Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MBE2657DE
DE
Benutzerhandbuch
Mikrowellengerät
ES
Manual de usuario
Horno microondas
PT
Manual do utilizado
Forno microondas
2
28
54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG MBE2657DEM

  • Seite 1 MBE2657DE Benutzerhandbuch Mikrowellengerät Manual de usuario Horno microondas Manual do utilizado Forno microondas...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. UMWElTINFORMATION ....................27 WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie sich für dieses AEg Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIgE SICHERHEITSHINWEISE Dieses gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder in die sichere Benutzung eingewiesen wurden und die damit verbundenen gefahren verstehen.
  • Seite 4 Dieses gerät ist für die Benutzung im Haushalt und für ähnliche Anwendungen ausgelegt, wie zum Beispiel: Personal-Küchenbereiche in geschäften, Büros und anderen Arbeitsumge-bungen; Bauernhäuser; zur Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumfeldern; in Pensionen und ähnlichen Beherbergungsbetrieben.
  • Seite 5: Reinigung & Pflege

    DEUTSCH Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. 1.1 Reinigung & pflege gerätetür: Die Tür, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen.
  • Seite 6: Bedienfeld

    überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden. gerätegehäuse: Die Außenseite des gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen. Bedienfeld: Vor dem Reinigen die Tür öffnen, um das Bedienfeld zu inaktivieren.
  • Seite 7 DEUTSCH WICHTIG! Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden. Die Mikrowelle ist für den Einbau vorgesehen. Das gerät und seine zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Kontakt mit den Heizelementen sollte unbedingt vermieden werden. WARNUNG! Kinder von der Tür und von allen erreichbaren Teilen fernhalten, die während des grillbetriebs heiß...
  • Seite 8: Aufstellanweisungen

    2. AUFSTEllANWEISUNgEN Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A oder B einbauen: Nischengröße Position 562 x 550 x 380 562 x 500 x 380 Abmessungen in (mm)
  • Seite 9: Installieren Des Gerätes

    DEUTSCH 2.1 Installieren des gerätes 1. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das gerät auf eventuelle Beschädigungen. 4 mm 2. Bringen Sie die Befestigungshaken unter Bezug auf die beiliegende Montageanleitung und unter Verwendung der beiliegenden Schablone am Küchenschrank an. 3.
  • Seite 10: Netzanschluss

    2.2 Netzanschluss • Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht erreichbar ist, damit der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. Andernfalls sollte es möglich sein, das gerät mithilfe eines Schalters vom Stromkreis zu trennen. Dabei sollten die geltenden Bestimmungen der elektrischen Sicherheitsnormen berücksichtigt werden.
  • Seite 11: Zusätzliche Hinweise

    DEUTSCH 2.3 Zusätzliche Hinweise Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren Verwenden Sie keine Plastikbehälter für von lebensmitteln in Öl oder Fett die Mikrowelle, falls der Ofen durch die verwenden. Temperaturen können nicht Verwendung des gRIll-Modus und kontrolliert werden und das Fett kann sich KOMBI-BETRIEB -Modus noch heiß...
  • Seite 12: Geräteüberblick

    3. gERÄTEüBERBlICK 3.1 Mikrowellengerät  grill-Heizelement gerätefront Backofenbeleuchtung Bedienblende Türöffnertaste Spritzschutz für den Hohlleiter garraum Antrieb Türdichtungen und Dichtungsoberlächen 3.2 Zubehör überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: Drehteller Drehteller-Träger Hoher Rost Niedriger Rost • Setzen Sie den Drehteller-träger auf dem Boden des Hohlraums ab.
  • Seite 13: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 3.3 Bedienblende Anzeigefeld symbole: leistungsstufe-Tasten Favoriten-Tasten Favoriten grill-Taste Auftauautomatik-Taste Küchenzeitschaltuhruhr Küchenzeitschaltuhr- Taste Auftauautomatik Zeitschaltuhr/ grill gewicht-knopf Starten/Bestätigen/ Kombi-Betrieb Schnellstart-Taste Stopp-Taste Mikrowellen Türöffnertaste Stopp/Abbrechen Kindersicherung Uhr einstellen Anzeige-Segmente Menge leistungsstufen 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 4.1 Plugin Wenn Sie die Uhr ausgeschaltet haben und sie wieder einschalten Wenn das gerät zum ersten Mal möchten, drücken Sie zweimal die...
  • Seite 14: Anwendung

