Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Operação; Försäkran Om Överensstämmelse - Carrera RC Red Phantom Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Instruções de operação
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
2 x Pilha 1,5 V Micro AAA (não-recarregável)
4 x Pilha 1,5 V Mignon AA (não-recarregável)
Colocar as pilhas no carro
Retire a tampa do compartimento da
2
bateria do carro Carrera RC com
uma chave de fendas.
Coloque as pilhas Carrera RC (não re-
carregáveis) no carro. Preste atenção à
posição correta dos polos. Volte a apara-
fusar a tampa com uma chave de fendas.
Colocar as pilhas no comando
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de
3
fendas e coloque as pilhas no comando. Preste atenção à
posição correcta dos pólos.
Volte a aparafusar a tampa com uma chave de fendas.
Funcionamento do carro
O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED na parte
4
superior do carro começa a piscar ritmicamente.
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar
5
ritmicamente.
Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando fi cam
permanentemente acesos. A interligação está concluída.
Alinhamento da direcção
6
Se durante a circulação do carro Carrera RC se constatar
que ele foge para a direita ou para a esquerda, a direcção pode
ser alinhada mediante o interruptor de ajuste representado na
ilustração.
Vamos experimentar
Avisos! Este carro atinge altas velocidades!
7
Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas
de 2,5x2,5 metros. Na primeira vez, manobre a alavanca de
aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage
sensivelmente.
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito
8
de corrida para o seu carro Carrera RC com pilões de limi-
tação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida.
Acelerar nas rectas e desacelerar nas curvas é a técnica funda-
mental do comando da circulação de um carro Carrera RC.
• Ao mudar para novas pilhas, há que interromper a circula-
ção pelo menos durante 10 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar várias vezes seguidas em pequenos
intervalos, as pilhas estão vazias. Coloque pilhas novas.
• Para desligar o carro depois da circulação, proceder por
ordem inversa.
• Guarde as pilhas sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando
Full Function
9
O carro pode ser guiado em todas as direcções com os
joysticks:
Joystick esquerdo: para a frente, para trás
Joystick direito: para a esquerda, para a direita
Downloaded from
www.Manualslib.com
Soluções de problemas
Problema
O carro não circula. / O comando não funciona.
Causa: Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles
estão OFF.
Solução: Ligá-lo(s).
Causa: Pilhas fracas ou não existentes na miniatura.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa: O carro fi cou parado num obstáculo.
Solução: A protecção contra sobretensão desligou o carro.
Colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do carro uma
vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON" e colocar o carro
numa superfície desimpedida.
Causa: Pilhas fracas no comando ou na miniatura.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa: A miniatura não foi desligada na última vez que foi usada
e as pilhas estão descarregadas.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa: O carro está muito quente.
Solução: Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer apro-
ximadamente 30 minutos.
Salvo erros, omissões e modifi cações
Cores /design fi nal – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design
Pictogramas = Fotos de símboloss
manuals search engine
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad
enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vida-
reutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och
utan föregående varsel rätten till tekniska ändringar samt ändring-
ar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga
anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt
Du har köpt och uppgifter samt illustrationer i denna bruksanvis-
ning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produk-
ten. Om bruksanvisningen och de säkerhetsanvisningar den
innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvis-
ningen för senare bruk och låt den följa med produkten om den
övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna
bruksanvisning samt information om
reservdelar återfi nns på
under rubriken Service.
Garantivillkor
Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall
behandlas med omsorg. Du måste ovillkorligen beakta informatio-
nen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en nog-
grann kontroll (tekniska ändringar och modelländringar som syftar
till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom
ramen av följande villkor:
Garantin omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som
förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produkten. Garantitiden är
24 månader räknat från försäljningsdatumet. Garantin omfattar
inte slitagedelar (som t.ex. Carrera RC-batterier, antenner, däck,
växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning
(t.ex. höga hopp över rekommenderad höjd, produkten tappas
etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utföras endast av
företaget Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH eller ett av detta
företag auktoriserat företag. Inom ramen av denna garanti kom-
mer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH att välja att byta ut
Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast de defekta
komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garantin om-
fattar inte transport-, förpacknings- och resekostnader samt
skador som köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen.
Garantianspråk kan ställas endast av den första köparen av
Carrera-produkten.
Garantianspråk kan göras gällande endast om
• det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta
Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/kassakvittot.
• inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.
• produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt
bruksanvisningen.
• skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure
eller slitage p.g.a. användning.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer:
vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån
som denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH att den-
na modell, inkl. fjärrkontroll, överensstämmer med de grundläg-
gande kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48
och 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet och övriga
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG (R&TTE).
Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på
carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseff ekt <10 dBm
17
carrera-rc.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Orange phantom370201050370201051

Inhaltsverzeichnis