Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
Starck
10466XXX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE AXOR Starck 10466 Serie

  • Seite 1 Montageanleitung Starck 10466XXX...
  • Seite 2 DIN-DVGW Seguro contra el retorno. Atención! Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por lo menos). Beveiligd tegen terugstromen. Eigensicher gegen Rückfließen. Let op! Keerkleppen moeten volgens DIN Achtung! Rückflussverhinderer müssen EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk...
  • Seite 3 15x2,5 24x2,5 20x2,5 38x2 18x2,5 26x2 29x2,5 25x2 23x2 58x3 11x2...
  • Seite 4 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż Grundkörper Corps d’ encastrement Concealed part Corpo incasso Cuerpo empotrado Basisgarnituur Grundkrop Corpo Korpus 15465180...
  • Seite 5 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż...
  • Seite 6 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż Das Reinigen wiederholen, wenn im Laufe der Zeit der Auszug schwergängig wird. Répétez cette action torsque l'extraction devient difficile. Repeat cleaning when pull out will be heavy. Questa azione di pulizia deve essere ripetuta in caso, con il passare del tempo, l´apertura della placca diventi difficoltosa.
  • Seite 7 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż...
  • Seite 8 Deutsch Français Die Armatur muss nach den gültigen La robinetterie doit être installée, rincée Normen montiert, gespült und geprüft et contrôlée conformément aux normes werden! valables! Informations techniques Technische Daten Pression de service autorisée: max. 1 MPa Betriebsdruck: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Empfohlener Betriebsdruck:...
  • Seite 9 English Italiano The fitting must be installed, flushed and La rubinetteria deve essere installata, tested after the valid norms! pulita e testata secondo le istruzioni riportate! Technical Data Dati tecnici Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1-0,5MPa Pressione d’uso: max.
  • Seite 10 Español Nederlands El grifo tiene que ser instalado, probado Leidingen doorspoelen volgens Norm. y testado, según las normas en vigor. De mengkraan vervolgens monteren en controleren! Datos técnicos Technische gegevens Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Werkdruk: max.
  • Seite 11: Tekniske Data

    Dansk Português Ifølge gældende regler, skal armaturet A misturadora deve ser instalada, pur- monteres, skylles igennem og afprøves. gada e testada de acordo com as normas em vigor! Tekniske data Dados Técnicos Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Pressão de funcionamento: max.
  • Seite 12 94148000 Zabezpieczenie przepływu zwrotnego DW15 (10) 94074000 XXX = kody wykończenia powierzchni 000 chrom 810 satinox ® Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...