Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cerankochfeld NC-4504SL
Technische Daten, Specification:
Maße, Dimensions:
Spannung, Voltage:
Max. Leistung, Power:
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
450 x 520 x 53mm
220-240V, 50/60Hz
4500W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für K&H NC-4504SL

  • Seite 1 Cerankochfeld NC-4504SL Gebrauchsanweisung Instruction Manual Technische Daten, Specification: Maße, Dimensions: 450 x 520 x 53mm Spannung, Voltage: 220-240V, 50/60Hz Max. Leistung, Power: 4500W...
  • Seite 2 Einbaueinleitung: Schneiden Sie ein Loch in der Arbeitsplatte der Dimension in der Abbildung unten gezeigt. Mindestens 50mm Raum sollte um das Loch gelassen werden. Die Arbeitsplatte sollte mindestens 30mm dick und besteht aus hitzebeständigem Material. Instructions for built-in: Cut a hole in the worktop of the dimension shown in the diagram below. Minimum of 50mm space should be left around the hole.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Das Produkt, das Sie gekauft haben, entspricht dem neuesten Stand der Technologie und den geltenden Sicherheits- Regelungen, dennoch bestehen mögliche Gefahren. Lassen Sie das Kochfeld nur in einem tadellosen Zustand laufen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung! Benutzen Sie das Kochfeld nur in dem dafür vorgesehenen Gebrauch. Sicherheitshinweise ...
  • Seite 4: Bereitschaftsbetrieb (Stand-By-Modus)

    Bedienung des Geräts Platzieren Sie das geeignete Kochgeschirr auf der jeweiligen Kochzone. Schließen Sie das Gerät an. Achtung! Stellen Sie bitte keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Tastenfeld Bereitschaftsbetrieb (Stand-By-Modus) Drücken Sie die An/Aus Taste . Sie hören einen Signalton. Es blinkt je ein Strich auf dem Display neben dem Kochzonen-- .
  • Seite 5: Sicherheitsabschaltung

    Timer Sie haben die Leistung gewählt. Drücken Sie die Timer Taste bis die LED für die gewünschte Kochzone aufleuchtet. Das Display zeigt „00“ an. Mit den Tasten „1-9“ können Sie die Zeit in 1-Minuten-Schritten einstellen (max. 99 Min.). Während des Betriebes ist es immer noch möglich die Zeit zu verändern, indem 1 Minute zu der Restzeit zugeben oder abgezogen wird.
  • Seite 6: Benutzung Von Dem Geschirr

    Benutzung von dem Geschirr Das meiste Geschirr aus Edelstahl, Emaille, Eisen, Keramik und Kupfer kann verwendet werden. Empfohlen wird das Geschirr mit Sandwich- / Kapselboden. Die Kochfelder sollte man nicht ohne Geschirr benutzen. Der Boden des Geschirrs sollte flach und trocken sein. Geschirr welches mit Gasherden verwendet wurde ist in der Regel nicht ganz flach und absorbiert die Wärme schlecht.
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung  Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Säubern des Geräts. Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungsmittel und achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt.  Um sich vom Stromschlag zu schützen, setzten Sie nie das Gerät, seine Kabel und den Stecker in Wasser oder anderen Flüssigkeiten unter.
  • Seite 8 Gewährleistungsbedingungen für dem privaten Endverbraucher Gewährleistungszeit: Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes und endet nach 24 Monaten. Berücksichtigt werden alle Ansprüche, die innerhalb des Gewährleistungszeitraums bei uns geltend gemacht werden. Abwicklung der Gewährleistung: Wird eine Serviceleistung notwendig, bitten wir Sie, uns das Produkt einzusenden. Ansprüche auf Gewährleistung können wir nur dann erfüllen, wenn das Produkt (sachgemäß...
  • Seite 9: General Safety Regulations

    Instruction Manual General safety regulations The product you have purchased corresponds to the latest state of technology and the accepted safety regulations, still there are potential risks. Only operate the hotplate in an immaculate condition and observe these operating instructions! Use the appliance for its intended purpose only.
  • Seite 10: Installing The Device

    Installing the device  The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel.  Do not block the ventilation slots of the device. This may overheat the device. Keep a Min. distance of 10 cm to walls or other items. ...
  • Seite 11: Operating The Device

    Operating the device Place suitable cookware onto the cooker plate, and connect the plug to suitable socket. The operation of both zones is the same. Caution! Make no hot pots or pans on the keypad! Stand-By-Modus Press the On / Off button. You will hear a beep and see flashing lines -- .
  • Seite 12: Safety Systems

    Safety systems In order to protect the electronics from overheating if the control unit detects excessive heat it will switch off the hotplate closest to the sensors and the letter H will appear on the display. This hotplate can be activated when the temperature of the electronic unit returns to normal. Each hotplate is equipped with an interior temperature limiter that switches off the hotplate if the radiant surface is heated excessively.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance  Disconnect plug and wait until the unit is cooled down completely. Clean after every use.  If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains may occur.  Do not use benzene, thinner, scrubbing brush or polishing powder to clean the cooker. ...
  • Seite 14 Use of Cookware Most stainless steel, enamel, iron, ceramic and copper pans can be used on radiant cooktops. Recommended is cookware with Sandwich / capsulated bottom. Hotplates should not be switched on without a pan on top. The base of the pan should be flat and dry. Pans that have been used on gas cookers are not normally completely flat and absorb heat badly.

Inhaltsverzeichnis