Seite 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HSE18(L) Hybrid photoelectric sensors...
Seite 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HSE18(L) Hybrid photoelectric sensors...
Seite 28
B E T R I E B S A N L E I T U N G HSE18(L) Hybrid-Lichtschranken...
Seite 29
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
Seite 30
Bestimmungsgemäße Verwendung..........31 Betriebs- und Statusanzeigen............32 Montage....................32 Elektrische Installation..............34 17.1 DC-Ausgangsfunktion................17.2 Anschlussbelegung................... 17.3 Justagen....................Inbetriebnahme................. 45 Störungsbehebung................47 Demontage und Entsorgung............48 Wartung....................49 Technische Daten................49 22.1 Maßbild..................... 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
All housing types are Type 1 enclosure. Bestimmungsgemäße Verwendung Die HSE18 ist eine optoelektronische Einweg-Lichtschranke (im Folgenden als „Licht‐ schranke“ bezeichnet) zur optischen, berührungslosen Detektion von Objekten, Tieren und Personen. Für den Betrieb werden ein Sender (HS18) und ein Empfänger (HE18) benötigt.
Modellkonfiguration aus‐ gewählt) Montage Lichtschranken (Sender und Empfänger) unter Verwendung geeigneter Befestigungs‐ winkel montieren (siehe die SICK Zubehörpalette). Den Sender und Empfänger anein‐ ander ausrichten. HINWEIS Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment von 0,56 Nm. 8017854.16K9 | SICK...
Seite 33
Sender Receiver Abbildung 10: Anordnung mehrerer Einweg-Lichtschranken Tabelle 14: Lichtfleckdurchmesser Lichtfleckgröße in mm Lichtfleckgröße in mm 1.000 1.500 2.000 2.500 Abstand in mm Abstand in m Abbildung 11: HSE18-xxxxx3 Abbildung 12: HSE18-xxxxx8 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
N = AC gemeinsam Test = Testeingang L.ON = Hellschaltung D.ON = Dunkelschaltung HINWEIS Die Lichtschrankenausgänge sind möglicherweise mit einer einstellbaren EIN- oder AUS-Verzögerung ausgestattet. Dies wird durch die Modellkonfiguration angegeben (Hx18-xxxxx_). 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Seite 36
+ (L+) + (L+) Q1 = D.ON, NPN (≤ 100 mA) -Yxxxxx ‒ (M) ‒ (M) Q2 = Health, NPN (≤ 100 mA) siehe Tabelle 16, Seite 38 siehe Tabelle 16, Seite 38 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Seite 37
Q1 = L.ON, MOSFET (≤ 100 mA) ‒ ( ‒ (N) ‒ (N) -Zxxxxx Spezielle Ausgangsfunktion SICK kontaktieren SICK kontaktieren PNP-Ausgangsschema dargestellt; NPN ebenfalls möglich durch Anschluss der Last an + (L+) und Q 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Potentiometer in der Stellung „D“ befindet. Wenn bipolare Ausgänge spezifiziert sind (Hx18-Axxxxx, Hx18-Bxxxxx), hat Ausgang Q2 stets den gleichen Schaltzustand wie Ausgang Q1. Das L/D-Wahlpotentiometer beeinflusst keinen Health- oder Alarmausgang (falls spezifiziert). 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Tabelle 20: AKTIV-Ausgangszustände für antivalente Ausgangsvarianten mit einstellbarer Zeitver‐ zögerung HSE18-Pxxxx_ HSE18-Nxxxx_ HSE18-Fxxxx_ Q1 = L.ON Keine Zeitverzöge‐ rung Q2 = D.ON Einstell‐ -xxxxxC bare EIN- -xxxxxF Q1 = L.ON Verzöge‐ -xxxxxI rung -xxxxxM 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Seite 42
Q2 = L.ON Die Benennung EIN- oder AUS-Verzögerung gilt für den Ausgang Q1. L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung Tabelle 21: AKTIV-Ausgangszustände für HSE18-Bxxxx_-Varianten mit einstellbarer Zeitverzöge‐ rung HSE18-Bxxxx_ Q1 = L.ON Keine Zeitverzöge‐...
