Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bright Starts
10316-ES
Merry Sunshine Rocker
Rocker
Mecedora
Balancelle
Wippe
Balanço
Seggiolino a dondolo
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
®
• ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10316_6ES_IS093015rev1
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bright Starts Merry Sunshine Rocker

  • Seite 1 Bright Starts ™ 10316-ES Merry Sunshine Rocker ™ Rocker Mecedora Balancelle Wippe Balanço Seggiolino a dondolo IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Seite 2 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • WARNING Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia Prevent serious injury or death: • Not intended for carrying baby. Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook- •...
  • Seite 3 Using the Vibration Unit • Uso de la unidad de vibración ADVERTENCIA • Utilisation du module Vibration • Verwendung der Vibrationseinheit • Usando a Unidade de Vibração • Utilizzare Evite lesiones graves o la muerte: • Este producto no está diseñado para cargar bebés. l’unità...
  • Seite 4 Adjusting the Kickstand • Ajuste del pie de apoyo • Réglage de la AVERTISSEMENT béquille • Einstellen des Ständers • Ajuste do cavalete • Regolazione del cavalletto Éviter tout risque d’accident grave ou de décès: • Ce produit n’est pas destiné à transporter un bébé. •...
  • Seite 5 WARNUNG Vermeiden Sie schwere oder tödliche Verletzungen: • Nicht zum Tragen des Babys geeignet. • Das Kind NIE unbeaufsichtigt lassen. • Das Produkt NIEMALS vom Platz bewegen, während sich das Kind im Sitz befi ndet. • NIEMALS als Babytrage oder bei Auto- oder Flugreisen verwenden. •...
  • Seite 6 Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento ATENÇÃO • Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der Sitzgurte • Uso do cinto de segurança • Uso delle cinghie di trattenuta del Evite lesões graves ou morte: •...
  • Seite 7 AVVERTENZA Per evitare lesioni gravi o morte: • Prodotto non progettato per il trasporto del bambino. • Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato. • Non spostare MAI il prodotto mentre vi è seduto il bambino. • Non utilizzare MAI come portabebè per viaggi in auto o in aereo. •...
  • Seite 8 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Installazione delle batterie The vibration Unit requires (1) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.
  • Seite 9 Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección. Le module de vibrations exige des piles alcalines (1) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses).
  • Seite 10 • werden. • Für wiederaufl adbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufl adegerät verwenden. • Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode. • Die Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird. • Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch einen verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw.
  • Seite 11 • Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento. • Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specifi catamente contrassegnata come “ricaricabile”. • Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. • Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto. •...
  • Seite 12 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins não inclusas • non incluso Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Elenco dei componenti e disegni Qty.

Diese Anleitung auch für:

10316-es