Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Heiko M3T070-D1 Bedienungshandbuch

Heiko M3T070-D1 Bedienungshandbuch

Multi-split klimaanlage

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTI-SPLIT AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Original Instructions
M3T070-D1
M5T100-D1
No.0150540871

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heiko M3T070-D1

  • Seite 1 MULTI-SPLIT AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Original Instructions M3T070-D1 M5T100-D1 No.0150540871...
  • Seite 3 MULTI-SPLIT AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Original Instructions Contents M3T070-D1 M5T100-D1...
  • Seite 6 This symbol shows that this appliance uses a flammable refrigerant. Read the precautions in this manual If the refrigerant is leaked and exposed carefully before operating the unit. to an external ignition source, there is a risk of fire. Service indicator, read technical Read the operator's manual manual...
  • Seite 7: Safety Precautions

    Safety Precautions WARNING...
  • Seite 8 CAUTION Loading and Unloading/Transporting Management/Storage Requirements Loading and Unloading Requirements Transporting Management Requirements Storage Requirements Installation Instructions Installation Precautions...
  • Seite 9 Minimum Room Area Safety Awarenes Unpacking Inspection Inspection on Installation Environment Safety Principles of Installation ’...
  • Seite 10 Electrical Safety Requirements Qualification Requirements of Installer Indoor Unit Installation 1.Fixing of wall panel and piping layout 2. Piping layout 3. Nitrogen charging for pressure maintaining and leak detection Outdoor Unit Installation 1.Fixing and connection...
  • Seite 11 Vacuumizing Leak Detection Post-installation Inspection Items and Test Run Post-installation Inspection Items Items to Be Checked Consequence of Improper Installation Test Run...
  • Seite 12 Relocation Procedures Maintenance Instructions Maintenance Precautions Precautions Qualification Requirements of Maintenance Personnel...
  • Seite 13 Inspection on Maintenance Environment Maintenance Site Requirements Leak Detection Methods Safety Principles...
  • Seite 14 Maintenance Items Maintenance Requirements Maintenance of Electrical Components Maintenance of Intrinsically Safe Elements Removal and Vacuumizing Welding...
  • Seite 15 Refrigerant Charging Procedures The following requirements are added as the supplementation of conventional procedures: Requirements on storage site of refrigerant Scrapping and Recovery Scrapping Note: The air conditioner shall be marked (with dates and signature) after being scrapped and the refrigerant is discharged. It shall be guaranteed that the sign on the air conditioner can reflect the flammable refrigerant charged inside.
  • Seite 16 WARNING WARNING...
  • Seite 17 WARNING WARNING...
  • Seite 18 Precautions for Handling Units for Use with R32 Caution Caution Before Installing the Unit Caution...
  • Seite 19 Before Installing (Relocating) the Unit or Performing Electric Work Caution Before the Test Run Caution Move and scrap the air conditioning...
  • Seite 20 Read Before Installation Items to Be Checked CAUTION Necessary Tools and Materials...
  • Seite 21 R32 leakage Test Items to be strictly observed : Reasons: Vacuuming Vacuum pump with check valve Standard degree of vacuum for the vacuum pump Required accuracy of the vacuum gauge Evacuating time Operating procedure when the vacuum pump is stopped Charging Refrigerant Reasons: Note...
  • Seite 22: Accessories

    Accessories Procedure for Selecting the Location NOTE:...
  • Seite 23 Procedure for Selecting the Location...
  • Seite 24 Installation drawings of indoor and outdoor units...
  • Seite 25: Precautions On Installation

    Precautions on Installation Outdoor Unit Installation Guideline Wall facing one side Wall facing two sides Wall facing three sides Limitations on the installation 1.Precautions on installation 2.Selecting a location for installation of the indoor units M5T100-D1 M3T070-D1...
  • Seite 26: Refrigerant Piping Work

