Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CoolAir SP 950I Montageanleitung
Dometic CoolAir SP 950I Montageanleitung

Dometic CoolAir SP 950I Montageanleitung

Rückwandverdampfereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CoolAir SP 950I:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Rear panel evaporator unit
EN
Installation manual . . . . . . . . . . . . . . 29
Rückwandverdampfereinheit
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . 10
Unité d'évaporateur pour paroi
FR
arrière
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . 50
Evaporador para la pared
ES
trasera
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . 71
Unità di evaporazione per
IT
parete posteriore
Istruzioni per il montaggio . . . . . . . . 91
Achterwandverdampereenheid
NL
Montagehandleiding. . . . . . . . . . . . 112
Bagvægsfordamperenhed
DA
Installationsvejledning . . . . . . . . . . 133
Bakväggsförångarenhet
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 153
Fordamperenhet for bakvegg
NO
Montasjeanvisning . . . . . . . . . . . . . 172
Takaseinähaihdutinyksikkö
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Unidade de evaporação para a
PT
parede traseira
Instruções de montagem . . . . . . . . 210
Блок испарителя на задней
RU
стенке
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 231
CoolAir SP 950I
Jednostka parownika tylnej
PL
ścianki
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . 252
Výparníková jednotka na zadní
CS
stěně
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 273
Jednotka výparníka určená na
SK
zadnú stenu
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 292
Hátfalrögzítésű párologtató
HU
egység
Szerelési útmutató. . . . . . . . . . . . . 312

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CoolAir SP 950I

  • Seite 1 Notice de montage ....50 Evaporador para la pared CoolAir SP 950I trasera Instrucciones de montaje ..71 Unità...
  • Seite 3 CoolAir SP950I...
  • Seite 4 CoolAir SP950I...
  • Seite 5 CoolAir SP950I...
  • Seite 6 CoolAir SP950I...
  • Seite 7 CoolAir SP950I...
  • Seite 8 CoolAir SP950I w br gr gl + 24 V -/ 0 V gr br w gr/gl sw ro w sw gr/gl...
  • Seite 9 CoolAir SP950I Braun Gelb Grün Schwarz Weiß Brown Yellow Green Black White Marron Jaune Vert Rouge Noir Blanc Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco Bruin Geel Groen Rood Zwart Brun Grøn Rød Sort Hvid Brun Grön Röd...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    CoolAir SP950I Contents Symbols and formats ....... . .11 Safety instructions ........11 Using the device.
  • Seite 11: Symbols And Formats

    CoolAir SP950I Symbols and formats Symbols and formats WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Seite 12: Using The Device

    Safety instructions CoolAir SP950I Using the device  The freedom of movement of semi-trailers (of the outer edges of the semi-trailer when turning or jackknifing) and other vehicle attachments must not be restricted.  Only use the parking cooler for the purpose specified by the manufac- turer and do not make any alterations or structural changes to the device.
  • Seite 13: Conventions In This Manual

    CoolAir SP950I Conventions in this manual Conventions in this manual General information on the installation manual This installation manual contains the essential information and instruc- tions for installing the parking cooler. The information is intended to be read by the installation personnel of the parking cooler. The following instructions are intended to help you use the installation manual properly: ...
  • Seite 14: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CoolAir SP950I NOTE The SP950 parking cooler is only designed for ambient temperatures of up to 43 °C. Scope of delivery Part designation Quantity Item no. Evaporator unit with connecting cable 9105305612 Remote control (incl. type CR2025 battery) 4441600159 Corrugated pipe holder 4443900298...
  • Seite 15: Installation

    CoolAir SP950I Installation Installation NOTICE! The parking cooler may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for specialists who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Prescribed installation method The condenser unit (fig.
  • Seite 16: Notes On Installation

    Installation CoolAir SP950I Notes on installation WARNING! Danger of electrocution!  Detach all connections to battery before starting installation of parking cooler.  Make sure that all electrical components are electrically discharged before carrying out work on them! CAUTION! Improper installation of the air conditioning roof unit can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk.
  • Seite 17: Determining The Installation Position

    CoolAir SP950I Installation  The ventilation slots (grill) may not be covered (minimum distance from other attachment parts: 10 cm).  You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to be preferred for the connection. On some vehicles, larger consumers connected to the terminal block are switched off after a short while if the power requirement is too high.
  • Seite 18: Installing The Evaporator Unit

    Installation CoolAir SP950I NOTE The fastening screws M6 x 40 mm included are designed for use with the spacer sleeves, l = 25 mm, (e.g. MAN TGX). The fastening screws M6 x 110 mm included are designed for use with the spacer sleeves, l = 40 mm, (e.g.
  • Seite 19 CoolAir SP950I Installation NOTE  Before drilling, check the position of the drill template and the marked holes.  If the space between the interior trim and the cab's rear panel is large, the hole (Ø 15 mm) for the inclined condensation line must be drilled slightly lower than specified on the template.
  • Seite 20: Sealing And Attaching The Cover

    Installation CoolAir SP950I Sealing and attaching the cover NOTICE! When bending the supply line make sure that the radius is not too narrow. Use a suitable round object with a shim as a bending aid. A radius which is too narrow will kink the refrigerant line, and this will prevent the parking cooler from operating.
  • Seite 21: Routing Supply Lines To Condenser Unit

    CoolAir SP950I Installation Routing supply lines to condenser unit NOTE  The installation manual for the SP950C condenser unit should also be observed.  Mount the SP950C condenser unit first to enable the exact position of the condenser unit to be determined. This will save you bending the copper pipe several times to make it fit.
  • Seite 22: Connecting Condenser Unit To Evaporator Unit

    Installation CoolAir SP950I Connecting condenser unit to evaporator unit NOTE The procedure for making the mechanical and electrical connection of the evaporator unit to the condenser unit is available in the condenser unit's installation manual. ➤ Route the long connection cable for the 24 V connection, in a curve out through the opening in the floor of the condenser unit.
  • Seite 23: Configuration Of Unit Software

    CoolAir SP950I Configuration of unit software You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to be preferred for the connection. Ask your vehicle manufacturer for the specifications of the terminal block. ➤...
  • Seite 24: Starting And Ending Configuration Mode

    Configuration of unit software CoolAir SP950I Starting and ending configuration mode The adjustable parameters can be changed in configuration mode: ➤ When using the button to switch on the unit, hold both buttons + and – pressed until the compressor LED flashes. ✓...
  • Seite 25: Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off

    CoolAir SP950I Configuration of unit software Menu level 2: Low voltage cut-off The battery monitor protects the battery from excessive discharging. NOTICE! When the battery monitor switches the device off, the battery only has part of its charging capacity. Avoid starting repeatedly or operating elec- trical consumers.
  • Seite 26: Menu Level 3: Operating Mode

    Configuration of unit software CoolAir SP950I Menu level 3: Operating mode The unit always starts with a defined operating mode for room tempera- ture. This parameter can be configured: ➤ Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode” on page 24). ✓...
  • Seite 27: Menu Level 4: Default Setting

    CoolAir SP950I Configuration of unit software Menu level 4: Default setting You can reset the parameters you set in configuration mode on menu levels 1 to 3 to the default settings: ➤ Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode”...
  • Seite 28: Technical Data

    Technical data CoolAir SP950I Technical data CoolAir SP950 parking cooler with SP950I rear panel evaporator unit Item number: 9105305612 Cooling capacity: 850 W Rated input voltage: 24 Vg Input voltage range: 20 Vg – 30 Vg Operating temperature range: 0 to +43 °C Current consumption: 12 –...
  • Seite 29 CoolAir SP950I Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole .......30 Sicherheitshinweise ........30 Umgang mit dem Gerät .
  • Seite 30: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CoolAir SP950I Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤...
  • Seite 31: Umgang Mit Dem Gerät

    CoolAir SP950I Sicherheitshinweise Umgang mit dem Gerät  Die Bewegungsfreiheit von Aufliegern (die äußeren Kanten des Aufliegers beim Einlenken oder Einknicken) und anderen Fahrzeug- anbauten darf nicht eingeschränkt werden.  Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller ange- gebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch! ...
  • Seite 32: Handbuchkonventionen

    Handbuchkonventionen CoolAir SP950I Handbuchkonventionen Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung Diese Einbauanleitung enthält die wesentlichen Informationen und Anleitungen für die Installation der Standklimaanlage. Die enthaltenen Informationen richten sich an den Installationsbetrieb der Standklima- anlage. Folgende Hinweise helfen Ihnen bei der korrekten Anwendung der Einbauanleitung: ...
  • Seite 33: Bestimmungsgemäße Anwendung

    CoolAir SP950I Bestimmungsgemäße Anwendung Bestimmungsgemäße Anwendung Die Standklimaanlage CoolAir SP950 dient dazu, das Fahrerhaus eines LKW mit gekühlter und entfeuchteter Luft zu klimatisieren. Der Einsatz während der Fahrt ist möglich. Die Rückwandverdampfereinheit CoolAir SP950I (Art.-Nr. 9105305612) ist nur in Verbindung mit einer Kondensatoreinheit CoolAir SP950C funktionsfähig.
  • Seite 34: Lieferumfang

    Lieferumfang CoolAir SP950I Lieferumfang Teilebezeichnung Menge Art.-Nr. Verdampfereinheit mit Verbindungsleitung 9105305612 Fernbedienung (inkl. Batterie des Typs CR2025) 4441600159 Wellrohrhalter 4443900298 Deckel für Wellrohrhalter 4443900314 Sicherungsmutter M6 U-Scheibe M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Kantenschutz Kunststoff Abstandshalter L = 25 mm Kunststoff Abstandshalter L = 40 mm Sechskantschraube M6 x 40 Sechskantschraube M6 x 110...
  • Seite 35: Installation

