Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kompernass UK 8 A1 - IAN 101136 Bedienungsanleitung

Kompernass UK 8 A1 - IAN 101136 Bedienungsanleitung

Farb-überwachungskamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA UK 8 A1
FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA
Bedienungsanleitung
CAMÉRA COULEUR DE SURVEILLANCE
Mode d'emploi
TELECAMERA DI SORVEGLIANZA
Istruzioni per l'uso
COLOUR SURVEILLANCE CAMERA
Operating instructions
IAN 101136

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass UK 8 A1 - IAN 101136

  • Seite 1 FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA UK 8 A1 FARB-ÜBERWACHUNGSKAMERA Bedienungsanleitung CAMÉRA COULEUR DE SURVEILLANCE Mode d'emploi TELECAMERA DI SORVEGLIANZA Istruzioni per l'uso COLOUR SURVEILLANCE CAMERA Operating instructions IAN 101136...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ........2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....2 Haftungsbeschränkung .
  • Seite 5: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich- tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits- hinweisen vertraut.
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise

    Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Seite 7 ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 8: Lieferumfang

    ■ Der Netzadapter ist nur für die Verwendung in Innenräumen zugelassen. ■ Um die Stromversorgung zur Kamera zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. ■ Die verwendete Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzadapter in einer Gefahrensituation schnell aus der Steck- dose gezogen werden kann.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung IR-LEDs Kameralinse Helligkeitssensor Mikrofon Rändelmutter Feststellschraube Wandhalterung...
  • Seite 10: Montage

    Montage HINWEIS ► Montieren Sie die Kamera so, dass sie nicht ohne Hilfsmittel erreicht werden kann. Gleiches gilt für die Anschlusskabel. Diese sollten idealerweise in einem Kunststoff - oder Metallrohr verlegt werden. ► Die Kamera ist nicht für die Deckenmontage geeignet, da das Bild nicht gedreht werden kann.
  • Seite 11: Reinigung

    Anzeigegerätes (z.B. einem Monitor). Wenn Sie keine Audioüber- tragung wünschen, kann die Audioverbindung off en gelassen werden. ♦ Verbinden Sie den Niedervoltstecker des Netzadapters der Niedervoltbuchse des Verlängerungskabels ♦ Schließen Sie den Netzadapter an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose an. Die grüne Betriebsleuchte des Netzadapters leuchtet auf.
  • Seite 12: Entsorgung

    Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter liegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Netzadapter Typ FJ-SW1200500DE Shenzhen Fujia Appliance Hersteller Co. Ltd. Eingangsspannung 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Eingangsstrom max. 0,25 A Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom 500 mA Schutzklasse II / Kamera Betriebsspannung 12 V Bildsensor ¼“ CMOS (6,35 mm) Aufl...
  • Seite 14: Garantie

    Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 101136 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 101136...
  • Seite 15: Importeur

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 101136 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com UK 8 A1...
  • Seite 16 Table des matières Introduction ....... . . 14 Informations relatives à ce mode d'emploi ....14 Limitation de responsabilité...
  • Seite 17: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
  • Seite 18: Avertissements Utilisés

    Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ►...
  • Seite 19 ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 20: Matériel Livré

    ■ L'adaptateur secteur a été uniquement homologué pour une utilisation en intérieur. ■ Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant pour couper l'alimentation électrique de la caméra. ■ La prise de courant utilisée doit toujours être facilement accessible pour que l'adaptateur secteur puisse être retiré rapidement de la prise en cas de situation dangereuse.
  • Seite 21: Description De L'appareil

    REMARQUE ► Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente"). Description de l'appareil LED infrarouges Lentille de la caméra...
  • Seite 22: Montage

    Montage REMARQUE ► Montez la caméra de manière à ce qu'elle ne puisse pas être atteinte sans aide. La même chose vaut pour les câbles de rac- cordement. Ces derniers doivent être idéalement placés dans un tube en plastique ou métal. ►...
  • Seite 23: Nettoyage

    ♦ Connectez le connecteur Cinch (vidéo et audio) de la ral- longe avec l'entrée vidéo et audio de votre appareil de sortie (par ex. un moniteur). Si vous ne souhaitez pas de retransmission audio, la connexion audio peut être laissée ouverte. ♦...
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Ne jamais jeter l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre com- mune.
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Adaptateur secteur de type FJ-SW1200500DE Shenzhen Fujia Fabricant Appliance Co. Ltd. Tension d'entrée 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Intensité d'entrée max. 0,25 A Tension de sortie 12 V Courant de sortie 500 mA Classe de protection II / Caméra Tension de service...
  • Seite 26: Garantie

    Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 101136 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
  • Seite 27: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UK 8 A1...
  • Seite 28 Indice Introduzione ....... . 26 Informazioni sul presente manuale di istruzioni ....26 Limitazione di responsabilità...
  • Seite 29: Introduzione

    Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
  • Seite 30: Avvertenze Utilizzate

    Avvertenze utilizzate Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa. Qualora non si eviti tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni. ►...
  • Seite 31 ■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
  • Seite 32: Volume Della Fornitura

    ■ L'adattatore di rete è ammesso solo per l'uso in ambienti interni. ■ Per interrompere l'alimentazione di corrente alla telecamera, disinserire l'adattatore di rete dalla presa. ■ La presa utilizzata deve essere facilmente accessibile, in modo tale che l'adattatore di rete, in una situazione pericolosa, possa venire rapidamente staccato dalla presa.
  • Seite 33: Descrizione Dell'apparecchio

    AVVERTENZA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da tra- sporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. il capitolo Assistenza). Descrizione dell'apparecchio LED a raggi infrarossi Lente della telecamera...
  • Seite 34: Montaggio

    Montaggio AVVERTENZA ► Montare la telecamera in modo tale che non possa venire rag- giunta senza ausili. Lo stesso vale per i cavi di allacciamento. Si consiglia di posarli in un tubo di plastica o di metallo. ► La telecamera non è adatta per il montaggio a soffi tto, in quanto l'immagine non può...
  • Seite 35: Pulizia

    ♦ Collegare i connettori RCA (video e audio) del cavo di prolunga con l'ingresso video e audio del dispositivo di visua- lizzazione (per es. un monitor). Se non si desidera una riprodu- zione audio, il collegamento audio può essere lasciato scoperto. ♦...
  • Seite 36: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Non smaltire per alcun motivo l'apparec- chio assieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU-RAEE (Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autoriz- zata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici Adattatore di rete del tipo FJ-SW1200500DE Shenzhen Fujia Appliance Produttore Co. Ltd. Tensione di ingresso 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Corrente di ingresso max. 0,25 A Tensione di uscita 12 V Corrente di uscita 500 mA Classe di protezione II / Telecamera...
  • Seite 38: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 101136 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 101136 Raggiungibilità...
  • Seite 39: Importatore

    Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UK 8 A1...
  • Seite 40 Table of Contents Introduction ....... . . 38 Information concerning these operating instructions ..38 Limitation of liability .
  • Seite 41: Introduction

    Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Seite 42: Warning Symbols Used

    Warning symbols used In these extant operation instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this risk level indicates a threaten- ingly dangerous situation If the risk situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury. ►...
  • Seite 43 supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. ■...
  • Seite 44: Package Contents

    ■ Do not open the housing of the mains adapter – there is a risk of electrocution. ■ To avoid damage caused by improper warming, do not cover the mains power adapter. ■ Route the cable so that there is no danger of tripping and so that the cable will not get damaged.
  • Seite 45: Device Description

    Device description IR LEDs Camera lens Brightness sensor Microphone Knurled nut Locking screw Wall mount Cinch socket (audio) Cinch socket (video) Low voltage connection Extension cable Cinch plug (video) Cinch plug (audio) Low voltage connection Low voltage plug Cinch plug (audio) Cinch plug (video) Mains adapter Low voltage plug...
  • Seite 46: Assembly

    Assembly NOTE ► Mount the camera so that it can be reached without aid. The same applies to the connecting cables. These should ideally be laid in plastic or metal ducting. ► The camera is not suitable for ceiling mounting as the image can not be rotated.
  • Seite 47: Cleaning

    ♦ Connect the low voltage plug of the mains adapter to the low voltage socket of the extension cable ♦ Connect the mains adapter to a correctly-installed and earthed mains socket. The green operating light of the mains adapter lights up. ♦...
  • Seite 48: Disposal

    Disposal Disposal of the appliance Never dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility.
  • Seite 49: Technical Details

    Technical details Mains adapter type FJ-SW1200500DE Shenzhen Fujia Appliance Manufacturer Co. Ltd. Input voltage 100–240 V ∼, 50/60 Hz Input current max. 0.25 A Output voltage 12 V Output current 500 mA Protection class II / Camera Operating voltage 12 V Image Sensor ¼"...
  • Seite 50: Warranty

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 101136 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UK 8 A1...
  • Seite 51 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 06 / 2014 · Ident.-No.: UK8A1-042014-3 IAN 101136...

Inhaltsverzeichnis