Seite 36
Sie bitte in der Sicherheitsmaßnahmen und wichtige Bedienungsanleitung auf der folgenden Website Informationen ............39 nach: http://manual.kenwood.com/edition/im387/ Merkmale verbundener Systeme .....40 Erste Schritte .............41 Tastenfunktionen auf dem Frontpanel ..44 Allgemeine Bedienung ........46 Frontpanel entfernen ..........47 Zum Einsehen der Bedienungsanleitung benötigen...
• Discs, die nicht rund sind, können nicht der Fahrt nicht für längere Zeit. verwendet werden. • Falls bei der Installation Probleme auftreten, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Kenwood-Händler auf. Ñ Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung dieses Gerätes • Falls Sie optionale Zusatzgeräte kaufen, •...
Seite 38
Ñ GPS-Signal erfassen Ñ Wissenswertes über die Rückstellung Ihres Gerätes Wenn Sie dieses Gerät erstmals einschalten, müssen Sie warten, bis das System die ersten Falls das Gerät bzw. das angeschlossene Gerät nicht Satellitensignale erfasst hat. Dieser Vorgang kann richtig funktioniert, Gerät zurücksetzen. manchmal mehrere Minuten dauern.
Situationen kann zu Verletzungen Kenwood Navigationssystem bedienen und folgen oder Sachschäden führen. Sie den Anweisungen in diesem Handbuch. Weder Kenwood noch Garmin haften für Probleme oder Das Navigationssystem ist entworfen, um Ihnen Unfälle infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen Routenvorschläge zu unterbreiten. Es berücksichtigt in diesem Handbuch.
Ñ Wi-Fi-Hotspot Accounts einrichten. • Dieses Gerät wird zum Wi-Fi-Zugangspunkt • AUPEO! und Sie können Musik und Videos von einem • Facebook Smartphone genießen, das durch Kenwood • Twitter Wireless Link per Wi-Fi mit ihm verbunden • Dropbox ist. ñ Deutsch...
Berühren Sie die entsprechende Taste Erste Schritte und nehmen Sie die Einstellung vor. Schalten Sie das Gerät ein und führen einige Setup- Schritte vor der Verwendung durch. Drücken Sie die <8HOME>-Taste. Language Setup/ Spracheinstellung Wählen Sie die für die grafische Benutzeroberfläche HOME (GUI) und die Eingabevorgänge zu verwendende Sprache.
Arten von Accounts Besitzer-Account einrichten 1) Berühren Sie [Set Owner Account/ Benutzer- Administrator Account einstellen]. Als Administrator können Sie einen Besitzer-Account 2) Geben Sie die Account-Informationen ein. anlegen und die Anfangseinstellungen vornehmen. Geben Sie die auf der Route Collector-Site Sie können sich beim System anmelden, wenn Sie registrierten Informationen ein.
Seite 43
Ñ Vorbereiten der Fernbedienung Camera Legen Sie zwei "AAA"/"R03"- Batterien so ein, dass die Stellen Sie die Parameter für die Kamera ein. -pole korrekt ausgerichtet sind. Beachten Drücken Sie [ ] nach der Einstellung. Sie die Abbildung im Gehäuse. DEMO Zum Einstellen des Demonstrationsmodus.
Tastenfunktionen auf dem Frontpanel HOME Ñ Einsetzen einer SD-Karte 1) Drücken Sie die Taste < > für 1 Sekunde. Das Panel öffnet sich vollständig. 2) Halten Sie die Karte wie rechts in der Illustration gezeigt und schieben Sie sie bis zum hörbaren Einrasten in den Steckplatz.
Seite 45
Nein. Bezeichnung/Verwendung Nein. Bezeichnung/Verwendung s (Rücksetzen) G (Auswerfen) • Drücken Sie diese Taste • Wirft die Disc aus. zum Zurückstellen auf die • Ist das Panel geöffnet, drücken Sie die Anfangseinstellungen, wenn das Taste, um das Panel vor dem Disc-Fach zu Gerät oder das angeschlossene schließen, oder drücken Sie die Taste für Gerät nicht normal funktioniert...
Allgemeine Bedienung usw. Touchkeys mit unterschiedlichen Funktionen werden hier angezeigt. Ñ Allgemein Die angezeigten Tasten variieren je nach aktueller Es gibt eine Reihe von Funktionen, die von Audioquelle, Status etc. praktisch jedem Bildschirm aus aufgerufen werden Beispiele finden Sie unter Bildschirm-Liste können.
Frontpanel entfernen Sie können das Frontpanel zwecks Diebstahlschutz entfernen. Drücken Sie die <0>-Taste für 1 Sekunde zur Öffnung des Frontpanels. Nehmen Sie das Panel dann wie in den nachfolgenden Diagrammen dargestellt ab. Nach dem Abnehmen 1) Legen Sie das Panel in den mitgelieferten Schutzbeutel.