    CoolAir SP950I Installation Installation ACHTUNG! Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entspre- chend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nach- folgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Vorgeschriebene Installationsweise Die Kondensatoreinheit (Abb. 2 2, Seite 3) wird an der stabilen und geraden Fahrerhausrückwand oder unter Verwendung eines stabilen Befestigungsrahmen angebracht.
  • Seite 36: Hinweise Zur Installation

    Installation CoolAir SP950I Hinweise zur Installation WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag!  Lösen Sie vor der Installation der Standklimaanlage alle Verbindun- gen zur Batterie.  Stellen Sie vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten sicher, dass keine Spannung mehr anliegt! VORSICHT! Eine falsche Installation der Standklimaanlage kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträch- tigen.
  • Seite 37 CoolAir SP950I Installation  Vermeiden Sie unnötige und häufige mechanische Beanspruchungen der Versorgungsleitung zwischen Verdampfer- und Kondensator- einheit. Beschädigungen können zu Kältemittelverlust und zu einer Beeinträchtigung der Anlagenleistung führen.  Die mitgelieferten Montageteile dürfen beim Einbau nicht eigen- mächtig modifiziert werden. ...
  • Seite 38: Anbauposition Bestimmen

    Installation CoolAir SP950I Anbauposition bestimmen Die Anbauposition der Verdampfereinheit muss folgende Kriterien erfüllen:  Wartungsarbeiten müssen leicht durchgeführt werden können.  Für die Kältemittelleitung muss genügend Platz vorhanden sein.  Die Verdampfereinheit muss waagerecht montiert werden. Beachten Sie die maximal zulässigen Neigungswinkel im Betrieb zur Seite und nach vorne (Abb.
  • Seite 39: Verdampfereinheit Einbauen

    CoolAir SP950I Installation Verdampfereinheit einbauen Die Verdampfereinheit wird an der Fahrerhausrückwand in der Nähe der Schlafkoje in horizontaler Stellung installiert: ➤ Die Verkleidung der Verdampfereinheit entfernen (Abb. 5, Seite 4). ➤ Das Gehäuse etwas zurückziehen und den Verbindungsstecker vom Anschlusskabel des Bedienfeldes trennen (Abb. 6, Seite 5). ➤...
  • Seite 40: Abdichtung Und Anbringen Der Abdeckhaube

    Installation CoolAir SP950I ➤ Die Verbindungsleitung vorsichtig abwickeln. ➤ Beim Anbringen der Verdampfereinheit die Verbindungsleitung durch die Bohrung mit Ø 48 mm und die Kondenswasserleitung durch die Bohrung mit Ø 15 mm führen. ➤ Bohrung mit Ø 48 mm mit Kantenschutz versehen. ➤...
  • Seite 41: Versorgungsleitungen Zur Kondensatoreinheit Verlegen

    CoolAir SP950I Installation ➤ Karosseriedichtmasse auf dem Befestigungsrand der Abdeckhaube und auch auf die Durchführungen der Anschlussleitung und des Kondenswasserschlauches auftragen. ➤ Die Abdeckhaube an der zuvor ermittelten Position aufsetzen und befestigen und diese mit den beiliegenden Blechschrauben befestigen. Beachten, dass der Schutzschlauch durch die in der Abdeckhaube eingelegte Halterung fixiert wird (Abb.
  • Seite 42: Kondensatoreinheit Mit Der Verdampfereinheit Verbinden

    Installation CoolAir SP950I Befestigen Sie die Versorgungsleitung mit den beiliegenden Clips auf der Fahrerhausrückwand (Abb. 9, Seite 6): ➤ Clips (3) an der Fahrerhausrückwand (1) befestigen. Dabei Dichtmasse (2) aufbringen, um Wassereintritt zwischen der Fahrerhausrückwand und dem Clip zu verhindern. HINWEIS Um weitere Bohrungen in der Fahrerhausrückwand zu vermeiden, können Sie die Clips auch mit einem geeigneten Kleber aufkleben.
  • Seite 43: Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen

    CoolAir SP950I Installation Elektrische Versorgungsleitungen verlegen WARNUNG!  Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal mit entsprechenden Kenntnissen durchgeführt werden.  Stellen Sie vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten sicher, dass keine Spannung anliegt. ACHTUNG!  Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit 25 Ampere ab. ...
  • Seite 44: Konfiguration Der Anlagen-Software

    Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir SP950I Konfiguration der Anlagen-Software Vor der ersten Inbetriebnahme der Anlage kann die Steuerung auf die unterschiedlichen Einbaugegebenheiten angepasst werden. Diese Anpassung muss von dem Einbauer vorgenommen werden. In einem Konfigurationsmodus werden folgende Parameter der Anlagen- Software über das Bedienfeld (Abb. b, Seite 8) eingestellt: Menü- Werks- Parameter...
  • Seite 45: Starten Und Beenden Des Konfigurationsmodus

    CoolAir SP950I Konfiguration der Anlagen-Software Starten und Beenden des Konfigurationsmodus Die einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus verändert werden: ➤ Halten Sie beim Einschalten mit der Taste die beiden Tasten + und – so lange gedrückt, bis die LED Kompressor blinkt. ✓...
  • Seite 46: Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung

    Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir SP950I Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung Der Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung. ACHTUNG! Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nur noch einen Teil ihrer Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
  • Seite 47: Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus

    CoolAir SP950I Konfiguration der Anlagen-Software Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus Die Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raumtemperatur. Dieser Parameter kann konfiguriert werden: ➤ Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des Konfigurationsmodus“ auf Seite 45). ✓ Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an.
  • Seite 48: Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit

    Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir SP950I ✓ Die im Display angezeigten Zeichen blinken. ➤ Drücken Sie die Taste +. ✓ Das Display zeigt ➤ Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste ✓ Die im Konfigurationsmodus eingestellten Parameter werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. ✓...
  • Seite 49: Technische Daten

    CoolAir SP950I Technische Daten Technische Daten Standklimaanlage CoolAir SP950 mit Rückwandverdampfereinheit SP950I Artikel Nr.: 9105305612 max. Kühlleistung: 850 W Eingangsnennspannung: 24 Vg Eingangsspannungsbereich: 20 Vg – 30 Vg Betriebstemperaturbereich: 0 bis +43 °C Stromverbrauch: 12 – 22 A Unterspannungsabschaltung: konfigurierbar Abmessungen (B x H x T): Kondensatoreinheit 346 x 490 x 156 mm Verdampfereinheit 648 x 278 x 144 mm...
  • Seite 50 CoolAir SP950I Sommaire Symboles et formats ....... . .51 Consignes de sécurité ....... .51 Précautions d'usage .
  • Seite 51: Symboles Et Formats

    CoolAir SP950I Symboles et formats Symboles et formats AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Seite 52: Précautions D'usage

    Consignes de sécurité CoolAir SP950I Précautions d'usage  Veillez à ce que la liberté de mouvement des semi-remorques (les bords extérieurs de la semi-remorque lors du braquage ou du pivote- ment) et d'autres équipements du véhicule ne soit pas restreinte. ...
  • Seite 53: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    CoolAir SP950I Conventions du manuel Précautions concernant les lignes électriques  Les lignes électriques doivent éventuellement traverser des parois aux arêtes vives. Utilisez pour cela des tubes vides ou des passe- câbles !  Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement coudée sur des matériaux conducteurs (métal) ! ...
  • Seite 54: Groupe Cible

    Usage conforme CoolAir SP950I Groupe cible Les informations concernant l'installation et la configuration fournies par ce manuel s'adressent à un personnel qualifié et qui travaille dans des entreprises d'installation connaissant les directives et les consignes de sécurité applicables au montage d'accessoires de camions. Usage conforme Le climatiseur auxiliaire CoolAir SP950 permet de climatiser la cabine d'un camion avec de l'air refroidi et déshumidifié.
  • Seite 55: Contenu De La Livraison

    CoolAir SP950I Contenu de la livraison Contenu de la livraison Désignation des pièces Quantité N° de produit Unité d'évaporateur avec ligne de raccordement 9105305612 Télécommande (avec pile de type CR2025) 4441600159 Supports en tube ondulé 4443900298 Couvercles pour support en tube ondulé 4443900314 Écrous de fixation M6 Rondelles en U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm)
  • Seite 56: Installation

    Installation CoolAir SP950I Installation AVIS ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer l'installation du climatiseur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. Méthode d'installation prescrite Le condensateur (fig.
  • Seite 57: Consignes De Sécurité Concernant L'installation

    CoolAir SP950I Installation Consignes de sécurité concernant l'installation AVERTISSEMENT ! Danger d'électrocution  Avant l'installation du climatiseur auxiliaire, débranchez tous les raccordements à la batterie.  Avant les travaux sur les éléments fonctionnant à l'électricité, assurez-vous qu'ils ne sont pas sous tension ! ATTENTION ! Une installation non conforme du climatiseur auxiliaire peut endomma- ger l'appareil de manière irréversible et mettre en danger la sécurité...
  • Seite 58 Installation CoolAir SP950I  Évitez toute contrainte inutile et répétée de la ligne d'alimentation reliant l'évaporateur au condenseur. Toute détérioration de la ligne d'alimentation peut entraîner des fuites de frigorigène et affecter la puissance du climatiseur.  Lors du montage, il est interdit de modifier de son propre chef les éléments de montage fournis.
  • Seite 59: Choix De La Position De Montage

    CoolAir SP950I Installation Choix de la position de montage La position de montage de l'installation doit remplir les critères suivants :  Les travaux d'entretien doivent pouvoir être effectués facilement.  Il doit y avoir suffisamment de place pour la conduite de frigorigène. ...
  • Seite 60: Montage De L'évaporateur

    Installation CoolAir SP950I Montage de l'évaporateur L'évaporateur doit être installé à l'horizontale, sur la paroi arrière de la cabine et à proximité de la couchette. ➤ Retirez l'habillage de l'évaporateur (fig. 5, page 4). ➤ Repoussez légèrement le boîtier et débranchez le connecteur du câble de raccordement du panneau de commande (fig.
  • Seite 61: Installation Et Colmatage Du Cache De Protection

