Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3UG3051-1AC20 Betriebsanleitung Seite 3

Überwachungsrelais

Werbung

Istruzioni di servizio
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o
eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
!
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire eventuali interventi
all'equipaggiamento.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con
componenti certificati.
Montaggio/Smontaggio: (Figura I)
Sezioni di connessione e coppia di serraggio: (Figura II)
Descrizione:
NO MEMORY (Figura IIIa)
¿ Valore di regolazione (Value)
À Isteresi
Á Valore reale
 Relè di uscita
Il relè di controllo può essere utilizzato per tutte le funzioni, nelle quali deve
essere sorvegliato un segnale di impulso continuato (controllo dello scorri-
mento del nastro, controllo di completezza, controllo passaggio, controllo
del tempo di ciclo, controllo di sosta).
Instruções de Serviço
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
!
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Montagem/desmontagem: (Figura I)
Seções de ligação e torques de aperto: (Figura II)
Descrição:
NO MEMORY (Figura IIIa)
¿ Valor de ajuste (Value)
À Histerese
Á Valor real
 Relé de saída
O relé de vigilância pode ser utilizado para todas as funções, para as quais
seja necessário vigiar um sinal de impulso contínuo (vigilância do funciona-
mento de correias, controle de integridade e de passagem, vigilância do
tempo de ciclo, controle de paragem).
MEMORY (Figura IIIb)
¿ Valore di regolazione (Value)
À Isteresi
Á Valore reale
 Relè di uscita
à Ripristino
Ä Memorizzazione (Memory)
MEMORY (Figura IIIb)
¿ Valor de ajuste (Value)
À Histerese
Á Valor real
 Relé de saída
à Reset
Ä Gravação (Memory)
N. di ordinaz.: 3ZX1012-0UG30-5BA1
Il controllo del numero di giri minimo funziona secondo il principio del ritardo
dello scatto. Durante il tempo (Value) impostato sul lato frontale, un nuovo
impulso deve raggiungere all'ingresso IN1 o IN2, affinché il relè di uscita
rimanga azionato. Se questo impulso trigger seguente manca, cosa che cor-
risponde ad una riduzione del numero di giri, il relè di uscita cade. Per poter
avviare un comando, il relè di uscita rimane in posizione di scatto durante il
ritardo di inserzione T, anche se il numero di giri è sotto al valore di regola-
zione (tempo di avviamento del motore).
Controllo del numero di giri senza memorizzazione
(NO MEMORY) (Figura IIIa)
Se il numero di giri della trasmissione scende sotto il valore impostato, il
relè di uscita cade. Scatta di nuovo quando il numero di giri è maggiore del
valore di regolazione aggiuntivo all'isteresi fissa.
Controllo del numero di giri con memorizzazione
(MEMORY) (Figura IIIb)
Se il relè di uscita cade, questo stato rimane memorizzato anche se il
numero di giri prende un valore ammissibile. Tramite un segnale di comando
al morsetto di ripristino tramite lo spegnimento della tensione di alimenta-
zione per almeno 200 ms, questo stato di memorizzazione può essere nuova-
mente terminato.
¿ N. d'ordinaz., À Tensione di alimentazione, Á Campo di
misura: (Figura IV)
Schemi (misure in mm) con veduta frontale e laterale e schema
elettrico: (Figura V)
Esempio: 3UG3051-1AC20
Nº de enc.: 3ZX1012-0UG30-5BA1
A vigilância de velocidades de rotação baixas funciona segundo o princípio
do atraso da inversão disparável posteriormente. Durante o tempo ajustado
(Value) na parte da frente, tem que surgir um novo impulso na entrada IN1
ou IN2, para que o relé de saída se mantenha armado. Se este impulso de
disparo posterior não surgir, o que corresponde a uma redução da veloci-
dade de rotação, o relé de saída desarma-se. Para poder arrancar um acio-
namento, o relé de saída permanece armado durante o tempo de atraso da
ligação T, mesmo se a velocidade de rotação ainda for inferior ao valor de
ajuste (tempo de sobreposição do arranque do motor).
Vigilância de velocidade de rotação sem gravação
(NO MEMORY) (Figura IIIa)
Se a velocidade de rotação do acionamento descer abaixo de um valor ajus-
tado, o relé de saída desarma-se. Ele volta a armar-se, quando a velocidade
de rotação for superior ao valor de ajuste acrescido da histerese fixa.
Vigilância de velocidade de rotação com gravação
(MEMORY) (Figura IIIb)
Se o relé de saída se desarmar, este estado fica gravado, mesmo que a velo-
cidade de rotação volte a alcançar um valor admissível. Mediante um sinal
de comando para o borne de reset, ou mediante o desligar da tensão de ali-
mentação durante pelo menos 200 ms, é possível terminar este estado da
memória.
¿ N°. de encomenda, À Tensão de alimentação, Á Gama de
medição: (Figura IV)
Desenhos cotados (dimensões em mm) com vista de frente e
lateral e esquema de circuitos elétricos: (Figura V)
Exemplo: 3UG3051-1AC20
Italiano
Português
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3ug3051-1ac403ug3051-1ag203ug3051-1al20