Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer HL 35 Gebrauchsanweisung

Beurer HL 35 Gebrauchsanweisung

Damenrasierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL 35:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HL 35
Damenrasierer
D
Gebrauchsanweisung ........................ 2
Lady shaver
GB
Instruction for Use .............................. 9
电动剃毛器
使用说明 ............................................... 1 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer HL 35

  • Seite 1 HL 35 Damenrasierer Gebrauchsanweisung ......2 Lady shaver Instruction for Use ......9 电动剃毛器 使用说明 ..........1 5...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den spä- teren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hin- weise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang - Damenrasierer - Schutzkappe - 1 Peelingaufsatz - 2 Distanzkämme - Ladestation - Steckernetzteil - Reinigungsbürste - Diese Gebrauchsanweisung Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
  • Seite 4 WARNUNG • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Kinder müssen beim Benutzen des Geräts beaufsichtigt werden. ACHTUNG • Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    • Bei Beschädigungen des Netzteils oder dessen Leitung muss dieses durch einen autorisierten Händler ersetzt werden. • Die Ersatzteile ( Rasiereraufsatz, Peelingaufsatz) erhalten Sie über unseren Kundendienst (Beurer GmbH, Sö inger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, Tel: +49 (0) 731/3989-144, Fax: +49 (0) 3989-255, www.beurer.de, kd@beurer.de). WARNUNG: Brandgefahr Bei nicht sachgemäßem Gebrauch bzw.
  • Seite 6 • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Das Gerät muss sich dabei im ausgeschalte- ten Zustand be nden. • Kabel stolpersicher legen. • Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 2 Stunden auf. • Langsames Blinken der Ladekontrollleuchte bedeutet, dass der Akku geladen wird. Sobald die Anzeige permanent leuchtet ist das Gerät vollständig aufgeladen.
  • Seite 7: P Ege- Und Aufbewahrung

    Verwendung des Peelingaufsatzes Der Peelingaufsatz entfernt sanft trockene, abgestorbene Hautschuppen und verhindert das Einwachsen der Haare. • Entfernen Sie den Rasieraufsatz durch leichtes Ziehen. • Setzen Sie den Peelingaufsatz ein. • Schalten Sie das Gerät an und führen Sie es mit sanftem Druck über die Haut. Verwendung der Distanzkämme Mit den Distanzkämmen können Sie Ihre Haar auf zwei verschiedene Längen schneiden: •...
  • Seite 8: Ersatz- Und Verschleißteile

    6. Ersatz- und Verschleißteile Artikel bzw. Bestellnummer Wechselbarer Rasieraufsatz 163.701 * Wechselbarer Peelingaufsatz 163.702 * Distanzkamm (4mm) 163.703 ** Distanzkamm (8mm) 163.704 ** Reinigungspinsel 163.705 ** Schutzkappe 163.706 ** Netzadapter 007.203 ** Ladestation 163.707 ** * Über den Handel oder unter der entsprechenden Serviceadresse (laut Serviceadressenliste) erhältlich.
  • Seite 9 Please read the instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team WARNING • The unit is only intended for domestic/private use, not for com- mercial use.
  • Seite 10: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions: WARNING Warning of risks of injury or health hazards CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories Note Important information The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2 Only use indoors.
  • Seite 11 • If the device has been dropped or otherwise damaged, it must not be used again. • Switch the device o and unplug it from the power supply after every use and before every cleaning. WARNING: Electric shock As with every electrical device, use this device carefully and cautiously, in order to avoid hazards due to electric shock.
  • Seite 12: Appliance Description

    CAUTION: Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recy- cling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Seite 13: Care And Storage

    • If the charger indicator lamps ash slowly this means that the battery is charging. Once the display is permanently illuminated, the device is fully charged. Then you can begin using the device on battery power. Mains operation is not possible. •...
  • Seite 14: Replacement Parts And Wearing Parts