    4.4 Um die uhr abzubrechen und 3. Drehen Sie den Drehknopf, um die Minuten einzustellen. den standby-modus (Economy 4. Drücken Sie die START-Taste zum -modus) einzustellen Bestätigen. 1. Drücken Sie zweimal die Taste Wenn die Uhr eingestellt ist, ist die KÜCHENZEITSCHALTUHR.
  • Seite 15 DEUTSCH Wenn 900 W ausgewählt wird, dann Nach dem garen dreht sich der kann die maximale laufzeit der Drehteller weiter, bis das Kochgefäß Mikrowelle, die eingegeben werden an seine anfängliche Startposition kann, 15 Minuten betragen. zurückgekehrt ist. Das garraumlicht leuchtet, bis die Drehung Wenn der Ofen 3 Minuten lang oder abgeschlossen ist oder 5 Sekunden länger in einem beliebigen Modus,...
  • Seite 16: Einstellen Der Kochdauer

    5.4 Einstellen der kochdauer Anschalten des Tons. 1. Drücken Sie die Taste während des kochens KÜCHENZEITSCHALTUHR 3-mal, bis „Soun" angezeigt wird. Sie können die Kochdauer während des 2. Drehen Sie den Knopf bis „on" angezeigt Kochens einstellen. wird. Beispiel: Hinzufügen von 2 Minuten (120 3.
  • Seite 17 DEUTSCH 5.11 Favoriten 5.12 Auftauautomatik Die Auftauautomatik erarbeitet Der Ofen verfügt über 3 lieblingsrezepte. automatisch den richtigen Kochmodus und Erweichen von Butter die richtige Kochdauer basierend auf dem Schmelzen von Schokolade gewicht des Nahrungsmittels. Becher-Kuchen Sie können zwischen 2 Auftauautomatik- Beispiel: Zum Erweichen von Butter.
  • Seite 18: Gartabellen

    6. gARTABEllEN 6.1 Favoriten Favoriten Menge Taste Verfahren Weiche Butter 0,05-0,25 kg • legen Sie die Butter in eine Pyrexschale. gut umrühren nach dem Kochen. geschmolzene 0,1-0,2 kg • Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Schokolade legen Sie die Schokolade in eine Pyrexschale.
  • Seite 19 DEUTSCH Reichhaltiger Schokoladen-Becher-Kuchen Himbeerwellen Becher-Kuchen Zutaten für 1 Becher: Zutaten für 1 Becher: 2½ El (25 g) reines Mehl 2½ El (25 g) reines Mehl 2 El (12 g) Kakaopulver 2½ El (30 g) Streuzucker 2½ El (30 g) Streuzucker ¼...
  • Seite 20 Apfelkrümel-Becher-Kuchen Karotten Becher-Kuchen Zutaten für 1 Becher: Zutaten für 1 Becher: 2½ El (25 g) reines Mehl 2 El (20 g) reines Mehl 2 El (30 g) weicher brauner Zucker 2½ El (30 g) leicher brauner Zucker ¼ Tl Backpulver ¼...
  • Seite 21 DEUTSCH 6.3 Auftauautomatik Auftauautomatik Menge Taste Verfahren Fleisch/fisch/ 0,2-1,0 kg • Die Speisen in eine flache Schüssel geflügel geben und in die Mitte des Drehtellers stellen. • Beim Ertönen des akustischen Signals (ganzer Fisch, die Speisen umdrehen, umarrangieren Fischsteaks, und von einander trennen. Dünne Teile Fischfilets, und warme kleinen Stellen mit Hühnerbeine,...
  • Seite 22: Erhitzen Von Getränken & Speisen

    6.4 Erhitzen von getränken & speisen Menge Einstel- Leistung Zeit Getränk/Speise Verfahrenshinweise -g/ml- lung Stufe -Min- Milch, 1 Tasse Micro 900 W nicht abdecken Wasser, 1 Tasse Micro 900 W nicht abdecken 6 Tassen Micro 900 W 8-10 nicht abdecken 1 Schüssel...
  • Seite 23: Kochen Von Gefrorenem

