Wiring
Important: Wiring diagrams are online at www.ab.com/e-tools.
Câblage
Important: Les schémas et sont disponibles en ligne à l'adresse www.ab.com/e-tools.
Wichtig: Die Schaltpläne finden und unter der Internet-Adresse www.ab.com/e-tools.
Verdrahtung
Importante: Gli schemi di cablaggio sono illustrati, oppure online all'indirizzo www.ab.com/e-tools.
Cablaggio
Importante: Los diagramas de conexiones están en y se encuentran en-línea en www.ab.com/e-tools.
Cableado
Fuse Installation/Removal
Installation/retrait des fusibles
Ein- und Ausbau der Sicherung
Montaggio/smontaggio dei fusibili
Instalación/extracción de fusibles
Specifications
Technische Daten
Spécifications
Specifiche
Catalog No.
Voltage Range
Référence
Tension
Bestell-Nr.
Spannung
N. Catalogo
Tensione
Referencia
Voltaje
1492-IFM20F-F-2
0 - 132V AC/DC
1492-RIFM20F-F-2
1492-IFM20F-F24-2
10 - 30V AC/DC
1492-RIFM20F-F24-2
1492-IFM20F-F120-2
85 - 132V AC
1492-RIFM20F-F120-2
1492-IFM40F-F-2
0 - 132V AC/DC
1492-IFM40F-F24-2
10 - 30V AC/DC
1492-RIFM40F-F24-2
85 - 132V AC
1492-IFM40F-F120-2
Catalog No.
Operating Temperature Range
Référence
Plage températures de fonctionnement
Bestell-Nr.
Betriebstemperaturbereich
N. Catalogo
Limiti temperatura di funzionamento
Referencia
Rango de temperatura de funcionamient
1492-IFM20F-F-2
1492-RIFM20F-F-2
1492-IFM20F-F24-2
1492-RIFM20F-F24-2
1492-IFM20F-F120-2
1492-RIFM20F-F120-2
1492-IFM40F-F-2
1492-IFM40F-F24-2
1492-RIFM40F-F24-2
1492-IFM40F-F120-2
➁ For transients > 600 Vp use a UL recognized suppression device rated at 2.5 kV withstand.
Pour des transitoires > 600 Vp utilisez un dispositif de suppression certifié UL à 2,5 kV nominal de tenue.
Für Einschaltstöße > 600 Vp verwenden Sie einen UL anerkannten Entstörer, der bewertet wurde bei 2,5 kV standzuhalten.
Per transitori > 600 Vp usare dispositivo di soppressione riconosciuto da UL capace di sopportare 2,5 kV.
Para transitorios > 600 Vp use un dispositivo de supresión reconocido UL clasificado con 2,5 kV.
➂ Power, input and output (I/O) wiring must be in accordance with Class I Division 2 wiring methods - Artticle 501-10(B)(1) of the National Electrical Code.
WARNING: Explosion Hazard - substitution of components may impair suitability for Class I Division 2.
WARNING: Explosion Hazard - Do Not Disconnect Equipment unless power has been switched off or the area is known to be Non-Hazardous.
SURGE SUPPRESSION follow the literature recommendations of the PLC module being used.
La section SUPPRESSION DES SURTENSIONS se trouve à la suite de la littérature qui contient les recommandations relatives au module PLC utilisé.
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ Bitte beachten Sie die Dokumentationsempfehlungen für das jeweils benutzte SPS-Modul.
Per la SOPPRESSIONE DEI PICCHI TEMPORANEI, seguire le istruzioni riportate nella documentazione in dotazione al Modulo PLC utilizzato.
SUPRESIÓN DE SOBRETENSIÓN, siga las recomendaciones indicadas en la documentación del módulo PLC respectivo.
Reference Publications: Refer to 1770-4.1 and appropriate PLC I/O module installation manual.
40063-257-01 (10)
Printed in U.S.A.
2
Especificaciones
Current/Circuit
Current/Module
Courant/Circuit
Courant/Module
Strom/Schaltkreis
Strom/Modul
Corrente/circuito
Corrente/modulo
Intensidad/circuito
Intensidad/módulo
2 Amps
12 Amps
Humidity
Humidité
Feuchtigkeit
Humedad
Umidità
5 - 95%
0˚ C - 60˚ C
1
GOULD 34-015G
LITTELFUSE 097023
BUSSMAN FP-A3
1
Indicator Circuit Current
Courant circuit voyants
Strom, Anzeigeschaltkreis
Corrente circuito indicatori
Intensidad del circuito
de indicadores
N/A
2.0mA
2.5mA
N/A
2.0mA
2.5mA
Approx. Weight
Poids d'embarquement approximatif
Ungefahres Versandgewicht
Peso approssimativo del carico
Peso aproximado al momento de
embarque
.76 lb.
(344 g.)
1.1 lb.
(520 g.)
5 x 20 mm
(max. 2.0A per output; 12A per module)
(2,0 A par sortie maximum; 12 A par module)
(max. 2,0 A je Ausgang, 12 A je Modul)
(max 2 A per uscita; 12 A per modulo)
(2,0 A máx. por salida; 12 A por módulo)
3
2
4
Maximum Recurring Peak Voltage ➁
Tension de crele réurrente maximale
Maximale periodische Hochstspannung
Tensione massima di cresta ricorrente
Voltaje de cresta iterativo máximo
600 V
Dimensions
Standards
Normes
Dimensions
Standards
Abmessungen
Dimensioni
Standard
Estandares
Dimensiones
cULus (File: E10314, Guide No. NRAG)
4.33 in. (110 mm) W
Class 1 Div 2 Groups A, B, C and D
3.27 in. (83 mm) H
Hazardous Locations.
2.74 in (70.5 mm) D
Temperature Code = T3C at 60˚C ➂
CE: Compliant for all applicable directives
FM Class 1 Div 2 Groups A, B, C and D
8.27 in. (210 mm) W
Temperature Rating T3C = 60˚C
(J.I. 3000590, all except relay modules)
3.27 in. (83 mm) H
2.74 in (70.5 mm) D
➁
p