Inhaltszusammenfassung für Bright Starts Disney baby MICKEY MOUSE Camping with Friends Activity Saucer
Seite 1
MICKEY MOUSE Camping with Friends Activity Saucer Saucer • Disco • Soucoupe Untersatz• Disco• Piattino brightstarts.com...
Seite 2
ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR REFERENCE WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the activity center only if the child meets ALL of the following conditions: – Is at least 6 months of age – Can sit up usassisted –...
Battery Information The Mickey Mouse Toy Bar requires (3) size AAA (1.5V) alkaline batteries (not included), and the Light Up Lantern requires (2) size AAA (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened, or the batteries may leak or rupture.
Seite 4
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el centro de actividades SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: – tiene al menos 6 meses de edad – puede sentarse sin ayuda –...
Información de las Baterias La barra de juguetes de Mickey Mouse requiere (3) la talle AAA (1.5V) baterías alcalinas (no incluidas), y la linterna requiere (2) la talle AAA (1.5V) baterías alcalinas (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse •...
Seite 6
FRANÇAIS IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. MISE EN GARDE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS : • Utiliser la centre d’activités UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : – est âgé d’au moins 6 mois –...
L’information de Piles La barre d’activités de Mickey Mouse exige de (3) piles alcalines de type AAA (1.5V) (non incluses), et la lanterne exige de (2) piles alcalines de type AAA (1.5V) (non incluses). MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
Seite 8
DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Die Activity-Zone NUR DANN gebrauchen, wenn das Kind ALLE unten stehenden Voraussetzungen erfüllt: – Ist mindestens 6 Monate alt – Kann alleine aufrecht sitzen. – Ist kleiner als 76,2 cm –...
Batterie-Informationen Das Spielbügel mit Mickey Mouse erfordert (3) AAA (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten), und die Laterne erfordert (2) AAA (1,5V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen •...
Seite 10
PORTUGUÊS IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. AVISO PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE: • Use o centro de atividades APENAS se a criança satisfizer TODAS as seguintes condições: – tem no mínimo 6 meses de idadeIs at least 6 months of age –...
Informações sobre as pilhas La barra de brinquedos de Mickey Mouse requer (3) pilhas alcalinas tamanho AAA (de 1,5 V) (não inclusas), e a lanterna requer (2) pilhas alcalinas tamanho AAA (de 1,5V) (não inclusas). CUIDADO: Siga as normas do uso de baterias apresentadas nesta seção. Caso contrário, a vida útil da pilha pode ser reduzida ou as baterias podem vazar ou se romper.
Seite 12
ITALIANO IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Il tappetino per attività è stato progettato esclusivamente per l’uso sul pavimento • Il centro di attività deve essere utilizzato A CONDIZIONE che vengano soddisfatte TUTTE le seguenti condizioni: –...
Informazioni sulla batteria La barra giocattoli di Mickey Mouse funziona con (3) batterie alcaline formato AAA (1,5V) (non incluse), e la lanterna funziona con (2) batterie alcaline formato AAA (1,5V) (non incluse). ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più...
Seite 24
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento • Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento • Regolazione dell’altezza del seggiolino – 24 –...
Seite 25
Toy Bar Operation • Funcionamiento de la Barra de Juguetes • Fonctionnement de la Barre d’activités Bedienung des Spielbügels • Operação da Barra de Brinquedos • Operazione Barra Giocattoli Parent-Activated Mode Baby-Activated Mode Modo de activación por Modo de activación por los padres el bebé...
Seite 27
To Activate Lantern Light: Para activar luz de linterna: Pour activer la lumière de lanterne: Um Laternenlicht aktivieren: Para ativar luz da lanterna: Per attivare luce della lanterna: – 27 –...
Seite 30
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.