Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kemper SmartFil Typ 64650 Betriebsanleitung

Schweißrauchfiltergerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SmartFil
DE – Betriebsanleitung (Original)
EN – Operating Manual
FR – Notice d´utilisation
NL – Handleiding
ES – Instrucciones de servicio
PT – Manual de operação
IT – Manuale d´uso
CS – Návod k použití
PL – Instrukcja obsługi
РУ – Руководство по эксплуатации
HU – Üzemeltetési útmutató
SL – Navodila za uporabo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemper SmartFil Typ 64650

  • Seite 1 SmartFil DE – Betriebsanleitung (Original) EN – Operating Manual FR – Notice d´utilisation NL – Handleiding ES – Instrucciones de servicio PT – Manual de operação IT – Manuale d´uso CS – Návod k použití PL – Instrukcja obsługi РУ – Руководство по эксплуатации HU –...
  • Seite 2 Typenschild einkleben...
  • Seite 3 DE – Betriebsanleitung (Original) .............. - 4 - EN – Operating Manual ................- 35 - FR – Notice d´utilisation ................- 65 - NL – Handleiding ..................- 96 - ES – Instrucciones de servicio ..............- 127 - PT –...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DE – Betriebsanleitung (Original) Deutsc h 1 Allgemeines .................... - 6 - 1.1 Einleitung ....................... - 6 - 1.2 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte ............- 6 - 1.3 Hinweise für den Betreiber ................... - 6 - 2 Sicherheit ....................- 8 - 2.1 Allgemeines ......................
  • Seite 5 8 Entsorgung ................... - 30 - 8.1 Kunststoffe ......................- 30 - 8.2 Metalle ........................- 30 - 8.3 Filterelemente ...................... - 30 - 9 Anhang ....................- 31 - 9.1 EG-Konformitätserklärung ................. - 31 - 9.2 Technische Daten ....................- 32 - 9.3 Maßblatt .......................
  • Seite 6: Allgemeines

    1.2 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte Diese Betriebsanleitung ist vertraulich zu behandeln. Sie soll nur befugten Personen zugänglich gemacht werden. Sie darf Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung der KEMPER GmbH, im Folgenden Hersteller genannt, überlassen werden. Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtsgesetzes geschützt. Die Weitergabe und Vervielfältigung von Unterlagen, auch auszugsweise, sowie eine Verwertung und...
  • Seite 7 Der Betreiber darf ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, An- und Umbauten am Produkt vornehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen können! Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den von dem Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. Dies ist bei Originalersatzteilen immer gewährleistet. Es ist nur geschultes oder unterwiesenes Personal für die Bedienung, Wartung und den Transport des Produkts einzusetzen.
  • Seite 8: Sicherheit

    2 Sicherheit 2.1 Allgemeines Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und gebaut. Beim Betrieb des Produkts können technische Gefahren für den Bediener bzw. Beeinträchtigungen des Produkts sowie anderer Sachwerte entstehen, wenn es: •...
  • Seite 9: Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen Und Schilder

    2.3 Vom Betreiber anzubringende Kennzeichnungen und Schilder Der Betreiber ist verpflichtet, gegebenenfalls weitere Kennzeichnungen und Schilder am Produkt und in seinem Umfeld herum anzubringen. Solche Kennzeichnungen und Schilder können sich z. B. auf die Vorschrift zum Tragen von persönlicher Schutzausrüstung beziehen. 2.4 Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal Vor dem Gebrauch ist der Benutzer des Produkts durch Information, Anweisung und Schulung über die Handhabung des Produkts sowie die zur Verwendung kommenden...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zur Instandhaltung Und Störungsbeseitigung

    2.5 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung Service- und Wartungstüren müssen jederzeit frei zugänglich sein. Rüst-, Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten sowie Fehlersuchen dürfen nur bei abgeschaltetem Produkt durchgeführt werden. Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen! Sofern vorgeschrieben, die dafür vorgesehenen Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel festziehen.
  • Seite 11 GEFAHR Die Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung des Produkts dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenem Personal unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft gemäß den elektronischen Regeln vorgenommen werden! Vor dem Öffnen des Produkts den Netzstecker, falls vorhanden, ziehen und es somit vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 12: Produktangaben

