Herunterladen Diese Seite drucken

Cardin Elettronica CDR Serie Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDR Serie:

Werbung

ENGLISH
MODULATED INFRARED BARRIER
Description
Modulated infrared barrier consisting of a projector and a receiver. The equipment is housed in a shockproof
and waterproof plastic casing.
The lenses can be adjusted through 180° horizontally and plus or minus 30° vertically. These adjustments
permit lateral fitting and installations where the projector and receiver are at different heights (see detail e-d,
fig.2)
This equipment conforms to the safety standard (UNI 8612).
Protection grade IP55
Use:
The infrared barrier constitutes an efficient safety system for the protection of passageways or spaces
which are equipped with automatic door or gate systems. It is suitable for systems which have a passing
room of not more than 60 metres. The use and installation of these devices must respect the safety stand-
ards and regulations in force. The manufacturer accepts no liability for damage caused by, or situations
arising from, the improper use of these appliances.
Packing: Cardboard box
Versions
CDR851: The package contains the components required for surface installations
- N° 1 Projector in a basic container
- N° 1 Receiver in a basic container
- N° 2 Glass enclosing covers for externally located photoelectric cells
- N° 2 Fast-fitting wall mounting brackets
- Set of screws
- Set of gaskets
KIT841VEI The package contains the components required for embedding
- N° 2 Embedding containers
- N° 2 Glass enclosing covers for embedded photoelectric cells
- Set of screws
- Set of gaskets
- N° 2 Galvanized metal hooks (for embedding installations on columns) (part. 5a. fig. 5)
Optional accessories
CDR841ABC
Shock-proof plastic protection (for surface flush fitting)
Technical specifications
- Infrared emission obtained through the use of a double emitter Ga As (Galium Arsenide) diode with
continuous modulation at 6,75 kHz;
- Infrared emmission wavelength: 950 nm;
- Power supply: 12 - 24 V ac/dc;
- Command: double relay with serial exchange as requested by the standard (UNI 8612) regarding protec-
tion against accidents for motorized gates and doors;
- Maximum commutable power of relay with resistive load:
28W in dc/60VA in ac
- Power consumption:
12V ac/dc, 45 mA for the receiver + 50 mA for the projector
24V ac/dc, 50 mA for the receiver + 58 mA for the projector
- Operating temperature: -10...+55°C;
- Red led indicating that the projector is receiving power;
- Red led (photocells out of alignment or the beam is interrupted) on the receiver;
- Test point (for fine tuning) on the receiver;
- Trimmer sensitivity regulation (on the receiver)
- Adjustable lens on self lubricating and self locking ball joint;
- Range:
60 mt. under all weather conditions such as thick, fog, rain, dust etc.
Installation
N.B.: In cases where the installation consists of more than one device the following must be taken into
account:
Two receivers installed on the same side can be operated by one single projector on the opposite side
without compromising the correct functioning of the system. If this situation occurs unintentionally (i.e. two
receivers installed on one side and a projector, which has to operate only one of the receivers, on the other
side) then care must be taken to maintain the correct distance between the projectors and the receivers
(minimum 600m).
The projector and receiver are normally positioned frontally on the same geometrical axis and at the same
height from the ground.
SURFACE MOUNTED INSTALLATIONS CDR851 (fig.4)
- Installation is possible on all types of structure.
Other than the standard aligned positioning the device can also be positioned both laterally (moving the
device out of the passageway) and at different heights in order to solve problems posed by different struc-
tures ( detail a-b-c-d, fig.2)
- Choose the points at which the devices are to be surface mounted, according to the requirements of the
system;
- Work out the run of the cables from the structure to the point of connection;
- Fix the fast-fitting brackets at the chosen points (detail 1, fig.4);
- Pass the connecting cables through the hole in the b ase of the case;
- Move the p.c.b. card slightly then wire up and connect the cables;
- Once the device has been wired up, snap the case to the fast-fitting bracket, remembering to place the
waterproof seal between the case and the bracket. The joint between the case and the bracket is guaran-
teed to be waterproof (detail 2, fig.4);
- Insert the sealing gasket into its seat on the case, carry out any eventual adjustments and then fit the
glass enclosing cover into place (detail 5-6, fig.4);
- If required fit the optional protective covering which is available on request (detail 7, fig.4).
EMBEDDED INSTALLATIONS CDR851+KIT841VEI (fig.5)
- Installation is possible on all types of structure.
- Choose the points at which the devices are to be embedded, according to the requirements of the
system;
- Excavate the seat for embedding according to the dimensions of the case (detail 1, fig.5);
- Work out the run of the cables from the structure to the point of connection;
- Pass the cables through the wall and fasten down;
- Pass the connecting cables through the hole in the base of the case;
- Move the p.c.b. card slightly then wire up and connect the cables;
- Once the device has been wired up, insert the base case into the embedding case and press the two
together until the reference pins coincide with the corresponding holes (detail 1-2, fig.5);
- Insert the sealing gasket into its seat on the case, carry out any eventual adjustments and then fit the
glass enclosing cover into place (detail 4-5, fig.4).
