RFMD-100
Motion detector
EN
Bewegungsmelder
DE
AT
Compatibility /
Kompatibilität
• control units
eLAN-RF-003, eLAN-RF-Wi-003
• switches
RFSA-61B, RFSA-62B, RFSAI-61B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSC-61, RFUS-61
• The detector can only be assigned to components marked with the iNELS RF
Functions and programming with compatible switches /
Function "Fixed-time delayed return" /
Description of the delayed return feature with fi xed time /
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, it will
open for 1s.
Programming /
Programmierung
Press of programming button
1
on compatible actuator for
1 second will activate actuator
into programming mode. LED
is fl ashing in 1s interval.
Durch ein 1 Sekunde langes
Drücken der Programmiertaste
auf dem kompatiblen Element
1 x
> 1s
wird das Element in den
PROG
Programmiermodus versetzt.
LED blinkt im 1s-Intervall.
Function "delayed return with time setting" /
Description of the delayed return function with time setting /
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, it
opens after the set time interval has elapsed.
Programming /
Programmierung
Press of programming button
1
on compatible actuator for
1 second will activate actuator
into programming mode. LED
is fl ashing in 1s interval.
Durch ein 1 Sekunde langes
Drücken der Programmiertaste
auf dem kompatiblen Element
1 x
> 1s
wird das Element in den
PROG
Programmiermodus versetzt.
LED blinkt im 1s-Intervall.
4
+
30 s
+
1 x
PROG
Made in Czech Republic
Control
2
RFIO
2
communication protocol.
Funktionen und Programmierung mit kompatiblen Schaltern
Funktion „Zeitverzögerte Rückkehr mit fester Zeit"
Beschreibung der Funktion der zeitverzögerten Rückkehr mit fester Zeit
2
Funktion „Zeitverzögerte Rückkehr mit der Zeiteinstellung"
Beschreibung der Funktion zeitverzögerter Rückkehr mit der Zeiteinstellung
2
Remove the battery from the detector again. After
30 seconds, press the programming button for more than
5 seconds to bring the compatible component into timer
mode. LED 2x blinks at second intervals. When the button is
released, delayed return time is retrieved.
Entfernen Sie die Batterie noch einmal aus dem Detektor.
Drücken Sie nach 30 Sekunden die Programmiertaste für eine
Zeit länger als 5 Sekunden, womit das kompatible Element in
den Timermodus gebracht wird.
> 5s
Die LED blinkt 2x in Sekunden-Intervallen. Wird die Taste
losgelassen, wird die verzögerte Rückkehrzeit eingelesen.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: elko@elkoep.at | Tel: +43 (0) 676 942 9314
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
Der Ausgangskontakt des Schaltelements schaltet bei der Aktivierung ein. Er öff net für 1s lang.
Slide the battery into the battery
holder in the detector. Beware
of polarity. The blue LED on the
+
detector will blink. The LED on
a compatible component will
blink at a faster interval - thereby
assigning the detector to the
+
component.
Legen Sie die Batterien in den
Batteriehalter im Detektor ein.
Achten Sie auf die Polarität. Die
blaue LED am Detektor blinkt.
Die LED auf dem kompatiblen
Element
blinkt
in
schnelleren Intervall - hiermit
wird der Detektor dem Element
zugeordnet.
Der Ausgangskontakt des Schaltelements schaltet bei der Aktivierung ein und löst nach dem
Ablauf des Zeitintervalls aus.
Slide the battery into the
battery holder in the detector.
Beware of polarity. The blue
LED on the detector will blink.
+
The LED on a compatible
component will blink at a faster
interval - thereby assigning the
+
detector to the component.
Legen Sie die Batterien in den
Batteriehalter im Detektor ein.
Achten Sie auf die Polarität.
Die blaue LED am Detektor
blinkt. Die LED auf dem
kompatiblen Element blinkt in
einem schnelleren Intervall -
hiermit wird der Detektor dem
Element zugeordnet.
• Bedienungselemente
eLAN-RF-003, eLAN-RF-Wi-003
• Schaltaktoren
RFSA-61B, RFSA-62B, RFSAI-61B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSC-61, RFUS-61
• Der Detektor kann nur den durch das Kommunikationsprotokoll iNELS RF Control
(RFIO
2
) gekennzeichneten Elementen zugeordnet werden.
3
1 x
< 1s
PROG
einem
3
+
30 s
+
After setting the desired time (within 2s ...
5
60 min), the timer mode ends by inserting
+
the battery into the detector. The red LED
on the detector will blink. This saves the
time interval stored in the memory of the
component, the LED on the compatible
+
component blinks.
Nach dem Timing der benötigten Zeit (innerhalb
von 2s ... 60 Minuten), der Timer-Modus endet
mit dem Einlegen der Batterie in den Detektor.
t = 2s . . . 60min
Die blaue LED am Detektor blinkt kurz einmal.
Dadurch wird das eingestellte Zeitintervall im
Speicher des Elements gespeichert, die LED am
kompatiblen Element blinkt.
02-29/2017 Rev.2
2
Press of programming button
on
compatible
actuator
shorter then 1 second will
fi nish programming mode,
LED switches off .
Drücken der Programmier-
taste auf dem kompatiblen
Element, kürzer als 1 Sekunde,
der Programmiermodus wird
beendet. LED leuchtet nicht
mehr.
Remove one of the batteries
from the detector and insert
it back after 30 seconds. The
blue LED on the detector
will blink. The LED on a
compatible component will
blink at a faster interval.
Entfernen Sie eine der Batterien
aus dem Detektor und legen
Sie diese nach 30 Sekunden
wieder ein. Die blaue LED am
Detektor blinkt. Die LED auf
dem kompatiblen Element
blinkt in einem schnelleren
Intervall.
3/5