    CoolAir SP950I Installation ➤ Lorsque vous installez l'unité de l'évaporateur, faites passer la ligne de raccordement par le trou de Ø 48 mm et la ligne d'eau de conden- sation par le trou de Ø 15 mm. ➤ Installez la protection des arêtes sur les perçages de Ø 48 mm avec protection des arêtes.
  • Seite 62: Pose Des Lignes D'alimentation Vers L'unité Du Condenseur

    Installation CoolAir SP950I ➤ Appliquez du mastic pour carrosserie sur la bordure de fixation du cache de protection et sur les passe-câbles de la ligne de connexion et du tuyau d'eau de condensation. ➤ Placez le cache de protection sur l'emplacement préalablement défini et fixez-le avec les vis à...
  • Seite 63: Raccordement De L'unité Du Condenseur À L'unité De L'évaporateur

    CoolAir SP950I Installation REMARQUE Pour éviter des trous supplémentaires dans la paroi arrière de la cabine, vous pouvez coller les clips à l'aide d'une colle appropriée. Tenez compte des indications du fabricant de la colle. ➤ Faites glisser la conduite d'alimentation dans les clips. ➤...
  • Seite 64: Pose Des Câbles D'alimentation Électrique

    Installation CoolAir SP950I Pose des câbles d'alimentation électrique AVERTISSEMENT !  Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par un personnel spécialisé possédant les connaissances correspon- dantes.  Avant tous travaux sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont pas sous tension ! AVIS ! ...
  • Seite 65: Configuration Du Logiciel Du Système

    CoolAir SP950I Configuration du logiciel du système Configuration du logiciel du système Avant la première mise en service du système, vous pouvez adapter la commande aux différentes conditions de montage. Ce réglage doit être effectué par l’installateur du climatiseur. Le mode configuration permet de régler les paramètres suivants du logiciel du système à...
  • Seite 66: Mise En Marche Et Arrêt Du Mode Configuration

    Configuration du logiciel du système CoolAir SP950I Mise en marche et arrêt du mode configuration Les paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration : ➤ Lors de la mise en marche avec la touche , maintenez les deux touches + et – enfoncées jusqu’à que la LED compresseur clignote. ✓...
  • Seite 67: Niveau De Menu 2 : Extinction En Cas De Sous-Tension

    CoolAir SP950I Configuration du logiciel du système Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension Le protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessive- ment. AVIS ! Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne pos- sède plus qu’une partie de sa capacité...
  • Seite 68: Niveau De Menu 3 : Mode De Fonctionnement

    Configuration du logiciel du système CoolAir SP950I Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement Le système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini pour la température intérieure. Ce paramètre peut être configuré : ➤ Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt du mode configuration », page 66).
  • Seite 69: Niveau De Menu 5 : Affichage De L'unité De Température

    CoolAir SP950I Configuration du logiciel du système ➤ Appuyez sur la touche +. ✓ L’écran numérique indique ➤ Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche ✓ Les réglages d’usine des paramètres réglés en mode configuration sont rétablis. ✓ A présent, vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu 4 et pou- vez passer d’un niveau de menu à...
  • Seite 70: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CoolAir SP950I Caractéristiques techniques Climatiseur auxiliaire CoolAir SP950 à unité d'évaporateur pour paroi arrière SP950I N° d'art.: 9105305612 Puissance de refroidissement max. : 850 W Tension nominale d'entrée : 24 Vg Plage de tension d'entrée : 20 Vg – 30 Vg Plage de température de fonctionnement : 0 à...
  • Seite 71 CoolAir SP950I Índice Símbolos y formatos ....... . .72 Indicaciones de seguridad ......72 Manipulación del aparato.
  • Seite 72: Símbolos Y Formatos

    Símbolos y formatos CoolAir SP950I Símbolos y formatos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Seite 73: Manipulación Del Aparato

    CoolAir SP950I Indicaciones de seguridad Manipulación del aparato  La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros accesorios montados en el vehículo no debe quedar mermada. ...
  • Seite 74: Convenciones Del Manual De Instrucciones

    Convenciones del manual de instrucciones CoolAir SP950I Convenciones del manual de instrucciones Información general acerca de las instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instruccio- nes fundamentales para la instalación del equipo de aire acondicionado. La información contenida en ellas está...
  • Seite 75: Uso Adecuado

    CoolAir SP950I Uso adecuado Uso adecuado El equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir SP950 está destinado a climatizar la cabina del conductor de un camión con aire refrigerado y deshumidificado. También se puede emplear durante la conducción. El evaporador para la pared trasera CoolAir SP950I (n.° art. 9105305612) solo puede utilizarse junto con un condensador CoolAir SP950C.
  • Seite 76: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolAir SP950I Volumen de entrega Nombre de las piezas Cantidad N.° art. Evaporador con línea de conexión 9105305612 Control remoto (incl. pilas del tipo CR2025) 4441600159 Soporte para tubo ondulado 4443900298 Cubierta del soporte para tubo ondulado 4443900314 Tuerca de seguridad M6 Arandela en U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm)
  • Seite 77: Instalación

    CoolAir SP950I Instalación Instalación ¡AVISO! Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la instalación del equipo de aire acondicionado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directi- vas y normativas de seguridad que se han de aplicar. Procedimiento de instalación prescrito El condensador (fig.
  • Seite 78: Indicaciones Para La Instalación

    Instalación CoolAir SP950I Indicaciones para la instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!  Antes de efectuar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado, suelte todas las conexiones a la batería.  Antes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
  • Seite 79: Punto De Fijación

    CoolAir SP950I Instalación  No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas.  Los orificios de ventilación (rejillas) no deben quedar cubiertos (distancia mínima a los demás componentes: 10 cm):  Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión como a la batería.
  • Seite 80: Montar El Evaporador

    Instalación CoolAir SP950I  La superficie a la que se fije el equipo deberá ser lo más plana posible. Si la superficie no es plana, deberán emplearse casquillos distancia- dores. En caso de emplearse casquillos distanciadores, deberán emplearse también tornillos de fijación más largos con una capacidad de tracción suficiente (no están incluidos en el juego de montaje).
  • Seite 81 CoolAir SP950I Instalación ➤ Con la plantilla adjunta, determine la posición del evaporador. Posi- cione la plantilla en el punto elegido y marque con un rotulador los cuatro orificios (Ø 6,5 mm) de fijación. ➤ Marque los orificios para pasar la línea de conexión (Ø 48 mm) y el conducto de agua condensada (Ø...
  • Seite 82: Sellado Y Colocación De La Cubierta

    Instalación CoolAir SP950I Sellado y colocación de la cubierta ¡AVISO! Evite curvar el conducto de alimentación con un radio muy pequeño. Para curvarlo, ponga dentro de la curva un cuerpo redondeado ade- cuado. Un radio demasiado pequeño hace que el conducto de refrigerante se doble y el equipo de aire acondicionado a motor parado no estará...
  • Seite 83: Tender Los Conductos De Alimentación Al Condensador

    CoolAir SP950I Instalación Tender los conductos de alimentación al condensador NOTA  Consulte también las instrucciones de montaje del condensador SP950C.  En primer lugar, monte el condensador SP950C para determinar su posición correcta. Así evitará tener que curvar varias veces el conducto de cobre.
  • Seite 84: Unir El Condensador Al Evaporador

    Instalación CoolAir SP950I Unir el condensador al evaporador NOTA Consulte en las instrucciones de montaje del condensador el procedi- miento para unir de forma mecánica y eléctrica el evaporador y el condensador. ➤ Extraiga arqueado el cable de conexión largo para la conexión de 24 V por la abertura situada en el suelo del condensador.
  • Seite 85: Configuración Del Software Del Equipo

    CoolAir SP950I Configuración del software del equipo Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión como directamente a la batería. Es preferible la conexión a través del distribuidor principal. Consulte al fabricante del vehículo las especifi- caciones del distribuidor principal.
  • Seite 86: Inicio Y Finalización Del Modo De Configuración

    Configuración del software del equipo CoolAir SP950I Inicio y finalización del modo de configuración Los parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de configura- ción: ➤ Al encender el equipo con la tecla mantenga pulsadas las dos teclas + y – hasta que se ilumine el LED Compresor. ✓...
  • Seite 87: Nivel De Menú 2: Desconexión Por Subtensión

    CoolAir SP950I Configuración del software del equipo Nivel de menú 2: Desconexión por subtensión El controlador de la batería protege la batería contra una descarga excesiva. ¡AVISO! La batería mantiene una parte mínima de su capacidad de carga cuando el controlador de la batería la desconecta. Evite continuos arranques o poner en funcionamiento otros aparatos conectados a la corriente.
  • Seite 88: Nivel De Menú 3: Modo De Funcionamiento Por Defecto

    Configuración del software del equipo CoolAir SP950I Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configu- rar: ➤ Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de configuración”...
  • Seite 89: Nivel De Menú 5: Indicación De La Unidad De Temperatura

    CoolAir SP950I Configuración del software del equipo ➤ Pulse la tecla para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica. ✓ Los caracteres que aparecen en la pantalla digital parpadean. ➤ Pulse la tecla +. ✓ En la pantalla digital aparece ➤...
  • Seite 90: Datos Técnicos

    Datos técnicos CoolAir SP950I Datos técnicos Equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir SP950 con evaporador para la pared trasera SP950I Nº de artículo: 9105305612 Potencia de refrigeración máx.: 850 W Tensión nominal de entrada: 24 Vg Rango de tensión de entrada: 20 Vg –...
  • Seite 91 CoolAir SP950I Indice Simboli e formati ........92 Indicazioni di sicurezza .
  • Seite 92: Simboli E Formati