    Limitations on the installation Indoor Unit Outdoor Unit Outdoor Unit Indoor Unit Refrigerant piping work 1. Installing outdoor unit 2. Drain work...
  • Seite 27 Refrigerant piping work 3. Refrigerant piping work 4. Purging air and checking gas leakage WARNING...
  • Seite 28 5. Refilling the refrigerant Precautions when adding R32 Fill from the liquid pipe in liquid form.(recommend) 6. Charging with refrigerant M3T070-D1 M5T100-D1 7.Precautions for Laying Refrigerant Piping Cautions on pipe handling Selection of copper and heat insulation materials...
  • Seite 29 8.Cutting and Flaring work of piping 9. On drainage WARNING...
  • Seite 30: Pump Down Operation

    Pump Down Operation In order to protect the environment, be sure to pump down when relocating or disposing of the unit. Wiring work 1. Electric wiring and the communication wire (More than 30m, choose H07RN-F4G 4.0mm²) 2. Wiring method 3. Wiring method of outdoor unit: Remove the cover of terminal box and clamp.
  • Seite 31 Wiring work 4. Wiring method of indoor unit Note: When connecting power cord to power supply terminal, please pay attention to the following items: 5. Example wiring diagram. Optional...
  • Seite 32: Test Running

    Status M3T070-D1 is with 3 green LED that means 3 indoor units,M5T100-D1 with 5 green LED means 5 indoor units. If one LED keep lighting that means the corresponding indoor unit has good communication with outdoor unit. If one LED is not lighting, that means there is no communication between indoor and outdoor.unit has good commmunication with outdoor unit.
  • Seite 33 Trouble shooting...
  • Seite 35: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungshandbuch Bedienungsanleitungen des Herstellers Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ---------------------------- 3 Umzug und Verschrotten der M3T070-D1 Umzug und Verschrotten der Klimaanlage ---- 15 Vor Inbetriebnahme zu lesen ------------------ 16 Zubehörteile ------------------------------------------ 18 Verfahren zur Auswahl der Lokation ----------- 18 Installationsbilder von Innen- und Außeneinheiten ----------------------------------- 20...
  • Seite 37 Vereinbarkeit der Gerätemodelle mit WICHTIGE INFORMATION den Europäischen Regularien BEZÜGLICH DES BENUTZTEN KÄLTEMITTELS Enthält fluorierte Treibhausgase, die unter das Alle Gerätemodelle entsprechen Vorgaben Kyoto-Protokoll fallen Europäischen Union: -Niederspannungsrichtlinie -Elektromagnetische Verträglichkeit ROHS Die Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie der Dieses Gerät enthält fluorierte Treibhausgase, die unter...
  • Seite 38 Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Dieses Gerät beinhaltet R32. Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Lesen Sie das technische Handbuch für Lesen Sie das Bedienungshandbuch Wartungshinweise Nachdem Sie dieses Handbuch gelesen haben, übergeben Sie es an diejenigen, die das Gerät benutzen werden. Der Benutzer des Geräts sollte diese Anleitung zur Hand haben und sie denjenigen zur Verfügung stellen, die Reparaturen durchführen oder das Gerät umstellen.
  • Seite 39: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG ● Die Installation, Wartung, Service und Reparatur dieses Produkts muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die entsprechende Ausbildung hat, geschult und zertifiziert wurde und über die entsprechenden nationalen Kompetenzstandards, die möglicherweise gesetzlich festgelegt sind, verfügt. Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag, Feuer oder einer Explosion führen. ●...
  • Seite 40 VORSICHT ● Installieren Sie das Klimagerät nicht an einem Ort, an dem die Gefahr der Freisetzung von entflammbarem Gas besteht. Wenn das Gas austritt und sich um das Gerät herum ansammelt, kann es sich entzünden oder explodieren. ● Stellen Sie die Abflussleitung gemäß den Anweisungen dieser Anleitung her. Fehlerhafter Abfluss kann zu Überschwemmungen führen.
  • Seite 41 Mindestraumgröße Gesamtgewicht/kg kg/m Mindestraumgröße/m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 • Sicherheitshinweise 1. Verfahren: Der Betrieb muss nach kontrollierten Verfahren erfolgen, um die Wahrscheinlichkeit von Risiken zu minimieren. 2. Fläche: Der Bereich ist angemessen zu abzutrennen und zu isolieren, und der Betrieb in einem geschlossenen Raum ist zu vermeiden.