    DEUTSCH 6.6 Kochen von gefrorenem Lebens- Menge Einstel- Leistung Zeit Standzeit Verfahrenshinweise mittel lung Stufe -Min- -Min- Fischfilet Micro 900 W 9-11 abdecken Tellergericht Micro 900 W 8-10 bedecken, nach 6 Min. umrühren 6.7 Kochen und grillen Lebens- Menge Einstel- Leistung Zeit Standzeit...
  • Seite 24: Hinweise Und Tipps

    7. HINWEISE UND TIPPS 7.1 Mikrowellensicheres kochgeschirr Mikrowell- Kochgeschirr Kommentare ensicher Alufolie/Behälter aus Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die Alufolie Nahrungsmittel vor dem überhitzen zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt, da sonst lichtbögen auftreten können.
  • Seite 25 DEUTSCH 7.2 Hinweis für das kochen mit mikrowellen Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Zusammen- Nahrungsmittel mit hohem Fett-oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes setzung gebäck) benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein überhitzen Feuer verursachen kann. größe Damit alle Stücke gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gleichgroß.
  • Seite 26: Was Tun, Wenn

    8. WAS TUN, WENN Symptom Überprüfen/Empfehlung . . . Das Mikrowellengerät • Der Netzstecker eingesteckt ist. nicht arbeitet? • Die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind. • Eventuell der Strom ausgefallen ist. Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
  • Seite 27: Technische Daten

    DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220-240 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat Mindestens 16 A leistungsaufnahme: Mikrowelle 1.4 kW grill 0.85 kW Mikrowelle/grill 2.20 kW leistungsabgabe: Mikrowelle 900 W (IEC 60705) grill 800 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz (gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen: MBE2657DE 596 mm (B) x 388 mm (H) x 404 mm (T) garraumabmessungen...
  • Seite 28 10. inForMación MedioaMBiental ................53 pensaMos en usted gracias por escoger este producto aeg. este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 29: Medidas Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL Medidas iMportantes de seguridad este aparato puede ser usado por niños de 8 años o mayores y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato de forma segura y si comprenden los riesgos que conlleva.
  • Seite 30 microondas.
  • Seite 31: Limpieza & Matenimiento

    ESPAÑOL 1.1 limpieza & matenimiento puerta: para retirar cualquier suciedad, limpiar a menudo con un paño húmedo la puerta por ambos lados, la junta de la puerta, y las superficies de contacto. no utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que puede rayar la superficie y esto puede provocar la rotura del cristal.
  • Seite 32 éste quede limpio.
  • Seite 33 ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Mantenga a los niños alejados de la puerta y de las partes accesibles del aparato que pudieran calentarse al utilizar el grill. los niños deben mantenerse alejados para evitar que sufran quemaduras. ¡IMPORTANTE! no utilice productos comerciales para la limpieza de hornos, aparatos de limpieza a vapor, productos abrasivos, productos fuertes, ningún producto que contenga hidróxido de sodio ni estropajos para...
  • Seite 34: Instalación

    2. instalación la microonda se puede ubicar en las posiciones a o B: Tamaño del habitáculo Posición 562 x 550 x 380 562 x 500 x 380 Medidas expresadas en (mm)
  • Seite 35: Instalación Del Aparato

    ESPAÑOL 2.1 instalación del aparato 1. retire todo el embalaje y compruebe con cuidado si hay alguna señal de desperfectos. 4 mm 2. coloque los ganchos de fijación en el armario de la cocina siguiendo la ficha de instrucciones y la plantilla suministrada.
  • Seite 36: Alimentación Eléctrica

    2.2 conexión del aparato a la alimentación eléctrica • la salida eléctrica debería ser fácilmente accesible de forma que la unidad pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia. o bien, debe ser posible aislar el horno de la alimentación eléctrica...
  • Seite 37 ESPAÑOL 2.3 consejo adicional no utilice el horno de microondas para no utilice recipientes de plástico para freir con aceite o para calentar aceite con cocinar con microondas si el horno está el que va a freir después. no se puede caliente después de usarlo en modo controlar la temperatura y podría grill y modo grill Y Microondas,...
  • Seite 38: Descripción Del Producto