Adjustment and fine tuning
The appliance is fitted with a trimmer for sensitivity adjustment "A" fig.6.
N.B.: The appliance is supplied with the sensitivity set to minimum.
- A reduction in sensitivity is pbtained by rotating the trimmer clockwise. An increase in sensitivity is ob-
tained by rotating the trimmer anticlockwise. Normally an increased working distance requires greater
sensitivity. Bear in mind that at reduced distances a high sensitivity level will delay the tripping of the
relay.
This could mean that a relatively small object travelling rapidly and crossing the beam may not activate
the security relay. Therefore the sensitivity should be adjusted when centering the photo-electric cells
and considering the following:
- The operating distance;
- The relay trip speed;
- The exact centering of the system.
Connections and centering (fig.6)
- Wire up the device according to the indications shown in fig.3. Remove the p.c.b. card slightly to facili-
tate this operation;
- Replace the p.c.b. card;
- Once the power has been turned on the following will occur:
the projector led will remain permanentely lit and, if the receiver is not aligned, the receiver led will also be
lit.
- The minimum cable cross section area for the transmitter/receiver
Centering should be carried out as follows:
1) Place the probes over the test point (fig.6) maintaining the correct polarity as indicated on the p.c.b. card
(lowest setting 2V dc).
2) Set the sensitivity adjustment trimmer to a level which registers minimum tension on the tester.
3) Orientate the lensso as to obtain the maximum signal deviation.
4) Compensate for the excess or lack of sensitivity by adjusting the trimmer until the maximum signal
deviation falls between 1 and - 1,5V dc.
BARRIERE A INFRAROUGE MODULE
Description
Barrière à infrarouge modulé composée de projecteur et récepteur. Les appareils sont contenus dans un
boîtier en plastique antichoc, étanche à l'eau et prévue pour tous les systèmes de fixation. L'optique est
réglable, aussi bien horizontalement, en pouvant effectuer une rotation de 180°, que verticalement avec une
rotation possible de +- 30° par rapport à la position standard. Ces deux réglages permettent des installations
avec fonctionnement latéral par rapport au plan de fixation et des installations avec projecteur et récepteur
positionnés sur différentes hauteurs (détails e-d, fig.2).
Appareil réalisé conformément à la norme de sécurité UNI 8612.
Grade de protection IP 55.
Possibilité d'emploi
La barrière à rayon infrarouge représente un système efficace en ce qui concerne la protection de passages
ou espaces pour lesquels sont prévues des installations automatisées de portes ou portails contrôlés à
distance. Son application est indiquée pour une distance de passage maximum non supérieure à 60 m. Pour
l'emploi et l'installation de ces appareils, observer rigoureusement les indications fournies par le constructeur
et les normes de sécurité en vigueur. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour d'éventuels
dommages dérivant d'un emploi contre-indiqué, erroné ou irraisonné.
Emballage: carton
Versions
CDR851 La confection comprend les éléments pour l'application en surface
- N° 1 Projecteur dans boîte de base
- N° 1 Récepteur dans boîte de base
- N° 2 Lamelles de verre de fermeture pour cellules photoélectriques d'extérieur
- N° 2 Plaquettes pour fixation rapide sur paroi
- Visseries
- Joints
KIT841VEI pour application à encastrement, la confection comprend
- N° 2 Boîtes pour encastrement
- N° 2 Lamelles de verre de fermeture pour cellules photoélectriques d'encast
- Visseries
- Joints
- N° 2 Crochets en tôle zinguée (pour application à encastrement sur petite colonne) détail 5a, fig.5).
Accessoires disponibles sur demande
CDR841ABC
Caractéristiques techniques
- Emission à infrarouge avec diodes Ga As (arséniure de gallium) à double émetteur avec modulation
continue 6,75 kHz.
- Longueur d'onde de l'émission infrarouge 950 nm.
- Alimentation 12 - 24 V ca-cc.
- Commande: double relais avec inversions en série selon les exigences de la norme UNI 8612 relative au
dispositif de protection contre les accidents concernant portillons, portes et portails motorisés.
Max. voltage 48V ac/dc
- Relais avec charge résistive puissance maximum commutable:
- Assorbimenti:
- Température de fonctionnement: -10...+55°C;
- Led rouge de signalisation du réseau dans le projecteur;
- Led rouge (le cellule photo-électrique n'est pas centrée ou rayon interrompu) dans le récepteur;
- Trimmer de réglage de la sensibilité (sur le récepteur);
- Test point pour centrage précis dans le récepteur;
- Optique réglable sur rotules avec frictionnage et autobloccage;
- Rayon d'action:
Installation
NB: En cas d'installations comprenant plusieurs appareils, tenir compte que deux récepteurs installés du
même côté peuvent bénéficier du même projecteur monté sur le côté opposé sans pour autant compromettre
le fonctionnement normal du système. Si cette condition n'est pas prise en considération, éviter ces
interférences en plaçant le projecteur à une distance adéquate du récepteur (min. 600 mm). Le projecteur et
le récepteur sont normalement fixés sur le même axe géometrique et à la même hauteur du sol, un en face
de l'autre.