  • Seite 42 • Elektrische Sicherheitsanforderungen 1. Die Umgebungsbedingungen (Umgebungstemperatur, direkte Sonneneinstrahlung und Regenwasser) sind bei der elektrischen Verkabelung zu beachten, wobei wirksame Schutzmaßnahmen getroffen werden müssen. 2. Als Stromleitung und Anschlusskabel muss ein Kupferkabel gemäß den lokalen Standards verwendet werden. 3. Sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit müssen zuverlässig geerdet sein. 4.
  • Seite 43 1) Befestigung Die Halterung der Außeneinheit muss an der Wandoberfläche befestigt werden, und dann muss die Außeneinheit horizontal an der Halterung befestigt werden. Wenn das Außengerät an der Wand oder am Dach montiert wird, muss die Halterung fest angebracht sein, um Schäden durch starken Wind zu vermeiden. 2) Installation der verbindungsschläuche Der Konus der Verbindungsschläuche muss auf die konische Fläche des entsprechenden Ventilanschlusses ausgerichtet sein.
  • Seite 44 Standortwechsel • Bitte rufen Sie den Händler oder den beauftragten Kundendienst an. • Befolgen Sie die folgenden Anweisungen: Überprüfung auf Systemlecks vor Sichere Entfernung des Demontage der Demontage Kältemittels Sichere Entfernung des Überprüfung des Betriebszustandes Demontage Kältemittels Kältemittelrückgewinnung durch das System Reinigung des Innengeräts und der Verbindungsschläuche mit Edelgas...
  • Seite 45 Überprüfung der Wartungsumgebung • Vor dem Betrieb ist ein Austritt von Kältemittel in Räumen nicht zulässig. • Der Bereich des Raums, in dem Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss mit diesem Handbuch übereinstimmen. • Die kontinuierliche Belüftung muss während der Wartung aufrechterhalten werden. •...
  • Seite 46 • Bei einer Anlieferung von Kältemittelzylindern darf das im Zylinder enthaltene Kältemittel den angegebenen Wert nicht überschreiten. Der in Fahrzeugen transportierte oder an der Installations- / Wartungsstätte benutzte Zylinder muss senkrecht angebracht und von Wärmequellen, Zündquellen, Strahlungsquellen und elektrischen Geräten ferngehalten werden. Wartungsbestandteile Wartungsanforderungen •...
  • Seite 47 einem Rohrschneider durchtrennt werden und die Demontage muss rund um eine Lüftungsöffnung erfolgen Verfahren zur Kühlmittelbefüllung Die folgenden Anforderungen werden als Ergänzung zu herkömmlichen Verfahren hinzugefügt: • Während der Verwendung von Kältemittel-Füllwerkzeugen ist eine Kreuzkontamination verschiedener Kältemittel zu vermeiden. Die Gesamtlänge (einschließlich der Kältemittelrohrleitungen) muss so weit wie möglich verkürzt werden, um den Restgehalt an Kältemittel im Inneren zu reduzieren;...
  • Seite 48 abgedichtet werden. Für die Transportfahrzeuge sind antistatische Maßnahmen zu treffen. Während des Transports, Ladens und Entladens von Klimaanlagen müssen jedoch notwendige Schutzmaßnahmen ergriffen werden, um die Klimaanlage vor Beschädigung zu schützen. Während der Entfernung des Kompressors oder der Reinigung des Kompressoröls muss sichergestellt werden, dass der Kompressor weit genug abgesaugt ist, um sicherzustellen, dass kein restliches brennbares Kältemittel im Schmieröl verbleibt.
  • Seite 49 Das Erdungskabel sollte nicht an die Gasleitung, Wasserleitung, Blitzableiter oder Telefonleitung angeschlossen Erdung werden, eine falsche Erdung kann zu Stromschlägen führen. WARNUNG  Lassen Sie das Gerät professionell installieren.  Befolgen Sie alle Schritte in diesem Handbuch, wenn Sie Falsche Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag, das Gerät installieren.
  • Seite 50 Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung von Einheiten in Verwendung von R32 Vorsicht Verwenden Sie nicht die vorhandene Kältemittelleitung Verwenden Sie eine Absaugpumpe mit Rückstoßventil.  Das alte Kältemittel- Kältemaschinenöl in  Wenn andere Arten von Ventilen verwendet werden, fließt vorhandenen Rohrleitungen enthält eine große Menge Chlor, das Abpumpöl zurück in den Kühlkreislauf und verursacht wodurch sich das Kühlmittel in der neuen Einheit eine Verschlechterung des Kältemaschinenöls.
  • Seite 51: Umzug Und Verschrotten Der Klimaanlage