    Simboli e formati CoolAir SP950I Simboli e formati AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Seite 93: Indicazioni Di Sicurezza

    CoolAir SP950I Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza È assolutamente necessario leggere attentamente l'intero contenuto del manuale. Solo attenendosi alle istruzioni è possibile garantire l'affidabilità del clima- tizzatore a motore spento e la protezione di persone o beni materiali. Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: ...
  • Seite 94: Utilizzo Delle Linee Elettriche

    Convenzioni del manuale CoolAir SP950I Utilizzo delle linee elettriche  Le linee elettriche devono evtl. passare attraverso pareti con spigoli vivi. In questo caso utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi!  Non posare le linee in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conducono elettricità...
  • Seite 95: Uso Conforme Alla Destinazione

    CoolAir SP950I Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione Il climatizzatore a motore spento CoolAir SP950 serve per climatizzare una cabina di guida di un autocarro con aria fresca e deumidificata. È possibile l'utilizzo anche durante la marcia. L’unità di evaporazione per parete posteriore CoolAir SP950l (n. art. 9105305612) funziona esclusivamente assieme a un’unità...
  • Seite 96: Dotazione

    Dotazione CoolAir SP950I Dotazione Denominazione pezzi Quantità N. art. Unità di evaporazione con cavo di collegamento 9105305612 Comando a distanza (batteria del tipo CR2025 4441600159 inclusa) Supporto per tubo ondulato 4443900298 Coperchio per supporto tubo ondulato 4443900314 Dado di bloccaggio M6 Rondella a U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Paraspigoli Distanziatore in plastica L = 25 mm...
  • Seite 97: Installazione

    CoolAir SP950I Installazione Installazione AVVISO! L'installazione dell'impianto di climatizzazione deve essere eseguita esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informazioni si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza. Modalità di installazione prevista L'unità...
  • Seite 98: Indicazioni Sull'installazione

    Installazione CoolAir SP950I Indicazioni sull’installazione AVVERTENZA! Pericolo a causa di scossa elettrica!  Prima di installare il climatizzatore a motore spento scollegare tutte le linee di alimentazione elettrica dalla batteria.  Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi sia tensione! ATTENZIONE! Un’installazione non corretta del climatizzatore a motore spento...
  • Seite 99 CoolAir SP950I Installazione  Evitare sollecitazioni meccaniche inutili e frequenti del cavo di alimen- tazione tra l’unità di evaporazione e quella di condensazione. I danni possono condurre a perdite di refrigerante e al deterioramento delle prestazioni dell’impianto.  I componenti di montaggio in dotazione non devono essere modificati in modo arbitrario durante l’installazione.
  • Seite 100: Determinazione Della Posizione Di Installazione

    Installazione CoolAir SP950I Determinazione della posizione di installazione La posizione di installazione dell'impianto deve rispettare i seguenti criteri:  I lavori di manutenzione devono poter essere svolti facilmente.  Deve essere disponibile uno spazio sufficiente per il tubo del refrigerante. ...
  • Seite 101: Montaggio Dell'unità Di Evaporazione

    CoolAir SP950I Installazione Montaggio dell’unità di evaporazione L’unità di evaporazione viene installata in posizione orizzontale sulla parete posteriore della cabina di guida nelle vicinanze della cuccetta: ➤ Rimuovere il rivestimento dell’unità di evaporazione (fig. 5, pagina 4). ➤ Tirare leggermente indietro l’alloggiamento e staccare la spina di collegamento dal cavo di collegamento del pannello di controllo (fig.
  • Seite 102: Applicazione E Impermeabilizzazione Della Calotta Di Protezione

    Installazione CoolAir SP950I ➤ Svolgere con cautela il cavo di collegamento. ➤ Durante l’applicazione dell’unità di evaporazione far passare il cavo di collegamento attraverso il foro Ø 48 mm e il cavo dell’acqua di con- densa attraverso il foro Ø 15 mm. ➤...
  • Seite 103: Posa Dei Cavi Di Alimentazione Per L'unità Di Condensazione

    CoolAir SP950I Installazione ➤ Posizionare sul tubo ondulato nella parte inferiore della calotta di protezione un supporto per il fissaggio della guaina di protezione. ➤ Applicare mastice per carrozzeria sul bordo di fissaggio della calotta di protezione e anche sulle aperture del cavo di collegamento e del tubo flessibile dell’acqua di condensa.
  • Seite 104: Collegamento Dell'unità Di Condensazione Con L'unità Di Evaporazione104

    Installazione CoolAir SP950I Fissare il cavo di alimentazione sulla parete posteriore della cabina di guida con le clip in dotazione (fig. 9, pagina 6): ➤ Fissare le clip (3) sulla parete posteriore della cabina di guida (1). In tal caso applicare la pasta sigillante (2) per impedire la penetra- zione di acqua fra la parete posteriore della cabina di guida e la clip.
  • Seite 105: Posa Dei Cavi Elettrici Di Alimentazione

    CoolAir SP950I Installazione Posa dei cavi elettrici di alimentazione AVVERTENZA!  Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da personale tecnico con il know-how necessario.  Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi sia tensione! AVVISO! ...
  • Seite 106: Configurazione Del Software Dell'impianto

    Configurazione del software dell'impianto CoolAir SP950I Configurazione del software dell'impianto Prima della messa in funzione iniziale dell'impianto, il comando può essere adattato alle diverse condizioni di montaggio. Questo adatta- mento deve essere effettuato dall'addetto all'installazione. In una modalità di configurazione vengono impostati i seguenti parametri del software dell'impianto mediante il pannello di controllo (fig.
  • Seite 107: Avvio E Fine Della Modalità Di Configurazione

    CoolAir SP950I Configurazione del software dell'impianto Avvio e fine della modalità di configurazione I parametri impostabili possono essere modificati nella modalità di configurazione: ➤ Se si accende l'apparecchio con il tasto premere entrambi i tasti + e – finché il LED del compressore lampeggia. ✓...
  • Seite 108: Livello Di Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione

    Configurazione del software dell'impianto CoolAir SP950I Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione Il dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la batteria si scarichi troppo. AVVISO! Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico, dispone ancora in parte della capacità di carica. Evitare quindi ripetuti avvii o di mettere in funzione utenze di energia elettrica.
  • Seite 109: Livello Di Menu 3: Modalità Operativa Impostata

    CoolAir SP950I Configurazione del software dell'impianto Livello di menu 3: modalità operativa impostata L'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per la temperatura ambiente. È possibile configurare questo parametro: ➤ Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità...
  • Seite 110: Livello Di Menu 5: Indicazione Unità Di Temperatura

    Configurazione del software dell'impianto CoolAir SP950I ✓ I segni visualizzati sul display digitale lampeggiano. ➤ Premere il tasto +. ✓ Sul display digitale appare ➤ Confermare l'immissione con il tasto ✓ I parametri impostati nella modalità di configurazione vengono ripristinati sulle impostazioni di fabbrica. ✓...
  • Seite 111: Specifiche Tecniche

    CoolAir SP950I Specifiche tecniche Specifiche tecniche Climatizzatore a motore spento CoolAir SP950 con unità di evaporazione per parete esterna SP950l N. articolo: 9105305612 Capacità di raffreddamento max: 850 W Tensione nominale di ingresso: 24 Vg Campo di tensione di ingresso: 20 Vg –...
  • Seite 112 CoolAir SP950I Inhoudsopgave Symbolen en formaten .......113 Veiligheidsaanwijzingen ......113 Omgang met het toestel .
  • Seite 113: Symbolen En Formaten

    CoolAir SP950I Symbolen en formaten Symbolen en formaten WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Seite 114: Omgang Met Het Toestel

    Veiligheidsaanwijzingen CoolAir SP950I Omgang met het toestel  De bewegingsvrijheid van opleggers (de buitenste randen van de oplegger bij het sturen of inknikken) en andere aangebouwde voertuigonderdelen mag niet worden beperkt.  Gebruik de airconditioning alleen voor het door de fabrikant beschre- ven gebruiksdoel en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw hem ook niet om! ...
  • Seite 115: Omgang Met Elektrische Leidingen

    CoolAir SP950I Handleidingconventies Omgang met elektrische leidingen  De elektrische leidingen worden eventueel door wanden met scherpe randen geleid. Gebruik daarvoor lege buizen of leidingdoorvoeren!  Plaats geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal)!  Trek niet aan leidingen! ...
  • Seite 116: Gebruik Volgens Bestemming

    Gebruik volgens bestemming CoolAir SP950I Gebruik volgens bestemming De standairco CoolAir SP950 is bestemd voor het klimatiseren van de bestuurderscabine van een vrachtwagen met gekoelde en ontvochtigde lucht. Het gebruik tijdens het rijden is mogelijk. De achterwandverdampereenheid CoolAir SP950I (artikelnr. 9105305612) functioneert uitsluitend in combinatie met een condensator- eenheid CoolAir SP950C.
  • Seite 117: Omvang Van De Levering

    CoolAir SP950I Omvang van de levering Omvang van de levering Onderdeelnaam Aantal Artikelnr. Verdampereenheid met verbindingsleiding 9105305612 Afstandsbediening (incl. batterij van het type 4441600159 CR2025) Ribbelbuishouder 4443900298 Deksel voor ribbelbuishouder 4443900314 Borgmoer M6 Onderlegring M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Randbescherming Kunststof afstandhouder L = 25 mm Kunststof afstandhouder L = 40 mm...
  • Seite 118: Installatie

    Installatie CoolAir SP950I Installatie LET OP! De installatie van de airconditioning mag alleen door daarvoor opge- leide vakkundigen uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vakkundigen die met de betreffende richtlijnen en veilig- heidsmaatregelen vertrouwd zijn. Voorgeschreven installatiewijze De condensatoreenheid (afb. 2 2, pagina 3) wordt aan de stabiele en rechte achterwand van de bestuurderscabine of met een stabiel bevesti- gingsframe gemonteerd.
  • Seite 119: Aanwijzingen Voor De Installatie