    3. descripción del producto 3.1 el horno microondas   resistencia grill Marco frontal luz del horno panel de mandos tecla de puerta abierta tapa de la guía de ondas cavidad del horno guarnición estanca cierre de la puerta y marco de cierre 3.2 accesorios...
  • Seite 39: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 3.3 panel de mandos Visualizador digital indicadores: teclas de nivel de potencia Favoritos teclas de favoritos tecla grill avisador de cocina tecla de descongelación descongelación automática automática tecla del avisador grill de cocina Botón temporizador/ grill y microondas peso tecla iniciar/ Microondas confirmar...
  • Seite 40: Funcionamiento

    4.4 para cancelar el reloj y cuando el reloj está ajustado, programar el modo de mostrará la hora del día en la pantalla. espera (Modo de ahorro) 4.2 en espera (Modo de ahorro) 1. pulse la tecla AVISADOR DE COCINA el horno entrará...
  • Seite 41: Niveles De Potencia

    ESPAÑOL puerta permanece abierta). si el encendida hasta que se complete la horno funciona durante menos de rotación o durante cinco segundos (lo 3 minutos, el ventilador no se pondrá que dure más tiempo). el horno en marcha. emitirá un sonido cuando haya terminado.
  • Seite 42 5.4 ajuste del tiempo de cocción 2. gire el botón hasta que aparezca “on”. 3. pulse la tecla START. durante la cocción puede ajustar el tiempo de cocción durante 5.9 pausa la cocción. para hacer una pausa mientras el Ejemplo: para añadir 2 minutos (120...
  • Seite 43 ESPAÑOL 5.11 Favoritos 5.12 descongelación automática el horno tiene 3 recetas favoritas. la función de descongelación automática calcula automáticamente el modo y el ablandar mantequilla tiempo de cocción correctos con arreglo al Fundir chocolate peso de los alimentos. pastel en taza puede elegir entre dos menús de Ejemplo: para ablandar la mantequilla.
  • Seite 44: Tablas De Cocción

    6. taBlas de cocción 6.1 Favoritos Favoritos Cantidad Tecla Procedimiento ablandar 0,05-0,25 kg • ablandar mantequilla coloque la mantequilla mantequilla en un recipiente pyrex. remueva bien después de la cocción. Fundir chocolate 0,1-0,2 kg • Fundir chocolate rompa el chocolate en trocitos.
  • Seite 45 ESPAÑOL Pastel de sabroso chocolate en taza Pastel de ondas de frambuesa en taza ingredientes para 1 taza: ingredientes para 1 taza: 2½ cucharadas (25 g) de harina normal 2½ cucharadas (25 g) de harina normal 2 cucharadas (12 g) de cacao en polvo 2½...
  • Seite 46 Pastel crujiente de manzana en taza Pastel de zanahoria en taza ingredientes para 1 taza: ingredientes para 1 taza: 2½ cucharadas (25 g) de harina normal 2 cucharadas (20 g) de harina normal 2 cucharadas (25 g) de azúcar moreno 2½...
  • Seite 47 ESPAÑOL 6.3 descongelación automática Descongelación Cantidad Tecla Procedimiento automática carne/pescado/ 0,2-1,0 kg • colocar la comida en una fuente en el aves centro del plato giratorio. • cuando suene la señal acústica, dar la vuelta la comida, recolocar y separar. proteger las partes más finas y puntos (pescado entero, calientes con papel de aluminio.
  • Seite 48 6.4 calentamiento de bebidas y alimentos Cantidad Config- Potencia Tiempo Alimento/Bebida Procedimiento -g/ml- uración Ajuste -Min- leche, 1 taza Micro 900 W sin tapar agua, 1 taza Micro 900 W sin tapar 6 tazas Micro 900 W 8-10 sin tapar 1 tazón...
  • Seite 49 ESPAÑOL 6.6 cocción de alimentos congelados Tiempo de Cantidad Config- Potencia Tiempo reposo Alimento Procedimiento uración Ajuste -Min- minutos- Filete de Micro 900 W 9-11 cubrir pescado comida Micro 900 W 8-10 cubrir, remover preparada transcurridos 6 minutos 6.7 cocción y grill Tiempo de Cantidad Config-...
  • Seite 50: Consejos Y Recomendaciones

    7. conseJos Y recoMendaciones 7.1 utensilios de cocina aptos para microondas Adecuados Recipientes para Comentarios microondas papel de aluminio y pueden utilizarse trozos pequeños de papel de aluminio recipientes de papel para proteger los alimentos y evitar que se sobrecalienten.
  • Seite 51: Cocción Tecnicas Microondas

