Seite 2
Rocker RP500 English General Instructions for Use Český Obecné pokyny k použití Dansk Generelle brugerinstruktioner Deutsch Allgemeine Bedienungsanleitung Español Instrucciones generales de uso Suomeski Yleinen käyttöohje Français Instructions générales d’utilisation Italiano Istruzioni generali d’uso Nederlands Algemene gebruiksinstructies Norsk Generell bruksanvisning Polski Ogólne instrukcje dotyczące użytkowania Português...
Seite 3
Nomenclature Care & Maintenance 30° RP500 Rocker: Issue A - May 2019...
Seite 8
Attachment RP500 Rocker: Issue A - May 2019...
Seite 9
Applications RP500 Rocker: Issue A - May 2019...
Seite 10
25cm. [H] Applications The Rocker can be used in the following ways, but ISC recommend that users be trained in its many uses and learn about both its practical and physical strengths and weaknesses. EN358; Poles [1], Roof [2] EN353-2;...
Seite 11
3. Ujistěte se, že palcová západka se pohybuje plynule. [G] Připevnění Společnost ISC doporučuje přímé spojení (s jednou spojkou) mezi zařízením Rocker a postrojem. Pokud se upřednostňuje pružné spojení, celková délka spojovacího lana včetně spojek musí být maximálně 25 cm.
Seite 12
Hvis en fleksibel tilslutning foretrækkes, skal den samlede længde af sikkerhedsline inklusive konnektorer være maksimalt 25cm. [H] Anvendelser Rockeren kan bruges på følgende måder, men ISC anbefaler, at brugerne trænes i dets mange anvendelser og lærer om både dens praktiske og fysiske styrker og svagheder. EN358; Stolper [1], Tag [2] EN353-2;...
Seite 13
3. Der Rocker ist für den Einsatz als persönliche Auffangsicherung, Arbeitspositionierung, technischer Seilzugang, im Klettersport, für Industriekletterer oder für die technische Rettung konzipiert. ISC empfiehlt die Verwendung eines EN 1891 A-Kernmantelseils mit geringer Dehnung Es sollte nur ein Ganzkörpergurt mit geeigneten Befestigungspunkten für die Auffangsicherung verwendet werden 5.
Seite 14
Verbindungsglieds maximal 25 cm betragen. [H] Anwendungen Der Rocker kann auf folgende Weise verwendet werden, ISC empfiehlt jedoch, dass die Benutzer in seinen vielfältigen Einsatzmöglichkeiten geschult werden und sich sowohl mit den praktischen als auch den physikalischen Stärken und Schwächen vertraut machen.
Seite 15
25 cm. [H] Aplicaciones El Rocker se puede utilizar de las siguientes maneras, pero ISC recomienda que los usuarios reciban formación acerca de sus múltiples usos y conozcan sus capacidades y limitaciones tanto físicas como prácticas.
Seite 16
Jos halutaan joustava liitos, hihnan kokonaispituus liittimet mukaan lukien saa olla enintään 25 cm. [H] Käyttökohteet Rockeria voidaan käyttää seuraavilla tavoilla, mutta ISC suosittelee, että käyttäjät koulutetaan sen eri käyttötapoihin ja tuntemaan laitteen vahvuudet ja heikkoudet sekä käytössä että fyysisesti.
Seite 17
3. Le Rocker est conçu pour être utilisé au sein d’un système anti-chute personnel, pour le positionnement au travail, pour l’accès technique par corde, pour le sport avec une corde fixe, par les grimpeurs en milieu industriel ou pour le sauvetage technique. ISC recommande l’utilisation d’une corde d’alpinisme à faible allongement, conforme à EN 1891 A 4.
Seite 18
être de 25 cm maximum. [H] Applications Le Rocker peut être utilisé comme suit, mais ISC recommande que les utilisateurs soient formés à ses nombreuses utilisations et qu’ils apprennent ses points forts et ses points faibles à la fois pratiques et physiques.
Seite 19
25 cm. [H] Applicazioni Il Rocker può essere utilizzato nei seguenti modi, ma ISC consiglia agli utenti di essere addestrati nei suoi numerosi usi e di apprendere sia i suoi aspetti pratici che i punti di forza e di debolezza fisici.
Seite 20
25 cm zijn. [H] Toepassingen De Rocker kan op de volgende manieren worden gebruikt, maar ISC beveelt aan dat gebruikers getraind worden in de vele toepassingen ervan en leren over de praktische en fysieke sterke en zwakke punten.