    CoolAir SP950I Installatie Aanwijzingen voor de installatie WAARSCHUWING! Gevaar door stroomschok!  Verbreek voor de installatie van de standairco alle verbindingen met de accu.  Voor werkzaamheden aan componenten die op elektriciteit werken, moet ervoor gezorgd worden dat deze niet meer onder spanning staan! VOORZICHTIG! Een verkeerde installatie van de standairco kan tot onherstelbare...
  • Seite 120 Installatie CoolAir SP950I  Vermijd onnodige en veelvuldige mechanische belasting van de voedingsleiding tussen verdamper- en condensatoreenheid. Bescha- digingen kunnen leiden tot koelmiddellekkage en tot beperking van het vermogen van de installatie.  De meegeleverde montageonderdelen mogen bij de montage niet eigenmachtig worden gewijzigd.
  • Seite 121: Montagepositie Bepalen

    CoolAir SP950I Installatie Montagepositie bepalen De montagepositie van de installatie moet aan de volgende criteria voldoen:  Onderhoudswerkzaamheden moeten eenvoudig kunnen worden uit- gevoerd.  Er moet voldoende ruimte zijn voor de koelmiddelleiding.  De verdampereenheid moet horizontaal gemonteerd worden. Neem de maximaal toelaatbare hellingshoek naar de zijkant en naar voren (afb.
  • Seite 122: Verdampereenheid Monteren

    Installatie CoolAir SP950I Verdampereenheid monteren De verdampereenheid wordt horizontaal aan de achterwand van de bestuurderscabine in de buurt van de slaapkooi geïnstalleerd: ➤ De bekleding van de verdampereenheid verwijderen (afb. 5, pagina 4). ➤ De behuizing iets terugtrekken en de verbindingsstekker van de aansluitkabel van het bedieningspaneel losmaken (afb.
  • Seite 123 CoolAir SP950I Installatie ➤ Bij het aanbrengen van de verdampereenheid de verbindingsleiding door het boorgat van Ø 48 mm voeren en de condenswaterleiding door het boorgat van Ø 15 mm voeren. ➤ Boorgaten Ø 48 mm voorzien van een randbescherming. ➤...
  • Seite 124: Afdekkap Afdichten En Monteren

    Installatie CoolAir SP950I Afdekkap afdichten en monteren LET OP! Vermijd bij het buigen van de voedingsleiding een te kleine radius. Gebruik voor het buigen een geschikt rond voorwerp dat u eronder legt. Bij een te kleine radius wordt de koelmiddelleiding geknikt en is de stan- dairco niet bedrijfsklaar.
  • Seite 125: Voedingsleidingen Naar De Condensatoreenheid Leggen

    CoolAir SP950I Installatie Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid leggen INSTRUCTIE  Neem ook de montagehandleiding voor de condensatoreenheid SP950C in acht.  Monteer eerst de condensatoreenheid SP950C om de exacte positie van de condensatoreenheid te kennen. Daardoor wordt het herhaald buigen van de koperen leiding vermeden. ...
  • Seite 126: Condensatoreenheid Met De Verdampereenheid Verbinden

    Installatie CoolAir SP950I Condensatoreenheid met de verdampereenheid verbinden INSTRUCTIE De werkwijze voor de mechanische en elektrische verbinding van de verdampereenheid met de condensatoreenheid vindt u in de montage- handleiding van de condensatoreenheid. ➤ Voer de lange aansluitkabel voor de 24V-aansluiting in een boog door de opening in de bodem uit de condensatoreenheid.
  • Seite 127: Configuratie Van De Software Van De Installatie

    CoolAir SP950I Configuratie van de software van de installatie U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden. Hierbij dient u de voorkeur te geven aan de aansluiting via de hoofdverdeler. Vraag uw voertuigfabrikant naar de specificaties van de hoofdverdeler.
  • Seite 128: Starten En Beëindigen Configuratiemodus

    Configuratie van de software van de installatie CoolAir SP950I Starten en beëindigen configuratiemodus De instelbare parameters kunnen in de configuratiemodus worden gewijzigd: ➤ Houd bij het inschakelen met de toets de beide toetsen + en – zolang ingedrukt tot de LED compressor knippert. ✓...
  • Seite 129: Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning

    CoolAir SP950I Configuratie van de software van de installatie Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanning De accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading. LET OP! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker nog maar over een deel van zijn laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers.
  • Seite 130: Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus

    Configuratie van de software van de installatie CoolAir SP950I Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodus De installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de ruimtetemperatuur. Deze parameter kan worden geconfigureerd: ➤ Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen confi- guratiemodus” op pagina 128). ✓...
  • Seite 131: Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid

    CoolAir SP950I Configuratie van de software van de installatie ✓ De in het display weergegeven tekens knipperen. ➤ Druk op de toets +. ✓ Het digitale display geeft weer. ➤ Bevestig de invoer met de toets ✓ De in de configuratiemodus ingestelde parameters worden op de fabrieksinstellingen teruggezet.
  • Seite 132: Technische Gegevens

    Technische gegevens CoolAir SP950I Technische gegevens Standairco CoolAir SP950 met achterwandverdampereenheid SP950I Artikelnr.: 9105305612 Max. koelvermogen: 850 W Nominale ingangsspanning: 24 Vg Ingangsspanningsbereik: 20 Vg – 30 Vg Bedrijfstemperatuurbereik: 0 tot +43 °C Stroomverbruik: 12 – 22 A Onderspanningsuitschakeling: Configureerbaar b x h x d condensatoreenheid 346 x 490 x 156 mm Afmetingen (...
  • Seite 133 CoolAir SP950I Indholdsfortegnelse Symboler og formater .......134 Sikkerhedshenvisninger ......134 Omgang med apparatetet .
  • Seite 134: Symboler Og Formater

    Symboler og formater CoolAir SP950I Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤...
  • Seite 135: Omgang Med Apparatetet

    CoolAir SP950I Sikkerhedshenvisninger Omgang med apparatetet  Bevægelsesfriheden for sættevogne (sættevognens yderste kanter, når der drejes) og andre udbygninger på køretøjet må ikke begrænses.  Anvend kun klimaanlægget til det anvendelsesformål, der er angivet af producenten, og foretag ikke ændringer på apparatet eller ombyg- ninger af det! ...
  • Seite 136: Håndbogens Brug

    Håndbogens brug CoolAir SP950I Håndbogens brug Generelle informationer om installations- vejledningen Denne installationsvejledning indeholder de væsentlige informationer om og vejledninger til installationen af klimaanlægget. De indeholdte informationer henvender sig til firmaet, der foretager installationen af klimaanlægget. Følgende henvisninger hjælper dig ved korrekt anvendelse af installationsvejledningen: ...
  • Seite 137: Leveringsomfang

    CoolAir SP950I Leveringsomfang BEMÆRK Standklimaanlægget SP950 er beregnet til en udenomstemperatur ikke over 43 °C under afkølingen. Leveringsomfang Delenes betegnelse Mængde Art.nr. Fordamperenhed med forbindelsesledning 9105305612 Fjernbetjening (inkl. batteri af typen CR2025) 4441600159 Bølgerørsholder 4443900298 Dæksel til bølgerørsholder 4443900314 Sikringsmøtrik M6 Spændeskive M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Kantbeskyttelse Kunststof afstandsholder L = 25 mm...
  • Seite 138: Installation

    Installation CoolAir SP950I Installation VIGTIGT! Klimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Foreskrevet installation Kondensatorenheden (fig. 2 2, side 3) placeres på førerhusets stabile og lige bagvæg eller ved at anvende en stabil fastgørelsesramme.
  • Seite 139: Henvisninger Vedr. Installationen

    CoolAir SP950I Installation Henvisninger vedr. installationen ADVARSEL! Fare på grund af elektrisk stød!  Løsn alle forbindelser til batteriet, før standklimaanlægget installe- res.  Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke længere er tilsluttet spænding! FORSIGTIG! En forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på...
  • Seite 140 Installation CoolAir SP950I  Ventilationsåbningerne (gitter) må ikke tildækkes (minimumafstand til andre monteringsdele: 10 cm).  Anlægget kan forbindes via lastbilens hovedfordeler eller direkte til batteriet. I den forbindelse bør tilslutningen via hovedfordeleren fore- trækkes. Ved nogle køretøjer frakobles store forbrugere efter kort tid ved tilslutning via hovedfordeleren, hvis strømforbruget er for højt.
  • Seite 141: Bestemmelse Af Monteringspositionen

    CoolAir SP950I Installation Bestemmelse af monteringspositionen Anlæggets monteringsposition skal opfylde følgende kriterier:  Vedligeholdelsesarbejder skal være lette at gennemføre.  Der skal være tilstrækkelig plads til kølemiddelrøret.  Fordamperenheden skal monteres vandret. Overhold den maks. tilladte hældningsvinkel til siden og fremad under driften (fig.
  • Seite 142: Montering Af Fordamperenheden

    Installation CoolAir SP950I Montering af fordamperenheden Fordamperenheden installeres horisontalt på førerhusets bagvæg i nær- heden af sovekøjen. ➤ Fjern beklædningen på fordamperenheden (fig. 5, side 4). ➤ Træk kabinettet lidt tilbage, og afbryd forbindelsesstikket fra betje- ningsfeltets tilslutningskabel (fig. 6, side 5). ➤...
  • Seite 143: Tætning Og Placering Af Afskærmningen

    CoolAir SP950I Installation ➤ Forsyn hullet med Ø 48 mm kantbesskyttelse. ➤ Positionér PVC-slangens kabelmuffe, så slangen er beskyttet mod hullets skarpe kanter. ➤ Bor den indvendige beklædning tilsvarende, hvis der anvendes afstandsmuffer. ➤ Sæt de passende skruer og skiver i udefra med tætningsmasse. ➤...
  • Seite 144: Montering Af Forsyningsledningerne Til Kondensatorenheden