    • To clean the shaver head, press the unlock buttons on the removable shaving foil and disconnect this from the device. • Additionally, the shaver blades can be removed from the shaver head and cleaned under running water. Before cleaning the shaver head in this manner, hair can be removed from the device using the cleaning brush.
  • Seite 15 4. 操作方法......18 尊敬的客户 感谢您选购我们的产品。本公司主打暖热领域、称重领域、血压及体温、脉搏测量领 域、温和疗法领域、按摩领域、空气及美容领域产品,所有仪器均经过全面测试,品 质优良、备受好评。请仔细阅读使用说明,并妥善保管,以供将来查看。请确保其他 使用者也可阅读本使用说明,并按照本说明书内容进行操作。 此致敬礼 Beurer 团队 警告 本品仅供家庭/私人使用,不得用于商业用途。 8岁以上儿童及体质、感官、心智能力受损人士及缺乏经 验、知识人士也可使用本品,但需有人照看,或曾接受指 导,了解如何安全使用本品及使用本品的风险。 严禁儿童玩耍本品。...
  • Seite 16 符号说明 本使用说明中包括下列符号: 警告 可能会受伤或有害健康 可能会导致设备/配件受损的安全信息 小心 注 重要信息说明 本品采用双重绝缘保护,符合2级保护要求 仅供室内使用 1. 设计用途 本电动剃毛器刀具有简便贴合的特点。采用移动式刀头,可根据皮肤情况调整至最佳位 置,轻松除毛,无死角。干燥或湿润的皮肤均可使用。去角质配件可帮助清除死皮细胞 ,防止毛发内生。 本品只可用于本说明中所述的用途。制造商对因使用不当或疏忽导致的损害不负任何责 任。 本品仅适合家用,不适合商业用途。 2. 安全信息 请认真阅读本说明。未能遵循以下说明,可能导致人身伤害或者物品损坏。请将本说 明保存于安全位置,并保证本品的其他使用者也可以阅读本说明。若出售或转让本品 ,请务必随附本说明。 警告 勿让儿童接近包装材料,有窒息危险。 儿童使用本品时必须由成人监护。 小心 使用本品之前,请确保本品及其配件无任何明显损坏迹象。 如果有任何疑问,请勿使用本品并联系经销商或指定地址的客服。 切勿拉扯、扭转或扭结电源线。 放置或拉动电源线时应避开锋利或尖锐物体。 应将电源线插入正确安装的电源插座。 任何情况下均不得打开外壳。 勿让本品接近尖锐或锋利物体。...
  • Seite 17 如果本品掉落或出现其他损坏情况,则不得继续使用。 每次使用之后以及每次清洁之前,请关闭本品并拔下电源。 警告:触电危险 与使用其他电气装置相同,使用本品时需小心谨慎,以防发生触电危险。 因此,使用本品时必须遵守下列规定: 只能使用本品规定的电源电压 如果本品本身或其任何配件存在任何明显损坏,则禁止使用本品。 禁止在雷雨天气使用。 如有缺陷或出现操作故障,请立即关闭本品,并断开本品与电源插座的连接。 从插座上拔出电源插头时,请勿拉拽电源线或本品。严禁通过抓握电源线拿取 本品。勿让电线接近热表面。 请确保充电器、插头和电线不接触水或其他液体。因此,应在下列环境下使用充 电器: 仅在干燥的室内使用 仅在双手干燥时使用 严禁在浴室内或注水的面盆附近使用 严禁在游泳池、浴缸或桑拿间内使用 严禁在户外使用 请勿接触浸入水中的充电器。此时应立即断开电源。 警告:维修 电器只能由有资质的人员维修。维修不当可能导致使用者发生危险。需要维修 时,请联系客服或授权经销商。 如果电源装置或其电线损坏,则必须由授权经销商进行更换。 订购更换部件时(剃毛器配件、去角质配件),请联络客服或授权经销商。 警告:火灾危险 如果未正确或未按这些说明使用本品,则可能发生火灾危险。 因此,只能按照下列方式使用本剃毛器: 严禁随意放置本品,尤其是周围有儿童时。 严禁在覆盖物(如毯子、枕头)下方使用本品。 严禁在汽油或其他易燃物附近使用本品。...