Seite 43
Q1 = D.ON -xxxxxK Q2 = D.ON L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung Tabelle 22: AKTIV-Ausgangszustände für HSE18-Axxxx_-Varianten mit einstellbarer Zeitverzöge‐ rung HSE18-Axxxx_ Q1 = D.ON Keine Zeitverzöge‐ rung Q2 = D.ON Q1 = D.ON...
Seite 44
Q1 = D.ON -xxxxxD -xxxxxG Q1 = L.ON -xxxxxK Einstell‐ -xxxxxN bare AUS- Verzöge‐ rung -xxxxxK Q1 = D.ON L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Infrarotlicht: Den Sender auf den Empfänger ausrichten. Die Position so wählen, dass das Infrarotlicht (nicht sichtbar) den Empfänger trifft. Die korrekte Ausrichtung kann über die Anzeige der Signalstärke auf der Sensor-Rückseite bestimmt werden. Siehe Abbildung 15 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Seite 46
Auf diese Weise kann eine gegenseitige Beeinflussung verhindert wer‐ den [siehe Abbildung 10]. Tabelle 25: Funktionsreserve Funktionsreserve Funktionsreserve 1.000 1.000 Abstand in m Abstand in m Abbildung 16: HSE18, Rotlicht Abbildung 17: HSE18L, Infrarotlicht 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Leitungsunterbrechung LOW (U < V). Dabei blinkt die Anzeige-LED. Zeittypen: HSE18 mit optionaler Einstellung der EIN- oder AUS-Verzögerung: t0 = keine Zeitverzögerung, t1 = Zeitverzögerung, wenn Objekt detektiert wird, t2 = Zeitverzögerung, wenn kein Objekt detektiert wird. Die Zeiteinstellung kann mit dem Potentiometer gemäß A ausgewählt werden.
Abbildung Demontage und Entsorgung Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbeson‐ dere der Edelmetalle) angestrebt werden. 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vor‐ liegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unter‐ liegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • die optischen Grenzflächen zu reinigen • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
34,4 13,1 Leitung 10,5 M18 x 1 Rastanschluss für bündigen Ring (sepa‐ rat verkauft) Befestigungsloch Anzeige-LED, grün: Gerät ist eingeschal‐ Potentiometer (wenn ausgewählt) oder Anzeige-LEDs Anzeige-LED, gelb: Status des empfange‐ nen Lichtstrahls 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
31,4 10,1 Leitung 10,5 M18 x 1 Rastanschluss für bündigen Ring (sepa‐ rat verkauft) Befestigungsloch Anzeige-LED, grün: Gerät ist eingeschal‐ Potentiometer (wenn ausgewählt) oder Anzeige-LEDs Anzeige-LED, gelb: Status des empfange‐ nen Lichtstrahls 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Seite 52
Lichtstrahls DC-Version, M12-Anschluss 16,2 M18 x 1 10,5 M12 x 1 31,8 21,1 Rastanschluss für bündigen Ring (sepa‐ rat verkauft) Befestigungsloch Anzeige-LED, grün: Gerät ist eingeschal‐ Potentiometer (wenn ausgewählt) oder Anzeige-LEDs 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Seite 53
10,5 M18 x 1 M18 x 1 Rastanschluss für bündigen Ring (sepa‐ rat verkauft) Befestigungsloch Anzeige-LED, grün: Gerät ist eingeschal‐ Potentiometer (wenn ausgewählt) oder Anzeige-LEDs Anzeige-LED, gelb: Status des empfange‐ nen Lichtstrahls 8017854.16K9 | SICK Subject to change without notice...
Seite 106
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O HSE18(L) Sensori fotoelettrici ibridi...
Seite 132
I N S T R U C C I O N E S D E U S O HSE18(L) Fotocélulas híbridas...