    Installation CoolAir SP950I ➤ Sæt afskærmningen på positionen, der er beregnet forinden, og fast- gør den med de vedlagte pladeskruer. Sørg for, at beskyttelsesslan- gen fastgøres med holderen, der er sat i afskærmningen (fig. 8, side 6). ➤ Sørg for at tætne alle skrueforbindelser, der har forbindelse til monteringen af standklimaanlægget.
  • Seite 145: Forbindelse Af Kondensatorenheden Med Fordamperenheden

    CoolAir SP950I Installation BEMÆRK For at undgå yderligere huller førerhusets bagvæg kan du også klæbe holdere på med et egnet klæbemiddel. Overhold henvisningerne fra klæbemiddelproducenten. ➤ Skub forsyningsledningen ind i holderen. ➤ Sæt dækslet (4) på. Forbindelse af kondensatorenheden med fordamperenheden BEMÆRK Fremgangsmåden til mekanisk og elektrisk forbindelse af fordamper-...
  • Seite 146: Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger

    Installation CoolAir SP950I Trækning af elektriske forsyningsledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagpersonale med tilsvarende viden.  Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke er tilsluttet spænding! VIGTIGT!  Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på 25 ampere.
  • Seite 147: Konfiguration Af Anlæggets Software

    CoolAir SP950I Konfiguration af anlæggets software Konfiguration af anlæggets software Før den første ibrugtagning af anlægget kan styringen tilpasses til de forskellige monteringsbetingelser. Denne tilpasning skal foretages af montøren. I en konfigurationsmodus indstilles følgende parametre for anlæggets software på betjeningspanelet (fig. b, side 8): Menu- Fabriks- Parameter...
  • Seite 148: Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi

    Konfiguration af anlæggets software CoolAir SP950I Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdi Anlægget starter altid med en defineret nom. værdi for rumtemperaturen. Denne parameter kan konfigureres inden for et område på 17 til 30 °C (62 til 86 °F). ➤ Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigu- rationsmodusen“...
  • Seite 149: Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling

    CoolAir SP950I Konfiguration af anlæggets software Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling Batteriovervågningen beskytter batteriet mod for kraftig afladning. VIGTIGT! Batteriet har kun en del af sin ladekapacitet tilbage, når det frakobles af batteriovervågningen. Undgå at starte flere gange og at anvende strømforbrugere. Sørg for, at batteriet oplades igen. Når den nødven- dige spænding igen står til rådighed, kan anlægget anvendes igen.
  • Seite 150: Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus

    Konfiguration af anlæggets software CoolAir SP950I Menuniveau 3: Indstilling driftsmodus Anlægget starter altid med en defineret standarddriftsmodus for rum- temperaturen. Denne parameter kan konfigureres: ➤ Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigu- rationsmodusen“ på side 147). ✓ Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan indstilles, med det andet og tredje tal.
  • Seite 151: Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed

    CoolAir SP950I Konfiguration af anlæggets software ✓ Displayet viser ➤ Bekræft indtastningen med tasten ✓ Parametrene, der er indstillet i konfigurationsmodusen, resettes til fabriksindstillingerne. ✓ Du befinder dig nu i menuniveau 4 igen og kan skifte mellem menu- niveauerne med tasterne + eller –. Menuniveau 5: Visning temperaturenhed Anlægget kan vise rumtemperaturen i °C eller °F.
  • Seite 152: Tekniske Data

    Tekniske data CoolAir SP950I Tekniske data Standklimaanlæg CoolAir SP950 med bagvægsfordamperenhed SP950I Artikel-nr.: 9105305612 Maks. kølekapacitet: 850 W Nominel indgangsspænding: 24 Vg Indgangsspændingsområde: 20 Vg – 30 Vg Driftstemperaturområde: 0 til +43 °C Strømforbrug: 12 – 22 A Underspændingsfrakobling: Kan konfigureres B x H x D Kondensatorenhed 346 x 490 x 156 mm Mål (...
  • Seite 153 CoolAir SP950I Innehållsförteckning Symboler och format ....... .154 Säkerhetsanvisningar .......154 Handhavande .
  • Seite 154: Symboler Och Format

    Symboler och format CoolAir SP950I Symboler och format VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Seite 155: Handhavande

    CoolAir SP950I Säkerhetsanvisningar Handhavande  Släpvagnarnas rörelser (vagnens ytterkanter vid körning runt kurvor eller svängning) och andra påbyggnadsdelars rörelser får inte hindras.  Använd endast klimatanläggningen för de ändamål som anges av till- verkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på anläggningen! ...
  • Seite 156: Handboken

    Handboken CoolAir SP950I Handboken Allmän information om monteringsanvisningen Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om korrekt installation av klimatanläggningen. Informationen riktar sig till installatören av klimatanläggningen. Användning av monteringsanvisningen:  Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert. ...
  • Seite 157: Leveransomfattning

    CoolAir SP950I Leveransomfattning ANVISNING Den motoroberoende klimatanläggningen SP950 är i kylläget dimensi- onerad för en omgivningstemperatur på högst 43 °C. Leveransomfattning Komponent Mängd Art.nr Förångarenhet med anslutningsledning 9105305612 Fjärrkontroll (inkl. batteri, typ CR2025) 4441600159 Hållare för korrugerat rör 4443900298 Lock till hållare för korrugerat rör 4443900314 Låsmutter M6 U-bricka M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm)
  • Seite 158: Installation

    Installation CoolAir SP950I Installation OBSERVERA! Klimatanläggningen får endast installeras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Föreskrivet installationssätt Kondensorenheten (bild 2 , sida 3, pos. 2) ska, med hjälp av en stabil monteringsram, monteras på...
  • Seite 159: Information Om Installationen

    CoolAir SP950I Installation Information om installationen VARNING! Fara p.g.a. elektriska stötar!  Lossa alla anslutningar till batteriet innan du monterar den motoro- beroende klimatanläggningen.  Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbe- ten utförs på elinstallationen! AKTA! Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
  • Seite 160: Bestämma Monteringsposition

    Installation CoolAir SP950I  Ventilationsöppningarna (galler) får inte täckas över (min. avstånd till andra komponenter: 10 cm).  Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslutning. För vissa fordon gäller att större förbrukare anslutna via kopplingslådan kopplas ifrån efter en kortare stund om strömförbruk- ningen blir för hög.
  • Seite 161: Montera Förångarenheten

    CoolAir SP950I Installation ANVISNING De medföljande fästskruvarna, M6 x 40, är avsedda att användas med de medföljande distanshylsorna l = 25 mm (t. ex. MAN TGX). De medföljande fästskruvarna, M6 x 110, är avsedda att användas med de medföljande distanshylsorna l = 40 mm (t. ex. Volvo FH från år 2013) (två...
  • Seite 162 Installation CoolAir SP950I ANVISNING  Kontrollera borrschablonens position och de markerade borrhålen innan du borrar.  Om avståndet mellan innerhöljet och förarhyttens bakre vägg är större, måste borrhålet (Ø 15 mm) för den snett nedåtgående kondensvattenledningen borras något längre ned än vad som anges på...
  • Seite 163: Tätning Och Montering Av Täckkåpa

    CoolAir SP950I Installation Tätning och montering av täckkåpa OBSERVERA! Se till att inte böja försörjningsledningen för mycket. Använd ett passande runt föremål för att lägga under ledningarna när de böjs. Vid för liten radie böjs köldmedelsledningen, vilket innebär att den motoroberoende klimatanläggningen inte fungerar.
  • Seite 164: Dragning Av Ledningar Till Kondensatorenhet

    Installation CoolAir SP950I Dragning av ledningar till kondensatorenhet ANVISNING  Observera även monteringsanvisningen till kondensatorenheten SP950C.  Montera först kondensatorenheten SP950C för att på så sätt kunna fastställa kondensatorenhetens position. Detta medför också att kopparledningen inte behöver böjas mer än en gång. ...
  • Seite 165: Ansluta Kondensatorenhet Till Förångarenheten

    CoolAir SP950I Installation Ansluta kondensatorenhet till förångarenheten ANVISNING Instruktioner om hur man mekaniskt och elektriskt ansluter förångaren- heten med kondensatorenheten finns i bruksanvisningen till kondensa- torenheten. ➤ För den långa anslutningskabeln för 24 V anslutningen i en båge ut genom öppningen i kondensatorenhetens golv. ➤...
  • Seite 166: Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen

    Konfiguration av programvaran till anläggningen CoolAir SP950I Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslut- ning. Informera dig om kopplingslådans specifikationer hos fordonstillver- karen. ➤ Dra elkabeln och anslut den på fordonssidan (röd kabel till plus och svart kabel till minus).
  • Seite 167: Starta Och Avsluta Konfigurationsläget

    CoolAir SP950I Konfiguration av programvaran till anläggningen Starta och avsluta konfigurationsläget De inställbara parametrarna kan ändras i konfigurationsläget: ➤ Håll, när anläggningen slås på med knappen , knapparna + och – nedtryckta tills lysdioden kompressor blinkar. ✓ Konfigurationsläget har aktiverats. ✓...
  • Seite 168: Menynivå 2: Avstängning Vid Underspänning

    Konfiguration av programvaran till anläggningen CoolAir SP950I Menynivå 2: avstängning vid underspänning Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning. OBSERVERA! När batterivakten stänger av apparaten har batteriet endast en liten andel av laddningskapaciteten kvar. Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga andra strömförbrukare. Se till att batteriet laddas igen. Anläggningen kan startas igen så...
  • Seite 169: Menynivå 3: Förinställning Driftläge

    CoolAir SP950I Konfiguration av programvaran till anläggningen Menynivå 3: förinställning driftläge Anläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstemperatur. Den här parametern kan ändras: ➤ Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations- läget” på sidan 167). ✓ På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara parametern.
  • Seite 170: Menynivå 5: Visning Temperaturenhet

