Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Notice D'utilisation Et De Maintenance; Consignes D'utilisation - OOGarden 0522-0010 Gebrauchsanleitung

Benzin-erdbohrer 52 cm3
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

II. NOTICE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Fig. 2
14

1. CONSIGNES D'UTILISATION

Fig. 3
14
Fig. 4
54
Fig. 5
Fig. 4
FR
9
9
6
A
B
La tarière est vendue sans huile et essence dans le moteur. Il faut effectuer le mélange huile/
essence avant la première utilisation.
7
9
D
C
E
D
C
3
Do not fill the tank completely as fuel expands.
4
Close the fuel tank cap (14) tightly and clean the area
from possibly spilled fuel mixture.
Assembly
Fuel mixture
The auger's motor is a two-stroke motor. It is driven by a
1:40 fuel mixture made up of two-stroke oil and fuel. The
For packaging reasons, your machine has not been
fuel requires unleaded ordinary petrol with a research
assembled completely.
octane count of at least 91. Lubrication of the motor
takes place by adding premium two-stroke oil.
Inserting the earth auger, Fig. 2
Do not mix the fuel mixture in the fuel tank. Use the
1
Place the motor casing on a work bench
mixing container supplied or another appropriate
2
Place the earth auger (7) on the drive shaft (6), en-
container. Only pour the fuel mixture into the fuel
suring that both holes are aligned.
tank after previously mixing and stirring it well.
3
Insert the driving pin (A).
Use fresh, clean fuel. Water and contaminants in the
4
Secure with split pin (B) and slightly bend it.
petrol damage the fuel system.
Approvisionnement en carburant, Fig. 3
BEFORE COMMISSIONING
Fuel tank capacity: 1.2 litres
Refuel in a well-ventilated area with the motor not run-
Fuelling, Fig. 3
1.
Desserrer le bouchon du réservoir de
ning. If the motor was in use directly prior to refuelling,
1
Open the fuel tank cap (14).
carburant (14).
leave it to cool down first. Never refuel the machine in
2
Pour in the fuel mixture using a funnel.
2.
Verser le mélange de carburant à l'aide
a building where the petrol fumes can reach flames or
3
Do not fill the tank completely as fuel expands.
d'un entonnoir.
sparks.
4
Close the fuel tank cap (14) tightly and clean the area
Petrol is highly flammable and explosive. When
from possibly spilled fuel mixture.
3.
Ne pas remplir complètement le réservoir,
handling fuel, you may suffer burns or other severe
car le carburant va se dilater.
injuries.
Fuel mixture
Turn off the motor and keep away from heat, sparks
The auger's motor is a two-stroke motor. It is driven by a
4.
Resserrer fermement le bouchon du
and flames.
réservoir de carburant (14), puis nettoyer la
1:40 fuel mixture made up of two-stroke oil and fuel. The
zone en cas de déversement de mélange de
Only ever refuel outside.
fuel requires unleaded ordinary petrol with a research
carburant.
Wipe up spilled petrol straight away.
octane count of at least 91. Lubrication of the motor
takes place by adding premium two-stroke oil.
Câble du démarreur (Fig. 3)
Starter cord (Fig. 3)
Do not mix the fuel mixture in the fuel tank. Use the
Pulling the cord (9) starts the motor.
mixing container supplied or another appropriate
En tirant sur le câble (9), le moteur démarrera.
container. Only pour the fuel mixture into the fuel
Choke lever (Fig. 4)
tank after previously mixing and stirring it well.
The choke lever (C) closes and opens the choke in the
Use fresh, clean fuel. Water and contaminants in the
Levier du Starter (Fig. 4)
carburettor. In the „OFF" position, the air-petrol-mixture
petrol damage the fuel system.
is enriched for the motor's cold start. The „ON" position is
Fuel tank capacity: 1.2 litres
Le levier du Starter (C) ouvre et ferme l'étrangleur
used for the operation of the motor and for a warm start.
Refuel in a well-ventilated area with the motor not run-
dans le carburateur. En position « OFF », le
ning. If the motor was in use directly prior to refuelling,
mélange air-essence est enrichi pour le démarrage
Idle setting screw (Fig. 4)
leave it to cool down first. Never refuel the machine in
à froid du moteur. La position « ON » sera utilisée
Using screw (D), the auger's idling mixture can be ad-
pour le démarrage à chaud du moteur.
a building where the petrol fumes can reach flames or
justed. If the idling mixture is a little too high (the boring
sparks.
Vis d'ajustement du mélange de marche au
head turn by itself in idle mode), the idling mixture can
Petrol is highly flammable and explosive. When
ralenti (Fig. 4)
be reduced by slowly turning the screw anti-clockwise.
handling fuel, you may suffer burns or other severe
injuries.
La vis (D) permet l'ajustement du mélange de
Turn off the motor and keep away from heat, sparks
Warning! Other work on the carburettor must be car-
marche au ralenti de la tarière
and flames.
ried out by a specialist.
Only ever refuel outside.
Si la hauteur du mélange de marche au ralenti est
Throttle adjusting screw (Fig. 5)
un peu trop élevée (la tête de forage tourne toute
Wipe up spilled petrol straight away.
The throttle adjusting screw (E) controls the motor
seule en mode ralenti), il est possible de la réduire
speed.
en tournant doucement la vis dans le sens inverse
Starter cord (Fig. 3)
des aiguilles d'une montre.
Pulling the cord (9) starts the motor.
Choke lever (Fig. 4)
The choke lever (C) closes and opens the choke in the
carburettor. In the „OFF" position, the air-petrol-mixture
is enriched for the motor's cold start. The „ON" position is
TRANSPORT
used for the operation of the motor and for a warm start.
Leave the motor to cool down before transporting
the machine or storing it indoors in order to prevent
Idle setting screw (Fig. 4)
burning and fire hazards.
Using screw (D), the auger's idling mixture can be ad-
Turn off the motor even for short distances when
justed. If the idling mixture is a little too high (the boring
changing locations during work.
head turn by itself in idle mode), the idling mixture can
be reduced by slowly turning the screw anti-clockwise.
Carry the auger exclusively by the handle. Do not touch
IM_0522-0010--11_V00-070220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

0522-0011

Inhaltsverzeichnis