Anmeldung (Login) Drücken Sie die <HOME>-Taste zum Einschalten des Stroms. Wählen Sie den anzumeldenden Benutzer. Geben Sie das Passwort ein. (Password) Geben Sie das registrierte Passwort ein. Falls Sie Administrator oder Guest gewählt haben, wird dieser Bildschirm nicht angezeigt. 1 Dienste-Panel [Auto Login?] Wetter-Widget: Zeigt die Wettervorhersage für die Wenn Sie dieses Kästchen aktivieren, erfolgt die...
Ergänzen eines Shortcut-Icons zum Ñ Quellenstarter-Panel Quellenstarter-Panel (Shortcut) 1) Berühren Sie [ ] im Quellenstarter-Panel. Sie können häufig benutzte Quellen registrieren, um 2) Berühren Sie das Icon anhaltend, um das sie schnelerl wieder starten zu können. Quellenstarter-Panel aufzurufen. (Liste aller Quellen) 3) Ziehen Sie das Icon an eine freie Stelle.
Zwischenstopp einfügen Fahrweise am Verkehr teilzunehmen. Garmin 1) Während Sie zum Bestimmungsort und JVC KENWOOD sind nicht verantwortlich unterwegs sind, drücken Sie [ ] und dann für etwaige Bußgelder oder Vorladungen, die drücken Sie [Where To?].
• Verkehrsdienste sind in einigen Gebieten ✎ HINWEIS bzw. Ländern nicht verfügbar. • Für Details zu abspielbaren Dateiformaten, • Garmin und JVC KENWOOD sind nicht Medienformaten, iPod-Model, usw., siehe verantwortlich für die Richtigkeit oder Bedienungsanleitung. (S.144) Aktualität der Verkehrsinformationen. • Die Einstellung ist für die Verbindung mit einem •...
Grundfunktionen dieses Bildschirms Um das Gerät zu trennen: 1) Berühren Sie [G] auf dem Bildschirm und Wiedergabe oder Pause. trennen Sie das Gerät vom Kabel. ✎ HINWEIS Hält die Wiedergabe an. • Dies gilt bei Herstellung der iPod/iPhone- Verbindung über ein Kabel. Trennt das Gerät.
Erweiterte Suche Nein. Bezeichnung/Verwendung 1) Drücken Sie [ Zeigt den Film-Steuerbildschirm an. 2) Drücken Sie die gewünschte Zeigt den Quellensteuerungsbildschirm an. Verfeinerungsmethode. • Durchsucht vorigen/nächsten Inhalt bzw. Die Liste wird gemäß Ihrer Auswahl verfeinert Datei. angezeigt. • Wenn man von der Mitte der Anzeige 3) Drücken Sie auf das gewünschte Element.
Automatische Programmspeicherung 1) Drücken Sie [ Unterfunktionsmenü wird angezeigt. 2) Drücken Sie [AM] bzw. [FM] zur Auswahl des Frequenzbandes. 3) Drücken Sie [ 4) Drücken Sie [AME]. 5) Berühren Sie [A] oder [B] im Unterfunktionsmenü. 7) Wählen Sie Ihr Mobiltelefon aus der Liste, Automatische Programmspeicherung startet.
Installation Ñ Vor der Installation Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. WARNHINWEISE • Verbinden Sie Zünddraht (rot) und Batteriekabel (gelb) mit dem Fahrzeugchassis (Erde), so könnte dies zu einem Kurzschluss führen, der ein Feuer entzündet. Schließen Sie diese Drähte nur an eine Anruf durch Eingabe einer Telefonnummer Stromquelle an, die durch den Sicherungskasten 1) Drücken Sie [...
konstanten Stromversorgung anschließen, wie z. B. Bereich der Bluetooth-Antenne Batteriekabel, kann dies die Batterie entleeren. • Wenn die Konsole über eine Klappe verfügt, stellen Sie bitte sicher, dass Sie das Gerät so installieren, dass das Bedienfeld beim Schließen und Öffnen nicht an die Klappe stößt.
Seite 57
Ñ Gerät Ñ Frontpanel anbringen 1) Um einem Kurzschluss vorzubeugen, ziehen Sie Halten Sie das Frontpanel so, dass Sie es nicht bitte den Schlüssel aus dem Zündschloss und versehentlich fallen lassen können. Panel an der trennen Sie die ¤-Klemme der Batterie ab. Befestigungsplatte so anbringen, dass es fest sitzt.
Seite 58
Ñ GPS-Antenne Ñ Mikrofoneinheit und Sprechtaste Die GPS-Antenne wird innerhalb des Fahrzeugs 1) Kontrollieren Sie die Einbauposition des installiert. Es sollte möglichst horizontal eingebaut Mikrofons (Zubehör 8) und der Sprechtaste werden, um einen problemlosen Empfang der GPS- (Zubehör 9). Satellitensignale zu ermöglichen. 2) Säubern Sie die Installationsfläche.
Seite 59
Ñ Entfernen der Ziertafel Ñ Gerät ausbauen 1) Entfernen Sie wie unter Schritt 1 von 1) Hängen Sie die Vorsprünge des “Entfernen der Ziertafel” beschrieben die Entnahmewerkzeugs (Zubehör3) ein und entfernen Sie die beiden Arretierungen am Ziertafel. Unterteil. 2) Schieben Sie die beiden Entnahmewerkzeuge Senken Sie den Frontrahmen (Zubehör 5) und (Zubehör 3) wie gezeigt tief in die Schlitze zu ziehen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt...