    ESPAÑOL 7.2 cocción tecnicas microondas Cocción tecnicas microondas composición los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio. tamaño para una cocción uniforme, haga trozos del mismo tamaño.
  • Seite 52: Qué Hacer Si

    8. ¿Qué hacer si Síntoma Comprobaciones/consejos . . . el aparato microondas no • Funcionen los fusibles de la caja de fusibles. funciona correctamente? • no haya habido algún corte de energía. • si se siguen fundiendo los fusibles, póngase en contacto con un electricista homologado.
  • Seite 53: Especificaciones

    ESPAÑOL 9. especiFicaciones tensión de ca 220-240 V, 50 hz, monofásico Fusible/disyuntor de fase 16 a como mínimo requisitos potencia de ca: Microondas 1.4 kW grill 0.85 kW Microondas/grill 2.20 kW potencia de salida: Microondas 900 W (iec 60705) grill 800 W Frecuencia microondas 2450 Mhz...
  • Seite 54 10. InFormações amBIentaIs ..................79 estamos a pensar em sI obrigado por escolher este produto aeg. criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Seite 55: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Instruções de segurança este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou tenham recebido informações relativamente à...
  • Seite 56 “bed and breakfast” (cama e pequeno-almoço).
  • Seite 57: Cuidados E Limpeza

    PORTUGUÊS podem explodir mesmo depois de terminado o tempo de cozedura. 1.1 cuidados e limpeza porta: para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente os dois lados da porta, as juntas e as superfícies isolantes com um pano húmido macio. não usar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de limpeza metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, visto que poderão riscar a superfície e resultar no...
  • Seite 58 até...
  • Seite 59 PORTUGUÊS o equipamento e os respectivos componentes acessíveis aquecem durante o funcionamento. deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento. AVISO! mantenha as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que podem aquecer quando estiver a usar a função grill. deve manter as crianças afastadas do forno de modo a evitar eventuais queimaduras.
  • Seite 60: Instalação

    2. Instalação o microondas pode ser colocado nas posição a ou B: Dimensões do armário Posição 562 x 550 x 380 562 x 500 x 380 medidas em (mm)
  • Seite 61: Instalação Do Aparelho

    PORTUGUÊS 2.1 Instalação do aparelho 1. retire todas as embalagens e verifique cuidadosamente a existência de sinais de danos. 4 mm 2. Instale os grampos de fixação ao armário da cozinha de acordo com o folheto de instruções e o esquema fornecidos.
  • Seite 62 2.2 ligação do aparelho à alimentação • a tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência. em alternativa, poderá isolar-se o forno da corrente através da montagem de um interruptor na instalação fixa em...
  • Seite 63 PORTUGUÊS 2.3 conselho adicional não utilize o forno microondas para não use recipientes de plástico para aquecer óleo para fritar. É impossível microondas se o forno ainda estiver controlar a temperatura do óleo, sendo quente depois de usar o modo grIll e o que este pode incendiar-se.
  • Seite 64: Descrição Geral Do Aparelho

    3. descrIção geral do aparelho 3.1 Forno microondas  elemento de aquecimento do grill protecção frontal lâmpada do forno painel de controlo Botão de abertura da porta protecção da guia de onda cavidade do forno retentor Juntas da porta e superfícies isolantes...
  • Seite 65: Painel De Controlo

    PORTUGUÊS 3.3 painel de controlo Visor digital indicadores: Botões do nível de potência Favoritos Botões favoritos Botão grill temporizador de Botão de cozinha descongelação auto descongelação auto Botão do temporizador de cozinha grill manípulo temporizador/peso dual grill Botão start/confirmar/ início rápido microondas Botão stop Botão de abertura da porta...
  • Seite 66: Função

    4.4 para cancelar o relógio e 3. gire o manípulo para acertar os minutos. definir o standby (modo de 4. carregue no botão START para economia) confirmar. 1. carregue no botão do quando o relógio estiver acertado, a TEMPORIZADOR DE COZINHA duas hora certa aparecerá...
  • Seite 67: Níveis De Potência

    PORTUGUÊS se selecionar 900 W, o tempo depois de cozinhar, o prato giratório máximo do micro-ondas que pode ser continuará a girar até o recipiente de introduzido é de 15 minutos. cozedura regressar à posição inicial. a luz da cavidade permanecerá acesa se o forno funcionar em qualquer até...
  • Seite 68: Início Rápido