    3 Produktangaben 3.1 Funktionsbeschreibung Das Produkt ist ein kompaktes Schweißrauchfiltergerät mit dessen Hilfe die beim Schweißen entstehenden Schweißrauche nahe der Entstehungsstelle abgesaugt und mit einem Abscheidegrad von mehr als 99% abgeschieden werden. Die abgesaugte Luft wird in einem 2-stufigen Filterverfahren gereinigt und dann dem Arbeitsraum wieder zugeführt.
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Ausführung – nicht IFA-geprüft • Ausführung – IFA-geprüft Die Standard-Ausführung des Produkts ist IFA-geprüft. Das bedeutet, dass das Produkt die Anforderungen der DIN EN ISO 15012-1 + 4 an die Schweißrauchabscheideklasse W3 erfüllt. Die Konformität mit dieser Norm wurde vom IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung) überprüft.
  • Seite 14: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    HINWEIS HINWEIS Bei der Absaugung von Schweißrauch mit krebserzeugenden Anteilen, wie er beim Verschweißen von legierten Stählen (z.B. Edelstahl) entsteht, dürfen in Deutschland entsprechend der behördlichen Vorschriften nur geprüfte und hierfür zugelassene Produkte im sogenannten Umluftverfahren betrieben werden. Dieses Produkt ist für die Absaugung von Schweißrauchen, die beim Schweißen von niedrig- und hochlegierten Stählen entstehen, zugelassen und erfüllt die Anforderungen an die Schweißrauchabscheideklasse W3.
  • Seite 15: Kennzeichnungen Und Schilder Am Produkt

    • mit Funken zum Beispiel aus Schleifprozessen versetzt ist, die aufgrund ihrer Größe und Anzahl zu Schädigungen des Filtermediums bis hin zu einem Brand führen können; • mit Flüssigkeiten und daraus resultierender Verunreinigung des Luftstromes mit aerosol- und ölhaltigen Dämpfen versetzt ist; •...
  • Seite 16 WARNUNG Schwere gesundheitliche Schäden der Atemorgane und Atemwege möglich – Atemschutz der Klasse FFP2 oder hochwertiger tragen. Hautkontakt mit Schweißrauch etc. kann bei empfindlichen Personen zu Hautreizungen führen – Schutzkleidung tragen. Vor Beginn der Schweißarbeiten sicherstellen, dass das Produkt richtig positioniert/eingestellt ist und die Filterelemente vollständig und in unbeschädigtem Zustand sind sowie das Produkt in Betrieb ist! Das Produkt ist nur voll funktionsfähig, wenn es eingeschaltet ist.
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    4 Transport und Lagerung 4.1 Transport GEFAHR Lebensgefährliche Quetschungen beim Verladen und Transport des Produkts möglich! Durch unsachgemäßes Heben und Transportieren kann die gegebenenfalls vorhandene Palette mit dem Produkt kippen und herabstürzen! • Niemals unter schwebenden Lasten aufhalten! Für den Transport der gegebenenfalls vorhandenen Palette mit dem Produkt eignet sich ein Hubwagen oder Gabelstapler.
  • Seite 18: Montage

    5 Montage HINWEIS Der Betreiber des Produkts darf mit der selbständigen Montage des Produkts nur Personen beauftragen, die mit dieser Aufgabe vertraut sind. Für die Montage des Produkts werden zwei Mitarbeiter benötigt. Es ist darauf zu achten, dass die Schweißstromrückleitung zwischen Werkstück und Schweißmaschine einen geringen Widerstand aufweist und Verbindungen zwischen Werkstück und Produkt vermieden werden, damit gegebenenfalls der Schweißstrom nicht über den Schutzleiter des Produkts zur Schweißmaschine zurückfließen kann.
  • Seite 19 Pos. Bezeichnung Menge Absaughaube Absaugarm + Tragegestell Haltegriff Filterelement Bedienelement Lenkrolle mit Bremse Hinterrad Tab. 3: Montage 1. Das Verpackungsmaterial sowie die Spannbänder vom Produkt entfernen. 2. Die Haltegriffe (Pos. 3) mit den beiliegenden Schrauben an das Produkt montieren. 1502818-00 - 19 -...
  • Seite 20: Benutzung