Seite 60
Ñ Systemanschluss WI-FI-Empfänger - Der Empfang kann sich verschlechtern, wenn sich (0,8 m) metallische Objekte nahe an Bluetooth-Antenne Zubehör 6 und WI-FI-Empfänger befinden. WiFi Zubehör 8 - Installieren Sie den WI-FI-Empfänger außerhalb der Zubehör 9 Receiver von Metall umschlossenen Stelle. 5V=500mA HDMI/MHL M4 x 8mmMAX...
Seite 61
Ñ Anschließen der Kabel an die Anschlüsse Sicherung (10A) HDMI/MHL M4 x 8mmMAX REMOTE iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 AV-OUT AUDIO POWER Stift Farbe und Funktionen Gelb Batterie Blau/Weiß Stromsteuerung Zubehör 1 Orange/weiß Dimmer Anschluss A Zündung (ACC) Black Erdungsanschluss (Masse) Lila ¢ / Lila/Schwarz ¤ B1/B2 Hinten rechts B3/B4 Grau ¢...
iPod/ iPhone/ Android- Einstellungen iPod/iPhone (Separat erhältlich) Ñ Android-Verbindung Um ein Android-Gerät an dieses Gerät KCA-iP103 (0,8 m) (Optionales anzuschließen, müssen Sie folgendes Kabel Zubehör) (separat erhältlich) und das folgende von Ihrem Android-Gerät unterstützte Profil verwenden: Musik Musik und Videos von APPS-Quelle anhören Video und Musik (HDMI) bzw.
Seite 64
✎ HINWEIS • iPod touch (3. Generation) • iPod touch (2. Generation) • Bei der APPS-Quelle können bestimmte Funktionen von diesem Gerät gesteuert werden, was allerdings • iPod touch (1. Generation) von der jeweiligen Anwendung abhängig ist. • iPod classic Näheres siehe Apps-Funktion (S.75) in der •...
Drücken Sie [CHANGE / ÄNDERN]. Bluetooth Nur für Verbindung mit Bluetooth. Wählen Sie das Gerät aus, auf dem die Apps installiert sind. Berühren Sie [Next] (Nächste). Es erscheint eine Bestätigungsabfrage. Berühren Sie [Done] (Erledigt). ✎ HINWEIS • Wenn Sie "HDMI + BT" oder "Bluetooth" in Schritt 5 wählen, wird der Geräteauswahl-Bildschirm angezeigt.
Anschließen eines iPods/iPhones und Androids Verwendung dieser Marken durch die JVC siehe iPod/iPhone-Anschluss und Einstellungen Kenwood Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere (S.63) und Android-Verbindung (S.63). Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum • Wenn Sie "HDMI + BT", "HDMI/MHL + BT" oder der jeweiligen Inhaber.
Seite 67
Multimedia Interface, and the HDMI logo are 4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR trademarks or registed trademarks of HDMI THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE Licensing LLC in the United States and other OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN countries.
Seite 68
Dieser Nutzungsvertrag des KENWOOD- aufgrund der Nutzung oder der Unfähigkeit zur Routennetzwerk-Dienstes “Route Collector” (“Vertrag”) Nutzung des Dienstes entstehen könnten, seien regelt die Nutzungsbedingungen des KENWOOD- es direkte oder indirekte bzw. vorhersehbare Routennetzwerk-Dienstes “Route Collector” oder unvorhersehbare Verluste oder Schäden, (“Dienst”), welcher dem Benutzer (“Benutzer”), der...
Seite 69
(5) Verbreitung oder Verteilung von Inhalten, die die bzw. die Vergabe von Unterlizenzen für diese Rechte, öffentliche Moral verletzen oder Dritte diffamieren, ganz oder teilweise, ohne unsere Zustimmung kann oder Handlungen, die eine Verbreitung oder durch geltendes Recht verboten sein. Verteilung von solchen Inhalten darstellen Darüber hinaus werden unsere Handelsnamen, könnten.
Seite 104
Ñ Informations sur le traitement des appareils Ñ Entsorgung von gebrauchten elektrischen électriques et électroniques et des batteries und elektronischen Geräten und usagés (applicable aux pays de l'UE ayant Batterien (anzuwenden in den Ländern adopté un système de tri des déchets) der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Les produits et les batteries comprenant le symbole...
Seite 106
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/UE Fabricant: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPON Représentant dans l’UE : JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Seite 107
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että DNN9230DAB tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DNN9230DAB v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Recht zur Benutzung dieses Geräts verwirken. • Cet adaptateur a été conçu exclusivement • Dieser Adapter ist für ausschließliche pour un usage avec les autoradios Kenwood. Benutzung mit einem Autoreceiver von N'utilisez cet adaptateur avec aucun autre Kenwood konstruiert. Benutzen Sie ihn nicht autoradio.
Seite 111
Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/UE Fabricant: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, Japon Représentant dans l’UE : JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EG...
Seite 112
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce QAU0569 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta QAU0569 v skladu z osnovnimi 1999/5/CE qui lui sont applicables. zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.