    Vor dem Installieren (Umstellen) der Einheit oder Durchführen von Elektroarbeiten Vorsicht Erden Sie das Gerät Sprühen Sie kein Wasser auf die Klimaanlagen oder tauchen  Schließen Sie die Erdung des Geräts nicht an Gasleitungen, Sie die Klimaanlagen in Wasser. Wasserleitungen, Blitzableiter oder Erdungsanschlüsse von ...
  • Seite 52: Vor Inbetriebnahme Zu Lesen

    Vor Inbetriebnahme zu lesen Zu überprüfende Teile (1) Überprüfen Sie den Typ des verwendeten Kältemittels der Einheit, um die es geht. Kältemitteltyp: R32 (2) Überprüfen Sie die auftretenden Symptome des zu wartenden Geräts. Suchen Sie in diesem Servicehandbuch nach Symptomen bezüglich des Kältemittelkreislaufs (3) Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen am Anfang dieses Dokuments sorgfältig durch.
  • Seite 53 R32 Lecküberprüfung Keine Änderungen gegenüber der herkömmlichen Methode. Beachten Sie, dass ein Kältemittel-Lecksuchgerät für R22 oder R410A kein R32-Leck erkennen kann. NEIN NEIN Halogenlampe R22 oder R407C Lecksuchgerät Streng zu beachtende Punkte: 1. Befüllen Sie das Gerät mit Stickstoff bis zum Auslegungsdruck und beurteilen Sie dann die Luftdichtigkeit des Geräts unter Berücksichtigung der Temperaturschwankungen.
  • Seite 54: Zubehörteile

    Zubehörteile Zubehörteile versehen mit Außeneinheit Namen von Abbild Menge Zubehörteilen Entfeuchtungsbiege winkel Gummimatte Schalter Verfahren zur Auswahl der Lokation 1) Wählen Sie eine Lokation aus, die solide genug ist, um das Gewicht und die Vibration der Einheit zu ertragen, wo der Betriebslärm nicht verstärkt wird.
  • Seite 55 Verfahren zur Auswahl der Lokation 6) Für Verwendungen an den Küsten blockieren Sie die Einheit vom direckten Zugang zur Meeresbriese, indem Sie die Einheit hinter einer Struktur (wie einem Gebäude) oder einer Schutzwand, die 1,5 mal höher als die Einheit ist, installieren, und 700 mm zwischen der Wand und Einheit für den Luftkreislauf lassen.
  • Seite 56: Installationsbilder Von Innen- Und Außeneinheiten

    Installationsbilder von Innen- und Außeneinheiten Verbinden Sie nicht das integrierte Zeigrohr mit der Außeneinheit, wenn Sie nur die Rohrarbeit durchführt, ohne die Inneneinheit zu verbinden, um später weitere Inneneinheit hinzuzufügen. Stellen Sie fest, dass kein Staub oder keine Feuchtigkeit auf irgendeine Seite des integrierten Zweigrohrs kommt.
  • Seite 57: Vorkehrungen Bei Installation

    Inneneinheiten sind wie folgt aufgelistet. (Je kürzer das Kältemittelrohr, desto besser die Leistung. Verbinden Sie, damit die Leitung so kurz wie möglich ist. Die kürzeste erlaubte Länge pro Zimmer ist 3m) Typ von Außeneinheitskapazität M3T070-D1 M5T100-D1 Rohr zu jeder Inneneinheit 25m max.
  • Seite 58: Kältemittelrohrarbeit

