Herunterladen Diese Seite drucken

ABB XEL400 Serie Betriebs Und Installationsanleitung Seite 3

Werbung

3
3. Specific conditions / conditions spéciales /Besondere Hinweise / specifieke voorwaarden
Specific conditions for a safe installation and use
• The size of the flameproof gasket complies with the standard
EN60079-1. The gap of flameproof joints is less than the value
specified in the tables of the EN60079-1 standard
• Equipment shall not be exposed to high risk of mechanical
danger (§26.4.2 of standard EN60079-0)
Conditons spéciales pour une utilisation sûre
• Les longueurs des joints antidéflagrants sont supérieures aux
valeurs spécifiées dans la norme EN60079-1. L'interstice des
joints antidéflagrants est inférieur aux valeurs indiquées dans
les tableaux de la norme EN60079-1
• Ne pas exposer l'appareil à des risques de danger mécaniques
élevés (§26.4.2 de la EN60079-0)
4. Installation / Installation / Installation / Installatie
Installation
/
maintenance:
EN/CEI 60079-14 and EN/CEI 60079-17
• This luminaire must be installed by qualified personnel only
• The warranty will be void if the product is modified in any way
or used incorrectly
• Installation and/or maintenance personnel must check the
compatibility of the lighting (ratings, certification codes, etc.)
with the environmental and operational requirements of the site
• Check the rating label for the correct mains power supply
• Transportation and storage must be carried out with the original
packing. We recommend to store our products in an aerated
environment at a temperature between -10°C and +40°C
4 models of pictograms are available with the product which one
must be affixed, when necessary, to the fixture according to the
building and the direction of the evacuation path.
according
to
standards
Besondere Hinweise für die Installation und Betrieb
• Die Größe der druckfesten Dichtung entspricht der Norm EN
60079-1. Der Abstand der druckfest gekapselten Verbindungen
ist geringer als der festgelegte Wert in der Tabelle der Norm EN
60079-1
• Leuchte ist nicht zugelassen für ein höheres Risiko der
mechanischen Belastung (§26.4.2 der Norm EN 60079-0)
Specifieke voorwaarden voor een veilige installatie en veilig
gebruik
• De maat van de drukvaste pakking is conform de norm EN 60079-
1. De ruimte tussen de drukvaste naden is minder dan de waarde
genoemd in de tabellen van de norm EN 60079-1
• Apparatuur dient niet te worden blootgesteld aan een hoog risico
van mechanisch gevaar (§26.4.2 van de norm EN 60079-0)
Installation / Wartung: nach den Normen EN / IEC 60079-14 und
EN / IEC 60079-17
• Diese Leuchte muss von autorisiertem (und qualifiziertem)
Personal installiert werden
• Die Garantie erlischt, wenn das Produkt verändert wird oder
nicht ordnungsgemäß eingesetzt wird
• Das installations und / oder Wartungspersonal muss die
Kompatibilität der Beleuchtung überprüfen (Anforderung,
Zertifizierung
Codes,
Betriebsanforderungen der Anlage
• Überprüfen Sie das Typenschild für die richtige Netzspannung
• Transport und Lagerung muss in der Originalverpackung
erfolgen. Die Lagerung unsere Produkte muss in einer
Umgebungstemperatur von -10 ° C und + 40 ° C erfolgen, wobei
die Räume regelmäßig durchlüftet werden sollten
4 Klebepiktogramme sind im Lieferumfang und müssen bei Bedarf,
abhängig vom Gebäude und der Fluchtrichtung. auf die Leuchte
aufgeklebt werden.
etc.)
mit
den
Umwelt-
und

Werbung

loading