Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gas hob
PRY6A.B7..
[de] Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
[fr]
Istruzioni per l'uso
[it]
[nl]
Gebruiksaanwijzing
Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
3
13
23
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PRY6A.B7 Serie

  • Seite 1 Gas hob PRY6A.B7.. [de] Gebrauchsanleitung Gaskochfeld Notice d’utilisation Table de cuisson gaz [fr] Istruzioni per l’uso Piano di cottura a gas [it] [nl] Gebruiksaanwijzing Gaskookplaat...
  • Seite 2 Rost Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW Bedienknebel Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW " Sparbrenner mit bis zu 1,1 kW Elektro-Kochplatte 1800 W & Grilles Brûleur standard avec jusqu'à 1,9 kW Boutons de commande Brûleur puissant avec jusqu'à 2,8 kW "...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und geltenden Bestimmungen und Richtlinien Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur zuzuwenden. für Deutschland gültig. Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild angegebene Gasart eingestellt.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck...
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Lagern Sie keine ätzenden chemischen *Gerät kennen lernen ■ Reinigungsmittel oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder I n der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den andere Produkte, die keine Lebensmittel sind, G e r ä t k e n n e n l e r n e n Brennerleistungen.
  • Seite 6: Zubehör

    Gasbrenner Zubehör ÄGasbrenner Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den A utomatische Zündung Kundendienst erhältlich. G a s b r e n n e r Wenn das Kochfeld über eine automatische Zündung Zusatzrost Espresso-Kocher verfügt (Zündkerzen): Nur für den Gebrauch auf dem Den Bedienknebel des ausgewählten Brenners...
  • Seite 7: Warnhinweise

    Elektrische Kochplatten Warnhinweise Warnhinweise Vermeiden Sie das Überlaufen von Flüssigkeiten auf die Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner Oberfläche der elektrischen Kochplatte. ist normal. Kochen Sie nicht mit feuchten Kochgefäßen. Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden.
  • Seite 8: Kochtabellen

    Tabellen und Tipps Stellen Sie die Töpfe auf die Beispiel: Roste, niemals direkt auf Gericht Schritt 1 Schritt 2 die Brenner. samt- Vergewissern Sie sich vor Brenner ˜ § v ˜ § v der Benutzung, dass die zeit in Topfroste und die Deckel Min.
  • Seite 9 Tabellen und Tipps Gericht Schritt 1 Schritt 2 Gericht Schritt 1 Schritt 2 samt- samt- Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v zeit in zeit in Min. Min. Hummus (pürierte Kichererbsen) Normalbrenner 5-10 š* 8 ™...
  • Seite 10: Kochtabelle Für Die Elektrokochstelle

    Tabellen und Tipps Kochtabelle für die Elektrokochstelle Gericht Schritt 1 Schritt 2 samt- Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Brenner ˜ § v ˜ § v zeit in Fortkochstufe Fortkochdau- Min. er in Minuten Normalbrenner 20-24 20-24 Ÿ* Pfannkuchen (8 St.) Suppen, Cremesuppen Normalbrenner 17-22 š* 8...
  • Seite 11: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Keine Dampfreiniger verwenden. Das Kochfeld kann 2Reinigen und warten ■ dadurch beschädigt werden. Keine Scheuermittel, Metallschwämme, scharfen ■ Gegenstände, Messer oder ähnliches verwenden, R einigung R e i n i g e n u n d w a r t e n um angetrocknete Essensreste vom Kochfeld zu Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit entfernen.
  • Seite 12: Kundendienst

    Kundendienst Störung Mögliche Ursache Lösung Ungleichmäßige Brenner- Die Brennerteile sind nicht richtig aufgelegt. Die Brennerteile richtig auf den entsprechenden Brenner flamme. auflegen. Die Ritzen des Brenners sind verschmutzt. Ritzen des Brenners säubern. Der Gasfluss scheint nicht nor- Zwischengeschaltete Ventile sind geschlossen. Die möglichen zwischengeschalteten Ventile öffnen.
  • Seite 13: Utilisation Conforme