    6 Benutzung Jede Person, die sich mit Benutzung, Wartung und Reparatur des Produkts befasst, muss diese Betriebsanleitung sowie die Anleitungen etwaiger Anbau- und Zubehörprodukte, gründlich gelesen und verstanden haben. 6.1 Qualifikation des Bedienpersonals Der Betreiber des Produkts darf mit der selbstständigen Anwendung des Produkts nur Personen beauftragen, die mit dieser Aufgabe vertraut sind.
  • Seite 21 Pos. Bezeichnung Hinweis Ein/ Aus Schalter Signalleuchte Einbauöffnung für Start-Stopp-Buchse (optionale Ausstattung) (verschlossen mit Blindstopfen) Druck-Mess-Öffnung (nur für Servicemitarbeiter) Signalhupe Druckschalter (verschlossen mit Blindstopfen) (nur für Servicemitarbeiter) Tab. 4: Bedienelemente I/ 0 Schalter (Pos. 1) • Durch Drücken des Schalters wird das Produkt ein- und ausgeschaltet. Die grüne Kontrollleuchte im Bedienfeld des Schalters zeigt den störungsfreien Betrieb des Produkts bzw.
  • Seite 22: Positionierung Der Absaughaube

    Absaugleistung möglich. Mit zunehmender Staubbeladung der Filter steigt deren Strömungswiderstand und die Absaugleistung nimmt ab. Sobald sie einen Mindestwert unterschreitet, ertönt die Signalhupe. Nun ist ein Filterwechsel erforderlich. Das Gleiche geschieht, wenn die Drosselklappe in der Absaughaube zu weit geschlossen und damit ebenfalls die Absaugleistung zu stark reduziert wird. Durch das Öffnen der Drosselklappe kann Abhilfe geschaffen werden.
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    WARNUNG Bei falsch positionierter Absaughaube beziehungsweise zu geringer Absaugleistung ist keine ausreichende Erfassung der gefahrstoffhaltigen Luft durch die Absaughaube gewährleistet. Gefahrstoffe können so in den Atembereich des Anwenders gelangen und zu Gesundheitsschäden führen! 6.4 Inbetriebnahme 1. Das Produkt an dem „0“ und „I“ beschrifteten Taster einschalten. 2.
  • Seite 24: Instandhaltung

    7 Instandhaltung Die in diesem Kapitel beschriebenen Anweisungen sind als Mindestanforderungen zu verstehen. Je nach Betriebsbedingungen können weitere Anweisungen erforderlich werden, um das Produkt in einem optimalen Zustand zu halten. Die in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von speziell geschultem Instandsetzungspersonal des Betreibers durchgeführt werden.
  • Seite 25: Filterwechsel

    7.2.1 Filterwechsel Die Lebensdauer der Filtereinsätze richtet sich nach Art und Menge der abgeschiedenen Partikel. Mit zunehmender Staubbelastung der Filter steigt der Strömungswiderstand und die Absaugleistung des Produkts nimmt ab. Nun ist ein Filterwechsel erforderlich. HINWEIS Bei Unterschreiten des Mindest-Volumenstromes ertönt die Signalhupe. Hierzu auch bei dieser Produktvariante die Hinweise im Kapitel „Filterwechsel“...
  • Seite 26 Abb. 5: Filterwechsel – Filterelement entnehmen Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Filterelement Verschlusskappe Dichtungsring Aufnahmerahmen Tab. 5: Filterwechsel – Filterelement entnehmen Wechsel des Filterelements: 1. Das Produkt am Gerätetaster ausschalten. 2. Unbeabsichtigtes Wiedereinschalten durch ziehen des Netzsteckers verhindern. 3. Das neue Filterelement aus dem Karton entnehmen und die Verschlusskappe (Pos. 3) entfernen.
  • Seite 27 Abb. 6: Filterwechsel – Filterelement einsetzen Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Filterelement Aufnahmerahmen Dichtungsring Dichtfläche Tab. 6: Filterwechsel – Filterelement einsetzen 6. Die Dichtfläche (Pos. 5) am Produkt mit einem feuchten Tuche reinigen. 7. Das neue Filterelement in umgekehrter Reihenfolge in die Aufnahme (Pos. 4) des Produkts schieben.
  • Seite 28: Störungsbeseitigung