Seite 21
2. Åpne siderammen og dytt tauet mellom både den festede kammen og svingkammen 3. Rocker er designet for bruk til falldemping, arbeidsposisjonering, teknisk tautilgang, festet sportstau, industriklatring eller teknisk redning. ISC anbefaler bruk av EN 1891 Statisk kjernemanteltau 4. Kun hel kroppssele med passende festepunkter for falldemping skal benyttes Ethvert ankerpunkt skal være i samsvar med EN795, ANSI Z359, enhver annen internasjonalt...
Seite 22
25 cm. [H] Bruk Rocker kan brukes på følgende måter, men ISC anbefaler at brukeren er trent i de mange måtene å bruke den på og lærer seg både de praktiske og fysiske styrker og svakheter. EN358; Påler [1], Tak [2] EN353-2;...
Seite 23
25 cm. [H] Zastosowania Urządzenia Rocker można używać w niżej wskazany sposób, niemniej firma ISC zaleca przeszkolenie użytkowników z wielu różnych sposobów możliwego używania tego rządzenia w celu zapoznania się z mocnymi i słabymi stronami urządzenia wynikającymi z praktyki użycia oraz jego charakterystyki fizycznej.
Seite 24
3. O Rocker foi concebido para ser utilizado no âmbito de uma proteção pessoal antiqueda, posicionamento de trabalho, técnicas de acesso por meio de cordas, desportos com corda fixa, alpinistas industriais ou salvamento técnico. A ISC recomenda a utilização de uma corda entrelaçada com baixo coeficiente de alongamento EN 1891 A.
Seite 25
25 cm. [H] Aplicações O Rocker pode ser utilizado nas seguintes formas, mas a ISC recomenda que os utilizadores tenham formação sobre as suas várias utilizações e tenham conhecimento tanto dos seus pontos fortes como dos seus pontos fracos em termos práticos e físicos.
Seite 26
Om det föredras en flexibel koppling, då ska linans totala längd, inklusive kopplingar, vara högst 25 cm. [H] Användningssätt ”Rockern” kan användas på följande sätt men ISC rekommenderar att användare utbildas i dess många olika användningssätt och lär sig dess praktiska och fysikaliska styrkor och svagheter.
Seite 30
Notes RP500 Rocker: Issue A - May 2019...
Seite 31
Notes RP500 Rocker: Issue A - May 2019...
Seite 32
Product Record RP500 Rocker: Issue A - May 2019...
Seite 33
Product Record Details Item, Položka, Element, Artikel, Artículo, Tuote, Élément, Articolo, Onderdeel, Artikkel, Pozycja, Item, Objekt, 項目, 产品 Serial Number, Sériové číslo, Serienummer, Seriennummer, Número de serie, Sarjanumero, Numéro de série, Numero di serie, Serienummer, Serienummer, Numer seryjny, Número de série, Serienummer, シリアル ナンバー, 编号. Year manufacture, výroby,...
Seite 34
Approvals EC Directive 89/686/EEC and Regulation (EU) 2016/425 Notified Body having carried out the CE type test (Art.11, Module Směrnice ES 89/686/EHS a nařízení (EU) 2016/425 Oznámený subjekt, který provedl typovou zkoušku CE (čl. 11, modul EF-direktiv 89/686/EØF og Forordning (EU) 2016/425 Bemyndiget organ, der har udført CE-typetesten (Art.11, Modul EG-Richtlinie 89/686/EEC und...
Seite 35
Approvals Notified body responsible for production monitoring and inspection (Module Oznámený subjekt zodpovědný za sledování a kontrolu výroby (modul Bemyndiget organ ansvarligt for produktionsovervågning og -inspektion (Modul Die zur Herstellungsüberwachung und -inspektion benannte verantwortliche Stelle (Modul Organismo notificado responsable de supervisar e inspeccionar la producción (módulo Ilmoitettu laitos, joka on vastuussa tuotannon valvonnasta ja tarkastuksista (moduuli...
Seite 36
climb. work. rescue. International Safety Components Ltd. Unit 1, Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bangor Gwynedd LL57 4YH United Kingdom T> +44 (0) 1248 363 125 sales@iscwales.com w w w. i s c wa l e s . c o m RP500 Rocker: Issue A - May 2019...