supply (3) et sur le déclencheur (4)
de l'Ekip Com (1) ou de l'Ekip Link (2) clignote de manière asynchrone par rapport à celui du déclencheur (4), consulter
de l'Ekip Link (2) clignote de manière asynchrone par rapport à celui du déclencheur (4), consulter le manuel du disjoncteur.
en el módulo (1), en el Ekip Supply (3) y en el relé (4)
del Ekip Com (1) o del Ekip Link (2) parpadea en modo asíncrono respecto al led del relé (4), consultar el manual del interruptor.
del Ekip Link (2) parpadea en modo asíncrono respecto al led del relé (4), consultar el manual del interruptor.
en el módulo (1), en el Ekip Supply (3) y en el relé (4)
del Ekip Com (1) o del Ekip Link (2) parpadea en modo asíncrono respecto al led del relé (4), consultar el manual del interruptor.
del Ekip Link (2) parpadea en modo asíncrono respecto al led del relé (4), consultar el manual del interruptor.
1
4
2
3
SACE Tmax XT | ABB

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sace xt7Sace xt2Sace xt4