Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.klauke.com
EKM 60/22CFM
Serialnumber
HE.16752_G © 05/2016 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klauke EKM 60/22CFM

  • Seite 1 EKM 60/22CFM Serialnumber HE.16752_G © 05/2016 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Seite 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“...
  • Seite 3 EKM 60/22CFM optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 (RAL1) ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty datecode Year Code Month Code Month Code FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM 2018 M Jan.
  • Seite 4 EKM 60/22CFM 17,5 EKM6022CFM Next Generation T30001 <70dB RoHS <2,5m/s Crimping tool 300 mm² • • Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid +40°C For use only with 18V Makita Battery -10°C WARNING Read all safety warnings, instructions, illust- rations and specifi...
  • Seite 5 RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General WORK SERVICE DON´T DO HE.16752_G © 05/2016 safety rules...
  • Seite 6 EKM 60/22CFM > 350° STOP ® 30% max. on/off General WORK SERVICE DON´T DO HE.16752_G © 05/2016 safety rules...
  • Seite 7 EKM 60/22CFM 2. 2. General WORK SERVICE DON´T DO HE.16752_G © 05/2016 safety rules...
  • Seite 8 EKM 60/22CFM General WORK SERVICE DON´T DO HE.16752_G © 05/2016 safety rules...
  • Seite 9 EKM 60/22CFM Error codes: 1 Overcurrent fuse NEXT SERVICE: Cycles 2 Overcurrent comparator 9826 OP (until next service) 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop Since manufacturing: 6 Faulty crimp TOTAL: motor in operation operating houres...
  • Seite 10 (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement. NOTICE: Changes or modifi cations made to this equipment not expressly approved by Klauke may void the FCC authorization to operate this equipment. General WORK SERVICE DON´T DO...
  • Seite 11 EKM 60/22CFM BEFORE WORK DIN EN 50110 SAFETY 3 years or 10.000 operations ® ®  WEEE 2012/19/EU ® Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com General WORK SERVICE DON´T DO HE.16752_G © 05/2016 safety rules...
  • Seite 12 EKM 60/22CFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro...
  • Seite 13 EKM 60/22CFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich after working cycle um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor. après opération de travail Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter- Después del proceso de trabajo...
  • Seite 14 EKM 60/22CFM Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Copper tubular cable lugs and connectors - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm) Rohrkabelschuhe und Verbinder „Normalausführung“,...
  • Seite 15 EKM 60/22CFM Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Compression cable lugs and connectors to DIN - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm)
  • Seite 16 EKM 60/22CFM Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al (blau verzinkt, Pressbreite 7 mm) Compression cable lugs and connectors to DIN - Al (blue zinc, crimping width 7 mm)
  • Seite 17 EKM 60/22CFM Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Klemmen und Schraubverbinder (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Clamps and screw connectors (chrome plated, crimping width 5 mm)
  • Seite 18 EKM 60/22CFM Crimp Chart 22 tool series Hex crimps Klauke R-series Copper connector type Ring type Angle type 90° Angle type 45° Copper lugs R-series 3Rxx - 12Rxx 43Rxx - 52Rxx 43Rxx45 - 52Rxx45 (Class 2 & 5) Copper slices R-series (Class 2 &...
  • Seite 19 EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne ___________________________________________ 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Seite 20 EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 ja vastaa säädoksiä 2014/53/EU, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...