Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MOBILEAIRCONDITIONER798CH2
• GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instructions for use
U798CH2_BED_DFIE_Rev01_2019-11-21
U798CH2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel U798CH2

  • Seite 2: Schematische Darstellung

    D / F / I / E • SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Représentation schématique • • Diagramma della struttura Schematic representation • Deutsch Français Italiano English Bedienfeld Panneau de commande Comandi 1. Control panel Obere Abdeckung Protection supérieure Pannello superiore 2. Top cover Einstellbare Lüftungs- Lamelles orientables Lamelle orientabili...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Deutsch ..............................6 • Sicherheitshinweise ......................... 6 Warnungen ............................9 Die wichtigsten Eigenschaften im Überblick ................. 10 • • Installation und Einstellung ......................10 Installation des Abluftschlauchs ....................10 Fenster Einschub-Set Montage .....................
  • Seite 6: Deutsch

    Deutsch • SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7 o Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose ange- schlossen werden. o Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss die Übereinstimmung der Netzspannung mit der Kenn- zeichnung auf dem Typenschild überprüft werden. o Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, nach einer Fehlfunktion, oder falls es in irgendeiner Weise beschädigt wurde, betrieben werden.
  • Seite 8 o Es muss darauf geachtet werden, dass keine Ge- genstände in den Lufteinlass oder Luftauslass ge- langen und diese auch nicht von Objekten blockiert werden. Ein blockierter Luftstrom kann zu einem Leistungsabfall oder einer Funktionsstörung führen. o Das Klimagerät soll stets mit eingesetztem Luftfilter angewendet werden.
  • Seite 9: Warnungen

    o Ein Abstand von mindestens 50 cm zu Wänden, Möbeln und Vorhängen ist beim Betrieb stets ein- zuhalten. Warnungen o Brandgefahr/brennbare Materialien. Das Gerät soll nach den örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Geräten mit brenn- barem Treibgas entsorgt werden. o Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt wer- den.
  • Seite 10: Die Wichtigsten Eigenschaften Im Überblick

    • DIE WICHTIGSTEN EIGENSCHAFTEN IM ÜBERBLICK o Neues Erscheinungsbild, kompakte Bauform, schlankes und edles Design. o Verschiedene Betriebsarten wie Kühlung, Entfeuchtung und Lüftung. o Verstellbare Lüftungsklappen für die Luftstromrichtung. o LED-Anzeige und benutzerfreundliches Bedienfeld mit Symbolen. o Einfach verstellbar dank der vier leichtlaufenden 360°-Lenkrollen •...
  • Seite 11: Klimagerät Installieren

    Klimagerät installieren o Stellen Sie das Gerät mit montiertem Abluftschlauch in die Nä- he vom Fenster. Beachten Sie dabei den Mindestabstand von 50 cm zwischen dem Gerät und den angrenzenden Wänden oder Gegenständen (Abb. 4). Hinweise: o Das flache Ende des Abluftschlauchs muss ordnungsgemäss eingerastet sein.
  • Seite 12: Bedienfeld Und Fernbedienung

    • BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG Bedienfeld TIMER-Taste Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit (FAN) Auf-Taste (UP) LCD Anzeige Ab-Taste (DOWN) Betriebsmodus Wahltaste (MODE) Ein/Aus-Taste (POWER) Empfangsfenster der Fernbedienung Ein/Aus-Taste o Zum ein- und ausschalten des Gerätes. Betriebsmodus Wahltaste o Um eine Betriebsart auszuwählen: kühlen, trocknen oder lüften. Tasten Auf und Ab o Zum Anpassen (anheben/absenken) der Temperatureinstellung oder Timereinstel- lungen.
  • Seite 13: Fernbedienung

    Timer-Taste o Wenn das Klimagerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste um das automatische Abschaltprogramm zu aktivieren. Wenn sich das Gerät im Schlafmodus befindet, ak- tiviert die TIMER-Taste das automatische Einschaltprogramm. o Nach dem Tastendruck blinkt die Anzeige; die Zeiteinstellung erfolgt durch das Betä- tigen der Auf- und Ab-Tasten.
  • Seite 14: Schutzfunktionen

    • SCHUTZFUNKTIONEN Frostschutz o Im Modus Kühlen, Entfeuchten oder im Energiesparmodus, das Gerät wechselt au- tomatisch in den Schutzstatus sobald die Temperatur im Abluftschlauch unter ein be- stimmtes Niveau absinkt. Wenn die Temperatur ansteigt, setzt die Klimaanlage den Normalbetrieb automatisch fort. Überlaufschutz o Wenn der Wasserstand in der Bodenwanne einen vorbestimmten Stand erreicht, wird ein Alarmton ausgelöst und auf der Digitalanzeige leuchtet "FL".
  • Seite 15: Ständige Entleerung

    Hinweise:  Halten Sie den Behälterablassdeckel und den Stöpsel in Reichweite.  Sie können das Gerät dabei leicht nach hinten kippen.  Sollte der Wasserbehälter nicht die ganze Menge des Wassers auf einmal auf- nehmen, schliessen Sie den Bodenablaufstopfen früh genug, damit kein Was- ser auf den Boden oder den Teppich fliesst.
  • Seite 16: Verstauung

    Reinigung der Filter o Falls Filterrahmen und Filter verstaubt sind, vermindert sich die Leistung des Klimage- rätes. Die Luftfilter sollten deswegen nach jeder zweiten Betriebswoche gereinigt werden. Halteschrauben Oberer Filterrahmen Unterer Filterrahmen Reinigung des oberen Filters o Greifen Sie den Filterrahmen des EVA-Filters mit den Händen. Ziehen Sie ihn von oben herunter.
  • Seite 17: Störungsbehebung

    • STÖRUNGSBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Strom Stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie das Gerät ein Display zeigt FL Entleeren Sie den Wassertank Die Umgebungstemperatur ist zu hoch Das Gerät läuft nur bei Tempe- 7 und 35 °C oder zu gering? raturen zwischen...
  • Seite 18: Technische Angaben

    Fernbe- Die Entfernung zum Gerät ist zu gross Gehen Sie mit der Fernbedie- dienung funk- nung näher an das Gerät heran Die Fernbedienung zeigt nicht auf den tioniert nicht und richten Sie die Fernbedie- Sensor nung direkt auf den Sensor am Gerät Die Batterien sind aufgebraucht Tauschen Sie die Batterien aus...
  • Seite 19: Entsorgung

    • ENTSORGUNG o Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben. o Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Alt- geräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu...
  • Seite 62: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...

Inhaltsverzeichnis