Herunterladen Diese Seite drucken

Paso C53/10-T Montage Und Installation Seite 2

Metall-schallprojektor

Werbung

1. Descrizione
Le plafoniere C53/10-T sono realizzate
in metallo: ciò le rende particolarmente
robuste ed affidabili nel tempo. Questi
diffusori possono essere agevolmente
fissati a controsoffitto tramite le apposite
molle.
2. Connessioni e regolazioni
Queste plafoniere sono predisposte per il
collegamento con linea di distribuzione a
tensione costante come mostrato in Fig.
1. Per le connessioni è disponibile una
morsettiera alle terminazioni del traslatore
di linea. La potenza d'utilizzo deve essere
selezionata
seguendo
riportate sul trasformatore.
3. Installazione e montaggio
Dopo aver praticato il foro e collegato la
plafoniera alla linea, inserirla e fissarla al
controsoffitto facendo scattare le molle.
1. Description
Les plafonniers C53/10-T sont réalisés
en métal et sont de fait très robustes
e t d u r a b l e s . C e s d i f f u s e u r s p e u v e n t
ê t r e f a c i l e m e n t f i x é s s u r u n f a u x
plafond à l'aide des ressorts prévus à
cet effet.
2. Connexions et réglages
Ces plafonniers sont prééquipés pour la
connexion à une ligne de distribution à
tension constante, comme cela est illustré
à la Fig. 1. Pour les connexions, il est
prévu un bornier aux terminaisons du
translateur
de
d'utilisation doit être sélectionnée en
suivant les indications reportées sur le
transformateur.
3. Installation et montage
Après
avoir
l'encastrement et raccordé le plafonnier
à la ligne, introduire le plafonnier dans le
trou et le fixer au faux plafond par
encliquetage des ressorts.
2
le
indicazioni
ligne.
La
puissance
percé
le
trou
1. Description
The C53/10-T speaker units for ceiling
mounting are made of metal, which
makes them particularly tough, reliable
and long-lasting. These units can be easily
secured to a false ceiling by means of
their special springs.
2. Connections and adjustments
These speaker units for ceiling mounting
have provisions for connecting them to a
constant-voltage distribution line, as shown
in Fig. 1. A terminal strip placed at the
terminations of the transformer is available
for the connections. The power output value
must be selected following the indications
shown on the transformer itself.
3. Installation and mounting
After making the hole in the false ceiling
and connecting the speaker unit to the
line, insert it and secure it to the false
ceiling by releasing the springs.
1. Beschreibung
Die Decken-Schallprojektoren C53/10-T sind
aus
Metall
ausgesprochen widerstandsfähig und auf die
Dauer zuverlässig. Diese Lautsprecher lassen
sich mit Hilfe der entsprechenden Federn
bequem an abgehängten Decken befestigen.
2. Anschlüsse und Einstellungen
Die
Schallprojektoren
Anschluss an eine Verteilerleitung mit
konstanter Spannung ausgelegt, wie in
Abb. 1 dargestellt. Für den Anschluss steht
ein Klemmenbrett an den Endstücken des
Leitungstransformators zur Verfügung.
Folgen Sie den auf dem Überträger
angegebenen Anweisungen zum Auswahl
der Betriebsleitung.
3. Installation und Montage
pour
Nach Herstellung der Einbauöffnung und
Anschluss des Schallprojektors an die
Leitung, den Schallprojektor einsetzen und
ihn an der abgehängten Decke durch
Einrasten der Federn befestigen.
gefertigt:
Daher
sind
Fig. 1
sind
sie
für
den

Werbung

loading