    Konfiguration av programvaran till anläggningen CoolAir SP950I ✓ På den displayen visas ➤ Bekräfta inställningen med knappen ✓ Parametrarna, som ställts in i konfigurationsläget, återställs till inställ- ningarna från fabrik. ✓ Man kommer nu tillbaka till menynivå 4; med knapp + resp. – byter man menynivå.
  • Seite 171: Tekniska Data

    CoolAir SP950I Tekniska data Tekniska data Motoroberoende klimatanläggning CoolAir SP950 med bakväggsförångarenhet SP950I Artikel-nr: 9105305612 Max. kyleffekt: 850 W Nominell ingångsspänning: 24 Vg Inspänningsområde: 20 Vg – 30 Vg Omgivningstemperatur: 0 till +43 °C Strömförbrukning: 12 – 22 A Avstängning vid underspänning: inställbar B x H x D kondensorenhet 346 x 490 x 156 mm...
  • Seite 172 CoolAir SP950I Innholdsfortegnelse Symboler og formater .......173 Sikkerhetsregler ........173 Behandling av apparatet .
  • Seite 173: Symboler Og Formater

    CoolAir SP950I Symboler og formater Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Seite 174: Behandling Av Apparatet

    Sikkerhetsregler CoolAir SP950I Behandling av apparatet  Bevegelsesfriheten til påliggere (de utvendige kantene på utliggeren ved innkobling eller bøying) og andre påbygg må ikke begrenses.  Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke endringer eller ombygging av apparatet! ...
  • Seite 175: Konvensjoner I Håndboken

    CoolAir SP950I Konvensjoner i håndboken Konvensjoner i håndboken Generell informasjon om montasjeveiledningen Denne montasjeveiledningen inneholder den viktigste informasjonen og veiledninger for installasjon av kimaanlegget. Den inneholder informa- sjon om installasjon av klimaanlegget. Følgende råd bidrar til at du bruker montasjeveiledningen på riktig måte: ...
  • Seite 176: Leveransen Omfatter

    Leveransen omfatter CoolAir SP950I Leveransen omfatter Delebeskrivelse Antall Art.nr. Fordamperenhet med forbindelsesledning 9105305612 Fjernkontroll (inkl. batterier type CR2025) 4441600159 Akselrørholder 4443900298 Deksel til akselrørholder 4443900314 Festemutter M6 U-skive M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Kantbeskyttelse Plast-avstandsholder L = 25 mm Plast-avstandsholder L = 40 mm Sekskantskrue M6 x 40 Sekskantskrue M6 x 110...
  • Seite 177: Installasjon

    CoolAir SP950I Installasjon Installasjon PASS PÅ! Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retnings- linjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Foreskrevet installasjonsmåte Kondensatorenheten (fig. 2 , side 3, pos. 2) plasseres på den stabile og rette bakveggen på...
  • Seite 178: Råd Vedrørende Installasjon

    Installasjon CoolAir SP950I Råd vedrørende installasjon ADVARSEL! Fare på grunn av strømstøt!  Løsne alle forbindelser til batteriet før klimaanlegget skal installeres.  Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! FORSIKTIG! Feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på...
  • Seite 179: Bestemme Påbyggingsposisjon

    CoolAir SP950I Installasjon  Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. På enkelte kjøretøy blir større forbrukere, ved tilkobling via hovedfor- deleren, koblet ut etter kort tid hvis strømbehovet er for stort. Spør kjøretøyprodusenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren.
  • Seite 180: Montere Fordamperenhet

    Installasjon CoolAir SP950I MERK De vedlagte festeskruene M6 x 40 er tilpasset bruken av de vedlagte avstandshylsene L = 25 mm (f.eks. MAN TGX). De vedlagte festeskruene M6 x 110 er tilpasset bruken av de vedlagte avstandshylsene L = 40 mm (f.eks. Volvo FH fra årsmodell 2013) (to avstandshylser per skrue).
  • Seite 181 CoolAir SP950I Installasjon MERK  Før du borer må du kontrollere posisjonen til boremalen og de påtegnede hullene.  Hvis det er større avstand mellom det innvendige panelet og bakveg- gen på førerhuset, må boringen (Ø 15 mm) for kondensvannlednin- gen som går på...
  • Seite 182: Tetting Og Plassering Av Dekslet

    Installasjon CoolAir SP950I Tetting og plassering av dekslet PASS PÅ! Unngå at radiusen blir for liten når tilførselsledningen skal bøyes. Til bøyingen må du bruke en egnet rundhylse som du legger under. For liten radius knekker kjølemiddelledningen, og klimaanlegget kan ikke brukes.
  • Seite 183: Legge Tilførselsledninger Til Kondensatorenheten

    CoolAir SP950I Installasjon Legge tilførselsledninger til kondensatorenheten MERK  Se også montasjeveiledningen for kondensatorenheten SP950C.  Monter først kondensatorenheten SP950C slik at du vet den nøyak- tige plasseringen av kondensatorenheten. Dette hindrer at kobber- ledningen bøyes mange ganger.  Vær oppmerksom på tilførselsledningenes maksimale leggelengde på...
  • Seite 184: Koble Kondensatorenheten Med Fordamperenheten

    Installasjon CoolAir SP950I Koble kondensatorenheten med fordamperenheten MERK Framgangsmåte for mekanisk og elektrisk tilkobling av fordamperenhet med kondensatorenhet finner du i montasjeveiledningen for kondensa- torenheten. ➤ Før den lange tilkoblingskabelen for 24-V-tilkobling i en bue gjennom åpningen i bunnen av kondensatorenheten og ut. ➤...
  • Seite 185: Konfigurering Av Anleggsprogrammet

    CoolAir SP950I Konfigurering av anleggsprogrammet Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. Spør kjøretøyprodusenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren. ➤ Legg tilførselsledningen og koble den til på kjøretøysiden (rød ledning på...
  • Seite 186: Starte Og Slutte Konfigurasjonsmodus

    Konfigurering av anleggsprogrammet CoolAir SP950I Starte og slutte konfigurasjonsmodus De innstillbare parametrene kan endres i konfigurasjonsmodus: ➤ Ved innkobling holder du med tasten de to tastene + og – inne til lysdioden Kompressor blinker. ✓ Nå befinner du deg i konfigurasjonsmodus. ✓...
  • Seite 187: Menynivå 2: Underspenningsutkobling

    CoolAir SP950I Konfigurering av anleggsprogrammet Menynivå 2: Underspenningsutkobling Batterivakten beskytter batteriet mot dyputlading. PASS PÅ! Batteriet har bare litt igjen av ladekapasiteten når batterivakten aktive- res, unngå å starte flere ganger eller å bruke strømforbrukere. Sørg for å lade opp batteriet igjen. Anlegget kan settes i drift igjen med en gang den nødvendige spenningen er tilgjengelig igjen.
  • Seite 188: Menynivå 3: Standard Driftsmåte

    Konfigurering av anleggsprogrammet CoolAir SP950I Menynivå 3: Standard driftsmåte Anlegget starter alltid med en definert driftsmåte for romtemperaturen. Dette parameteren kan konfigureres: ➤ Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjons- modus» på side 186). ✓ Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
  • Seite 189: Menynivå 5: Visning Temperaturenhet

    CoolAir SP950I Konfigurering av anleggsprogrammet ✓ Displayet viser ➤ Bekreft innleggingen med tasten ✓ Parametrene som er innstilt i konfigurasjonsmodus tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. ✓ Nå befinner du deg i menynivå 4 igjen, og kan skifte mellom meny- nivåene med tastene + hhv. –. Menynivå...
  • Seite 190: Tekniske Data

    Tekniske data CoolAir SP950I Tekniske data Klimaanlegg CoolAir SP950 med fordamperenhet for bakvegg SP950I Artikkelnr.: 9105305612 Maks. kjøleeffekt: 850 W Nettspenning: 24 Vg Inngangsspenningsområde: 20 Vg – 30 Vg Driftstemperaturområde: 0 til +43 °C Strømforbruk: 12 – 22 A Underspenningsutkobling: Konfigurerbar B x H x D Kondensatorenhet 346 x 490 x 156 mm...
  • Seite 191 CoolAir SP950I Sisällysluettelo Symbolit ja muotoilut ....... .192 Turvallisuusohjeet ........192 Laitteen käsittely .
  • Seite 192: Symbolit Ja Muotoilut

    Symbolit ja muotoilut CoolAir SP950I Symbolit ja muotoilut VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤...
  • Seite 193: Laitteen Käsittely

    CoolAir SP950I Turvallisuusohjeet Laitteen käsittely  Puoliperävaunujen (puoliperävaunun ulkoreunat käännettäessä tai taitettaessa) ja muiden ajoneuvorakenteiden liikkumavapautta ei saa rajoittaa.  Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoituk- seen, älä tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä!  Käytä kattoilmastointilaitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita! ...
  • Seite 194: Käsikirjan Käytännöt

    Käsikirjan käytännöt CoolAir SP950I Käsikirjan käytännöt Yleisiä tietoja asennusohjeesta Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet ilmastointilaitteen asentamista varten. Tässä olevat tiedot koskevat ilmastointilaitteen asen- nustoimintoja. Seuraavat ohjeet auttavat asennusohjeen oikeanlaista käyttöä:  Tämä asennusohje on osa toimituskokonaisuutta ja se tulee säilyttää...
  • Seite 195: Toimituskokonaisuus

    CoolAir SP950I Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Osan nimitys Määrä Tuotenro Haihdutinyksikkö ja liitosjohdin 9105305612 Kaukosäädin (sis. paristot tyyppiä CR2025) 4441600159 Aaltoputkipidike 4443900298 Aaltoputkipidikkeen kansi 4443900314 Varmistinmutteri M6 U-aluslevy M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Reunasuojus Muovinen välikappale L = 25 mm Muovinen välikappale L = 40 mm Kuusiokantaruuvi M6 x 40 Kuusiokantaruuvi M6 x 110...
  • Seite 196: Asennus