    7.3 Störungsbeseitigung Störung Ursache Hinweis Es werden nicht Abstand der Absaughaube zur Absaughaube näher heranführen alle Rauche erfasst Schweißstelle zu groß Reinluftausblasöffnung verdeckt Reinluftausblasöffnung frei halten Signalhupe ertönt, Absaugleistung zu gering, Drosselklappe in der die grüne Drosselklappe in der Absaughaube ganz öffnen Kontrollleuchte im Absaughaube geschlossen Schalter leuchtet...
  • Seite 29 WARNUNG Bei Produkten mit Wartungstür, die Wartungstür nicht öffnen. Stichflammenbildung! Im Brandfall das Produkt unter keinen Umständen ohne geeignete Schutzhandschuhe berühren. Verbrennungsgefahr! 1502818-00 - 29 -...
  • Seite 30: Entsorgung

    8 Entsorgung WARNUNG Hautkontakt mit Schweißrauch etc. kann bei empfindlichen Personen zu Hautreizungen führen! Demontagearbeiten am Produkt dürfen nur von geschultem und autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung der Sicherheitshinweise und der geltenden Unfallverhütungsvorschriften durchgeführt werden! Schwere gesundheitliche Schäden der Atemorgane und Atemwege möglich! Um Kontakt und das Einatmen von Stäuben zu vermeiden, verwenden Sie Schutzkleidung, Handschuhe und ein Gebläseatemschutzsystem! Die Freisetzung von gefährlichen Stäuben ist bei Demontagearbeiten zu vermeiden,...
  • Seite 31: Anhang

    Übereinstimmung mit den EG-Richtlinien 2006/42/EG - Maschinenrichtlinie 2014/30/EU - Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/35/EU - Niederspannungsrichtlinie In alleiniger Verantwortung von Firma: KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20, D-48691 Vreden Folgende harmonisierte Normen sind angewandt: EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände...
  • Seite 32: Technische Daten

    9.2 Technische Daten Benennung Filter 64650 Filterstufen Filterverfahren Einwegfilter Abreinigungsverfahren Filterfläche [m²] Anzahl der Filterelemente Filterfläche Gesamt [m²] Filtertyp Safe Change Filter (SCF) Filtermaterial Polyestervlies Abscheidegrad [≥ %] 99,5 Schweißrauchklasse Filterklasse/ Staubklasse Grunddaten Absaugleistung [m³/h] 1.100 Unterdruck [Pa] 2.250 Motorleistung [kW] Anschlussspannung/Nennstrom/Schutzart/ Siehe Typenschild ISO-Klasse...
  • Seite 33: Maßblatt

    9.3 Maßblatt Abb. 7: Maßblatt Symbol Abmessung Symbol Abmessung 1.169 mm 764 mm 795 mm 160 mm 836 mm 360 mm 667 mm 280 mm Tab. 9: Maßtabelle – 150 mm Absaugarm Symbol Abmessung Symbol Abmessung 1.169 mm 764 mm 795 mm 180 mm 836 mm...
  • Seite 34: Ersatzteile Und Zubehör

    9.4 Ersatzteile und Zubehör Lfd. Nr. Bezeichnung Art.-Nr. Absaughaube Ø 150 mm 7910300 Absaughaube mit LED Lampen und Schalter 79103040 Schlauch für Absaugarm 2 m, Ø 150 mm 1140348 Schlauch für Absaugarm 3 m, Ø 150 mm 1140349 Schlauch für Absaugarm 4 m, Ø 150 mm 1140350 Filterelement 42 m²...
  • Seite 376 Deutschland (HQ) Česká Republika España KEMPER GmbH KEMPER spol. s r.o. KEMPER IBÉRICA, S.L. Von-Siemens-Str. 20 Pyšelská 393 Avda Diagonal, 421 3º D-48691 Vreden CZ-257 21 Poříčí nad Sázavou E-08008 Barcelona Tel. + 49 2564 68- 0 Tel. +420 317 798-000 Tel.

Inhaltsverzeichnis