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de de distribution d'électricité et de gaz. Les rechange et services sur Internet sous : www.bosch- dispositions applicables quant à la home.com et la boutique en ligne : www.bosch- ventilation seront attentivement respectées.
  • Seite 14: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez installez un dispositif de ventilation mécanique l'appareil que pour cuisiner, jamais comme (hotte aspirante).Lorsque l'utilisation de chauffage.La garantie ne sera valable que si l'appareil est intense et prolongée, une l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été ventilation complémentaire ou plus efficace respectée.
  • Seite 15: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Mise en garde – Risque de blessures ! *Présentation de l'appareil La présence de fêlures ou de cassures ■ dans la plaque en verre est dangereuses. S ur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez Éteindre immédiatement tous les brûleurs et P r é...
  • Seite 16: Accessoires

    Brûleurs à gaz Accessoires ÄBrûleurs à gaz Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être A llumage automatique achetés auprès du Service Technique. B r û l e u r s à g a z Si la table de cuisson dispose d'un allumage Grille supplémentaire pour automatique (bougies d'allumage) :...
  • Seite 17: Avertissements

    Plaques électriques Avertissements Avertissements Evitez le débordement de liquides sur la surface de la Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal plaque électrique. d'entendre un léger sifflement. Ne cuisinez pas avec des récipients mouillés. Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent.
  • Seite 18: Tableaux De Cuisson

    Tableaux et conseils Placez les récipients sur les Exemple : grilles, jamais directement Plat Durée Étape 1 Étape 2 sur le brûleur. totale Vérifiez que les grilles et les Brûleurs ˜ § v ˜ § v couvercles des brûleurs en min. sont bien placés avant de Soupes, soupes crémeuses les utiliser.
  • Seite 19 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Brûleur standard 52-57 12-14 ¦ 40-43 Brûleur standard 10-12 10-12...
  • Seite 20: Conseils De Cuisson

    Tableaux et conseils Tableau de cuisson pour le foyer électrique Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale Pour le chauffage rapide, utilisez la position de Brûleurs ˜ § v ˜ § v en min. chauffe 9. Crêpes (8 pcs) Position de Durée de mi- Brûleur standard 17-22 š* 8...
  • Seite 21: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Attention ! 2Nettoyage et maintenance Ne retirez pas les éléments de commande pour ■ nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager. N ettoyage N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e N'utilisez pas de machines de nettoyage à...
  • Seite 22: Service Après-Vente

    Service après-vente Anomalie Cause probable Solution Le flux de gaz ne paraît pas Le passage de gaz est obstrué par des robinets intermé- Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels. normal ou aucun gaz ne sort. diaires. Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas Changez la bouteille.
  • Seite 23: Conformità D'uso

    Fare Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet particolare attenzione alle disposizioni www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- applicabili in materia di ventilazione. eshop.com Questo apparecchio viene predisposto in fabbrica per il tipo di gas indicato sulla targa identificativa.
  • Seite 24: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. Avviso – Pericolo di intossicazione! La garanzia ha validità solo se viene rispettato L'uso di un apparecchio di cottura a gas l'utilizzo per il quale è stato concepito. genera calore, umidità e prodotti di combustione nel locale in cui è...
  • Seite 25: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Avviso – Pericolo di lesioni! * Conoscere l'apparecchio Rotture, incrinature o crepe nella piastra in ■ vetro sono pericolose. Spegnere N ella panoramica dei modelli è possibile trovare il immediatamente tutti i bruciatori e ogni C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o proprio apparecchio con le relative potenze dei elemento riscaldante elettrico.
  • Seite 26: Accessori

    Bruciatori a gas Accessori ÄBruciatori a gas Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere A ccensione automatica acquistati anche presso il Servizio Tecnico. B r u c i a t o r i a g a s Se il piano cottura dispone di un'accensione automatica Griglia supplementare per (candelette di accensione):...
  • Seite 27: Avvertenze

    Piastre elettriche Avvertenze Avvertenze Evitare il versamento di liquidi sulla superficie della Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore piastra elettrica. emetta un lieve sibilo. Non cucinare con recipienti bagnati. È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le prime volte, sprigioni degli odori. Questo fenomeno non è...
  • Seite 28: Tabelle Di Cottura