  • Seite 18 小心:弃置 为了保护环境,在本品使用寿命结束时,请不要将其弃于生活垃圾中。 将产品丢弃在当地合适的废物集中或回收点。如有任何疑问,请联系当地 垃圾处理部门。 在政府指定的回收点处置本品之前,应卸下电池。卸下电池之前,将本品与充电 器断开,待电机完全停止转动。用螺丝刀卸下前盖,松开下方的螺丝。最后取出 电池。将旧电池丢弃至收集点。 3. 产品介绍 1. 移动式刀头 2. 可互换剃刀配件 3. 可互换去角质配件 4. 防护罩 5. 小修剪梳 6. 大修剪梳 7. 启动开关 8. LED灯 9. 充电插座 10. 电池电量指示灯 11. 充电器 12. 电源装置插座 4. 操作方法 打开包装。 检查本品、电源和电线是否损坏。 将产品连接至电源。此时本品必须处于关闭状态。 安全布设电线,避免其绊倒其他人。 首次使用产品前应充电2小时。 如果充电指示灯缓慢闪烁,表示电池正在充电。指示灯常亮时,本品电量已满。...
  • Seite 19 如果充电指示灯缓慢闪烁,表示电池正在充电。指示灯常亮时,本品电量已满。 此时即可通过电池供电使用本品。在使用期间不能通过交流电源供电。 如果充电指示灯在使用期间快速闪烁,表示电池电量用尽。对本品充电时,将 其置于底座上或连接至电源适配器。 一次充电可使用约45分钟(无线操作情况下)。 注 为了尽可能延长电池寿命,每年至少对电池进行一次完全充电。 电动剃毛器可在浴室内使用,并在流动水中冲洗。 在干皮肤上使用时,皮肤必须完全干燥,且无油脂。 在湿润的皮肤上使用时,务必确保皮肤充分湿润,使本品以最适宜的方式在皮 肤上滑动。沐浴露或香皂有助于顺利剃毛。 使用剃毛器前后,切勿涂抹含有酒精的乳霜/乳液。 为防止皮肤发炎,使用中切勿过度按压刀头。 剃毛之前,应彻底清洁刀头,可最大限度降低感染风险。 按压启动开关打开本品。 LED灯可确保最佳照明条件,让使用者看清并去除细小的毛发。 用另一只手拉紧皮肤,使毛发竖起。 使用本品时应缓慢、平稳地移动, 请勿施加压力,有灯的一侧与毛发生长方向相对 。 由于毛发生长方向不同,最好沿着各个方向在皮肤上移动本品,以获得最佳效果。 使用去角质配件 去角质配件可轻柔地去除干燥的死皮细胞,防止毛发内生。 轻拉剃刀配件将其卸下。 插入去角质配件。 启动本品,在皮肤上轻柔缓慢地移动。 使用修剪梳 通过使用修剪梳,可将毛发修剪为两种不同的长度: 小修剪梳,4毫米 大修剪梳,8毫米 在刀头上安装要使用的修剪梳,梳齿在有灯一侧朝外。 启动本品,始终沿着毛发生长的相反方向移动本品。 确保修剪梳表面始终接触皮肤。 5. 维护与保管 警告 清洁本品之前,请断开电源。 只能按照规定的方法清洁本品。勿让液体进入本品或其配件。...
  • Seite 20 清洁刀头时,按压可拆卸刀网上的解锁按钮,将其从本品上卸下。 此外,剃刀片也可从刀头上卸下,并在流动水中冲洗。使用此方法冲洗刀头之 前,可使用清洁刷清除本品上的毛发。 每六个月应使用一滴缝纫机油润滑刀网和修剪器。 本品完全干燥之后,方可使用。 切勿使用洗洁精清洁产品。 切勿使用腐蚀性清洁剂或硬刷子清洁本品。 首先,拔下本品的插头,待其自然冷却后方可使用微湿软布清洁本品。之后用不掉毛 的软布擦干。 6. 替换件与易损件 产品编号和/或订单编号 配件名称 可互换剃刀配件 163.701* 可互换去角质配件 163.702* 修剪梳(4毫米) 163.703** 修剪梳(8毫米) 163.704** 清洁刷 163.705** 防护罩 163.706** 007.203** 电源适配器 充电器 163.707** 如需购买以上配件,请联络客服或授权经销商。 宝雅乐(上海)健康产品有限公司 注册地址:上海市嘉定区浏翔公路955号5栋5层A区511室 全国咨询服务热线:400-8208-131 执行标准:GB4706.1-2005; GB4706.9-2008...

Inhaltsverzeichnis