    5.4 definir o tempo de cozedura para ligar o som. 1. carregue no botão TEMPORIZADOR durante o processo DE COZINHA 3 vezes até aparecer a pode definir o tempo de cozedura durante o indicação “soun”. processo. 2. gire o manípulo até aparecer a Exemplo: para acrescentar 2 minutos indicação "on".
  • Seite 69 PORTUGUÊS 5.11 Favoritos 5.12 descongelação auto a descongelação auto calcula o modo e o o forno tem 3 receitas favoritas. tempo de cozedura corretos com base no amolecer manteiga peso dos alimentos. derreter chocolate pode escolher dentre 2 menus de Bolo em caneca descongelação auto.
  • Seite 70: Tabelas De Cozedura

    6. taBelas de cozedura 6.1 Favoritos Favoritos Peso Botão Procedimento amolecer manteiga 0,05-0,25 kg • coloque a manteiga num pyrex. mexa bem depois de cozinhar. derreter chocolate 0,1-0,2 kg • parta o chocolate em pedaços pequenos. coloque o chocolate num pyrex. quando ouvir um sinal sonoro, mexa.
  • Seite 71 PORTUGUÊS Bolo de chocolate rico na caneca Bolo em caneca com onda de framboesa Ingredientes para uma caneca: Ingredientes para uma caneca: 2½ colheres de sopa (25 g) de farinha 2½ colheres de sopa (25 g) de farinha 2 colheres de sopa (12 g) de cacau em pó 2½...
  • Seite 72 Bolo na caneca com crumble de maçã Bolo de cenoura na caneca Ingredientes para uma caneca: Ingredientes para uma caneca: 2½ colheres de sopa (25 g) de farinha 2½ colheres de sopa (20 g) de farinha 2 colheres de sopa (30 g) açúcar 2½...
  • Seite 73 PORTUGUÊS 6.3 descongelação auto Introduza apenas o peso dos alimentos. não inclua o peso do recipiente. para alimentos que pesem mais ou menos do que os pesos/quantidades indicados na tabela, use o manual de funcionamento. a temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. os bifes e costeletas devem ser congelados numa única camada.
  • Seite 74 6.4 aquecer alimentos e bebibas Quanti- Potência Tempo Alimento/Bebida dade Ajuste Método Nivel -Min- -g/ml- leite, 1 chávena micro 900 W não tape Água, 1 chávena micro 900 W não tape 6 chávenas micro 900 W 8-10 não tape...
  • Seite 75 PORTUGUÊS 6.6 cozinhar congelados Quanti- Tempo de Potência Tempo Alimento dade Ajuste Método repouso Nivel -Min- -Min- Filete de micro 900 W 9-11 tape peixe travessas micro 900 W 8-10 tape, mexa após 6 minutos 6.7 cozinhar e grelhar Quanti- Tempo de Potência Tempo...
  • Seite 76: Dicas E Sugestões

    7. dIcas e sugestões 7.1 utensílios de cozinha adequados para o microondas Segurança Utensílios Comentários Microondas Folha de alumínio/ É possível utilizar pequenos pedaços de folha de alumínio recipientes em folha podem ser usadas para proteger a comida do de alumínio...
  • Seite 77 PORTUGUÊS 7.2 cozinhar - conselhos de utilização do microondas Cozinhar - conselhos de utilização do microondas composição os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de natal, empadão de carne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É preciso ter cuidado porque o sobreaquecimento pode provocar incêndio.
  • Seite 78: O Que Fazer Se

    8. o que Fazer se Problema Verificar/recomendações . . . o microondas não estiver • os fusíveis incluídos na caixa de fusíveis estão a funcionar. a funcionar • não houve nenhum corte de energia. correctamente? • se os fusíveis continuarem a rebentar, contacte um electricista qualificado.
  • Seite 79: Especificações

    PORTUGUÊS 9. especIFIcações tensão ca 220-240 V, 50 hz, monofásica disjuntor/fusível da linha de distribuição minimo 16 a potência ca necessária: microondas 1.4 kW grill 0.85 kW microondas/grill 2.20 kW potência de saída: microondas 900 W (Iec 60705) grill 800 W Frequência de microondas 2450 mhz (grupo 2/classe B)

Inhaltsverzeichnis