    Tabelle e consigli Collocare i recipienti sopra Esempio: le griglie, mai direttamente Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 sul bruciatore. totale in Prima di utilizzarli, verificare Bruciatore ˜ § v ˜ § v che griglie e coperchi dei min. bruciatori siano ben Minestre, vellutate collocati.
  • Seite 29 Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatore Bruciatore ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Hummus (purea di ceci) Frutti di mare B.
  • Seite 30: Consigli Di Cottura

    Tabelle e consigli Tabella di cottura per il piano di lavoro elettrico Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in Iniziare la cottura con il livello di cottura 9. Bruciatore ˜ § v ˜ § v min. Cottura a fuo- Durata della Crêpe (8 porzioni) co lento...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore. Il piano 2Pulizia e manutenzione ■ di cottura potrebbe danneggiarsi. Non utilizzare mai prodotti abrasivi, pagliette di ■ P ulizia acciaio, oggetti taglienti, coltelli, ecc. per staccare P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e residui di cibo induriti dal piano di cottura.
  • Seite 32: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Soluzione Il flusso di gas sembra ano- Il passaggio del gas è chiuso da chiavi intermedie. Aprire le eventuali chiavi intermedie. malo o il gas non fuoriesce. Se il gas proviene da una bombola, verificare che non sia Cambiare la bombola.
  • Seite 33: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Meer informatie over producten, accessoires, bekwaam installateur, waarbij alle onderdelen en diensten vindt u op het internet: toepasbare normen en wetgeving en de www.bosch-home.com en in de online-shop: voorschriften van de lokale gas- en www.bosch-eshop.com elektriciteitsmaatschappijen moeten worden nageleefd. Er wordt met name gelet op de voorschriften met betrekking tot ventilatie.
  • Seite 34: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een voor het doel waarvoor het ontworpen is.
  • Seite 35: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Sla geen corrosieve chemische producten, *Het apparaat leren kennen ■ stoom, ontvlambare materialen of niet- voedingsmiddelen op onder dit I n het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de huishoudelijk apparaat of in de buurt H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n brandervermogens.
  • Seite 36: Toebehoren

    Gasbranders Toebehoren ÄGasbranders Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook A utomatische ontsteking worden aangeschaft bij de technische dienst. G a s b r a n d e r s Als de kookplaat over een automatische ontsteking Extra rooster espresso-koker beschikt (ontstekingskaarsen): Alleen geschikt voor gebruik...
  • Seite 37: Waarschuwingen

    Elektrische platen Waarschuwingen Waarschuwingen Vermijd het overlopen van vloeistof op het oppervlak Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u van de elektrische plaat. een zachte fluittoon hoort. Kook niet met natte pannen. De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het normaal dat er geuren vrijkomen.
  • Seite 38: Kooktabellen

    Tabellen en tips Plaats de pannen op de Voorbeeld: roosters, nooit rechtstreeks Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 op de brander. tijd in Controleer voor gebruik of Branders ˜ § v ˜ § v de roosters en de min. branderdeksels op de juiste Soepen, crèmesoepen wijze zijn geplaatst.
  • Seite 39 Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Halfsnelbrander 52-57 12-14 ¦ 40-43 Halfsnelbrander 10-12 10-12...
  • Seite 40 Tabellen en tips Kooktabel voor de elektrische kookzone Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9. Branders ˜ § v ˜ § v min. Doorkook- Doorkook- Sterke brander 20-25 š* 6 š* 4 60 s/ stand...
  • Seite 41: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat 2Reinigen en onderhouden ■ kunnen beschadigen. Gebruik nooit schuurmiddelen, staalsponzen, ■ snijdende voorwerpen, messen, enz. om R einiging R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n aangekoekte voedselresten van de kookplaat te Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een verwijderen.
  • Seite 42: Servicedienst

    Servicedienst Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing De vlam van de brander is niet De delen van de brander zijn niet juist geplaatst. Plaats de onderdelen op de juiste wijze op de bijbeho- gelijkmatig. rende brander. De gleuven van de brander zijn vuil. Reinig de gleuven van de brander.
  • Seite 44 *9001343529* 9001343529 000316(E)

Inhaltsverzeichnis