INSTALLATION EN SURFACE CDR851 (fig.4)
- L'installation est possible sur tous les types de structures.
Elle permet le positionnement standard et le positionnement latéral (mettant de cette façon les appareils hors
de portée de la distance de passage) et le positionnement du projecteur et du récepteur à des niveaux
différents (pour éviter des problèmes sur structures particulières) (details a-b-c-d, fig.2).
- Choisir les points de fixation en surface selon les nécessités de l'installation;
- Prévoir le parcours des câbles sur la structure jusqu'aux points de fixation;
- Fixer les plaquettes pour la fixation rapide dans les points prévus (détail 1, fig.4);
- Passer dans le trou approprié de la boîte de base les câbles pour les connexions;
- Retirer légèrement la fiche et effectuer les connexions;
- Lorsque l'appareil est connecté, insérer le joint d'étanchélté et l'encliquetage entre la base à fixation rapide
- Insérer dans l'espace approprié de la boîte de base, le joint d'étanchéité et procéder (après avoir effectué
- Si cela est nécessaire, prévoir l'installation du cache de protection, fourni sur demande
INSTALLATION A ENCASTREMENT CDR851 + KIT841VEI (fig.5)
- L'installation à encastrement est possible sur tous les types de structures.
- Choisir les points d'encastrement d'après les nécessités de l'installation;
- Prévoir les espaces d'encastrement d'aprés les dimensions des boîtes (détail 1, fig.5);
- Prévoir le parcours des câbles sur la structure jusqu'aux points d'encastrement;
- Passes les câbles à travers les boîtes, les insérer dans la paroi et les fixer de la manière la plus appropriée;
- Passer à travers le trou spécial de la boîte de base les câbles pour les connexions;
- Lorsque l'appareil est connecté, effectuer le couplage entre la boîte à encastrement et la boîte de base,
- Insérer dans l'espace approprié de la boîte à encastrement le joint d'étanchéité et procéder (après avoir
Réglage et mise au point
Le recepteur a un trimmer de réglage de la sensibilité. La variation est effectuée en utilisant le trimmer
approprié (fig.6).
N.B.: L'appareil est fourni avec sensibilité réduite au minimum.
- En tournant dans la sens des aiguilles d'une montre, on obtient une diminution de la sensibilité. Dans le
- des distances de fonctionnement;
- de la rapidité de déclenchement;
- du réglage exact du système.
Connexions et centrage (fig.6)
- Effectuer les connexions selon la schéma (fig.3) en ritirant légèrement la fiche pour faciliter l'opération.
- Effectuer les connexions, réinsérer la fiche électronique dans les glissières appropriées.
- Lorsque l'émetteur et le récepteur sont alimentés, le led projecteur est allumé d'une façon permanente et
- Section minimum des câbles projecteur/ récepteur
Effectuer les centrages de la façon suivante:
= 0,2mm
2
1) Insérer les embouts d'un testeur commun (2Vcc ou 5V cc) dans les zones d'essai appropriées (test point)
(AWG #24)
2) Positionner le trimmer de réglage de la sensibilité jusqu'à obtenir une lecture de tension minimale sur
3) Orienter de façon adéquate l'optique, jusqu'à obtenir la déviation maximale du signal.
4) Compenser l'excès ou l'absence de sensibilité (en se servant du trimmer approprié) jusqu'à obtenir sur le
FRANÇAIS
Protection en matière plastique anti-choc (application en surface)
28W in cc/60VA in ca
12V ca/cc: 45 mA le récepteur + 50 mA le projecteur
24V ca/cc: 50 mA le récepteur + 58 mA le projecteur
60 m de toutes conditions même en présence de brouillard épais, pluie
ou poussière.
et la boîte de base. L'étanchéité du couplage est garantie (détail 2, fig.4);
les réglages appropriés) à la fixation de la lamelle de verre (détail 5-6, fig.4);
(détail 7, fig.4).
en appuyant jusqu'a obtenir le couplage approprie entre les tétons de référence et les trous correspon-
dants (détail 1-2, fig.5);
effectué les réglages nécessaires) à la fixation de la lamelle de verre (détail 4-5, fig.5).
sens inverse, on obtient une augmentation de la sensibilité. Normalement, á une distance élevée de
fonctionnement doit correspondre une sensibilité majeure du système infrarouge. Il faut tenir compte du
fait qu'à une distance inférieure avec sensibilité élevée, le déclenchement du rélais sera retardé: ceci peut
vouloir dire qu''un corps de dimensions relativement petites qui fonctionne à une vitesse élevée et qui se
trouve dans le champ du faisceau ne déclenche pas le relais qui met en route les fonctions de sécurité.
La sensibilité devra donc être réglée durant la phase de centrage des cellules photo-électriques en tenant
compte:
lorsque le cellule photo-électrique n'est pas centrée, le led récepteur est allume.
avec la polarité adéquate, comme il est indiqué sur le circuit imprimé.
l'instrument.
testeur une lecture comprise entre 1 et 1,5V.
Tension max. 48V ca/cc
= 0,2mm
2
(AWG #24)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cdr851