    Einschränkungen bei Installation Inneneinheit Niveauunte Außeneinheit rschied: 15m max. Niveauunte Niveauunte rschied: Außeneinheit rschied: 15m max. Niveauunte 7,5m max. rschied: 7,5m max. Inneneinheit Wenn die Außeneinheit höher als eine oder mehr Inneneinheiten Wenn die Außeneinheit höher als alle Inneneinheiten gestellt gestellt wird..
  • Seite 59 Kältemittelrohrarbeit 3. Kältemittelrohrarbeit 1). Gleichen Sie die Zentren beider Bördel an und verschrauben Sie mit der Hand die Bördelmutter drei- bis viermal Verschrauben Sie sie dann völlig mit den Drehmomentschlüsseln. Benutzen Sie beim Verschrauben der Bördelmutter die Drehmomentschlüssel,um Beschädigung von Bördelmutter und fliehenden Gas zu verhindern. Drehmoment für Bördelmutter Decken hier...
  • Seite 60 Flüssigkeitsrohrlänge Flüssigkeitsrohrlänge gesamte Leitungslänge den Festwert übersteigt, stellen Sie aber sicher, dass die gesamte Länge des Flüssigkeitsrohrs weniger als den Maximumwert sein M3T070-D1 30 m sollte. M5T100-D1 7. Vorkehrungen bei Auslage des Kältemittelrohrs • Vorsicht beim Umgang mit Rohr 1) Schutzen Sie das offene Ende des Rohrs vor Staub und Feuchtigkeit.
  • Seite 61 3) Benutzen Sie Wärmeisolierungsrohre für Gas- und Flüssigkeits-Kältemittelrohr. Verkabelung von Inneneinheit Wand Gasrohr Stellen Sic sicher, Flüssigkeitsrohr eine Kappe zu setzten, Regen Wenn keine Bördelkappe zu Verfügung steht, decken Sie den Flüssigkeitsro Bördelmond mit Gasrohrisoli hrisolierung Klopfen ab, um erung Staub und Waaser fernzuhalten.
  • Seite 62: Abpumpen

    Abpumpen Um die Umwelt zu schutzen, stellen Sich sicher, beim Umzug und Entsorgen der Einheit sie abzupumpen. Nehmen Sie das Ventilkappe vom Flüssigkeitsabsperrventil und Flüssigkeitsabspe Gasabsperrventil weg. rrventil Sechskantsc 2) Führen Sie die gezwungene Kühlung durch. hlüssel 3) Schließen Sie nach fünf bis zehn Minuten das Flüssigkeitsabsperrventil mit Schließen einem Sechskantschlüssel.
  • Seite 63 Verkabelungsarbeit Ventilkappe Abzweigdose Verkabelungsmethode von Inneneinheit Lockern Sie die Kabelabdeckung, verbinden Sie den Stromkabel und Kommunikationskabel entsprechend mit Abzweigdose. Bitte beachten: Wenn Sie den Stromkabel mit Stromversorgungsterminal verbinden, bitte beachten Sie folgende Artikel: • Verbinden Sie nicht den Stromkabel mit verschiedenen Dimensionen mit dem gleichen Verbindungskabelende. Unangemessener Kontakt wird Wärmeerzeugung verursachen.
  • Seite 64: Probelauf

    " bedeutet Versagen Nr. 15, dies ist Innen- und Außenkommunikationsirrtum.  Kommunikation LED M3T070-D1 mit 3 grünen LED, was drei Inneneinheiten bedeutet, M5T100-D1 mit 5 grünen LED bedeutet 5 Inneneinheiten. Wenn ein LED leuchtet ständig, bedeutet es, dass die entsprechende Inneneinheit gut mit der Außeneinheit kommuniziert.
  • Seite 65: Prolemlösung

    Prolemlösung Mögliche Gründe LED-Anzeige Verkabelt Kassette konvertierbare im Freien Steuergerät Innenanzeige Anzeige Außenfehlerzeichen verwenden die Zeit- und laufende Lampe Zeitlampe Laufende Lampe Glimmerzeit Glimmerzeit Fehler von Außeneinheit EEPROM IPM Überstrom oder Kurzschluss Kommunikationsfehler zwischen Modul und Steuergerät Modul im Laufen überladen Modul von niedriger oder hoher Spannung Entladetemperatur überhitzungen Mangel an Kältemittel, Umwelttemperatur zu hoch oder PWVs gesperrt.

Diese Anleitung auch für:

M5t100-d1

Inhaltsverzeichnis