    Asennus CoolAir SP950I Asennus HUOMAUTUS! Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Määräysten mukainen asennustapa Kondensaattoriyksikkö (kuva 2 , sivulla 3, kohta 2) kiinnitetään ohjaa- mon jämäkkään ja suoraan takaseinään tai jämäkän kiinnityskehyksen avulla.
  • Seite 197: Asennusohjeita

    CoolAir SP950I Asennus Asennusohjeita VAROITUS! Sähköiskusta johtuva vaara!  Irrota kaikki akkuliitännät ennen ilmastointilaitteen asentamista.  Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä, että osat ovat jännitteettömiä! HUOMIO! Ilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamatto- missa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvallisuutta. Valmistaja ei mitään ota vastuuta, jos ilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen mukaan.
  • Seite 198: Asennuskohdan Määritys

    Asennus CoolAir SP950I  Voit liittää laitteen kuorma-auton sähkökeskuksen kautta kuin myös suoraan akkuun. Tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta. Jos virrantarve on liian korkea, joissakin ajoneuvoissa suuremmat sähkölaitteet kytketään pois hetken kuluttua, kun liitäntä on tehty sähkökeskuksen kautta. Kysy sähkökeskuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta.
  • Seite 199: Haihdutinyksikön Asennus

    CoolAir SP950I Asennus OHJE Oheiset kiinnitysruuvit M6 x 40 on tarkoitettu käytettäviksi oheisten väliholkkien P = 25 mm (esim. MAN TGX) kanssa. Oheiset kiinnitysruuvit M6 x 110 on tarkoitettu käytettäviksi oheisten väliholkkien P = 40 mm (esim. Volvo FH alkaen vuosimallista 2013) kanssa (kaksi väliholkkia per ruuvi).
  • Seite 200 Asennus CoolAir SP950I OHJE  Tarkista poraussapluunan ja merkittyjen reikien paikka ennen poraamista.  Jos sisäverhouksesta on suurempi etäisyys ohjaamon takaseinään, reikä (Ø 15 mm) vinosti valuvalle kondenssivedelle tulee porata hieman alemmas kuin malliin on merkitty. Kun etäisyys sisäverhouk- sesta ohjaamon takaseinään on n. 25 mm, reikää (Ø 15 mm) tulisi siirtää...
  • Seite 201: Tiivistys Ja Katteen Asetus

    CoolAir SP950I Asennus Tiivistys ja katteen asetus HUOMAUTUS! Vältä syöttöjohtimen taivuttamista liian tiukalle mutkalle. Käytä taivutta- miseen sopivaa alle asetettavaa pyörylää. Jos taivutussäde on liian pieni, kylmäainejohdin taittuu ja ilmastointilaite ei ole toimintakunnossa. OHJE Jos haluat välttää ohjaamon takaseinän lisävauriot (reikä), voit kiinnittää peitekannen myös sopivalla liimalla.
  • Seite 202: Syöttöjohtimien Vetäminen Kondensaattoriyksikköön

    Asennus CoolAir SP950I Syöttöjohtimien vetäminen kondensaattoriyksikköön OHJE  Noudata myös kondensaattoriyksikön SP950C asennusohjeita.  Asenna seuraavaksi kondensaattoriyksikkö SP950C, jotta saat kondensaattoriyksikön tarkan paikan selville. Tällä vältetään kuparijohtimen vääntäminen moneen kertaan.  Noudata tällöin syöttöjohtimien maksimipituutta, joka on 2,1 m.  Kondensaattoriyksikön SP950C asennuksessa täytyy ehdottomasti kiinnittää...
  • Seite 203: Kondensaattoriyksikön Yhdistäminen Haihdutinyksikköön

    CoolAir SP950I Asennus Kondensaattoriyksikön yhdistäminen haihdutinyksikköön OHJE Katso haihdutinyksikön ja kondensaattoriyksikön mekaaniseen ja sähköiseen yhdistämiseen tarvittava menettely kondensaattoriyksikön käyttöohjeesta. ➤ Vie 24 V -liitännän pitkä liitäntäjohto kaaressa ulos kondensaattoriyk- sikön pohjan aukosta. ➤ Asenna lisäkiinnityspidike (kuva 0, sivulla 7). ➤ Kiinnitä 24 V -liitäntäjohto 10-koon pannalla, M6-ruuvilla, M6-alusle- vyllä...
  • Seite 204: Laitteen Ohjelmiston Konfigurointi

    Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir SP950I Voit liittää laitteen kuorma-auton sähkökeskuksen kautta, sekä myös suoraan akkuun. Tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta. Kysy sähkökeskuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta. ➤ Vedä syöttöjohdot ja liitä ne ajoneuvon puolelta (punainen johto plussaan ja musta johto miinukseen). Laitteen ohjelmiston konfigurointi Ennen laitteen ensimmäistä...
  • Seite 205: Kokoonpanotilan Käynnistys Ja Lopetus

    CoolAir SP950I Laitteen ohjelmiston konfigurointi Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus Säädettävät parametrit voidaan muuttaa kokoonpanotilassa: ➤ Pidä käynnistettäessä näppäimellä molemmat näppäimet + ja – niin pitkään painettuina, että LED kompressori vilkkuu. ✓ Olet nyt kokoonpanotilassa. ✓ Digitaalinäyttö näyttää 2 sekunnin ajan näyttöversion (esim. ”3.1S”). ✓...
  • Seite 206: Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu

    Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir SP950I Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu Akkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta. HUOMAUTUS! Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen latauskapasiteetista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kulutta- vien laitteiden käyttämistä. Huolehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Kun tarvittava jännite on taas saatavilla, voi laitetta taas käyttää. Jos ilmastointilaitteelle on saatavilla vain tässä...
  • Seite 207: Valikkotaso 3: Syöttö Toimintatila

    CoolAir SP950I Laitteen ohjelmiston konfigurointi Valikkotaso 3: Syöttö toimintatila Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä parametriä voi muuttaa: ➤ Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lope- tus” sivulla 205). ✓ Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja kolmannella numerolla säädettävän muuttujan. ➤...
  • Seite 208: Valikkotaso 5: Näyttö Lämpötilayksikkö

    Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir SP950I ✓ Digitaalinäyttö näyttää ➤ Vahvista syöttö näppäimellä ✓ Kokoonpanotilassa säädetyt parametrit voidaan palauttaa takaisin tehdasasetuksiin. ✓ Olet nyt taas valikkotasolla 1 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä näppäimillä + tai –. Valikkotaso 5: Näyttö lämpötilayksikkö Laite voi näyttää tilan lämpötilan °C- tai °F-asteina. Tätä parametriä voi muuttaa: ➤...
  • Seite 209: Tekniset Tiedot

    CoolAir SP950I Tekniset tiedot Tekniset tiedot Ilmastointilaite CoolAir SP950 takaseinähaihdutinyksiköllä SP950I Tuotenro: 9105305612 Maks. jäähdytysteho: 850 W Nimellinen tulojännite: 24 Vg Tulojännitealue: 20 Vg – 30 Vg Käyttölämpötila-alue: 0 – +43 °C Virrankulutus: 12 – 22 A Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa Mitat (L x K x S mm): Kondensaattoriyksikkö...
  • Seite 210 CoolAir SP950I Índice Explicação dos símbolos......211 Indicações de segurança ......211 Manuseamento do aparelho.
  • Seite 211: Explicação Dos Símbolos

    CoolAir SP950I Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
  • Seite 212: Manuseamento Do Aparelho

    Indicações de segurança CoolAir SP950I Manuseamento do aparelho  A liberdade de movimentos dos atrelados (as arestas exteriores do atrelado ao virar ou manobrar) e outros reboques não pode ficar limitada.  Utilize a unidade fixa de ar condicionado apenas para a utilidade indicada pelo fabricante e não efetue quaisquer alterações ou modifi- cações no aparelho! ...
  • Seite 213: Convenções Do Manual De Instruções

    CoolAir SP950I Convenções do manual de instruções Convenções do manual de instruções Informações gerais acerca do manual de montagem Este manual de montagem contém as informações e instruções essen- ciais para a instalação da unidade fixa de ar condicionado. As informa- ções nele contidas destinam-se à...
  • Seite 214: Utilização Adequada

    Utilização adequada CoolAir SP950I Utilização adequada A unidade fixa de ar condicionado CoolAir SP950 serve para climatizar a cabine do condutor de um camião com ar fresco e desumidificado. É possível a utilização durante a condução. A unidade de evaporação para a parede traseira CoolAir SP950I (n.º art. 9105305612) apenas é...
  • Seite 215: Material Fornecido

    CoolAir SP950I Material fornecido Material fornecido Designação das peças Quant. N.º art. Unidade de evaporação com tubo de ligação 9105305612 Controlo remoto (incl. bateria do tipo CR2025) 4441600159 Suporte do tubo ondulado 4443900298 Tampa do suporte do tubo ondulado 4443900314 Porca de fixação M6 Disco em U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Proteção contra arestas...
  • Seite 216: Instalação

    Instalação CoolAir SP950I Instalação NOTA! A instalação da unidade fixa de ar condicionado apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Instruções de instalação prescritas A unidade de condensação (fig.
  • Seite 217: Indicações Sobre A Instalação

    CoolAir SP950I Instalação Indicações sobre a instalação AVISO! Perigo devido a choque elétrico!  Antes da instalação da unidade fixa de ar condicionado, desconecte os bornes da bateria.  Antes de executar trabalhos em componentes operados eletrica- mente, certifique-se de que já não existe tensão! PRECAUÇÃO! Uma instalação incorreta da unidade fixa de ar condicionado pode conduzir a danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança...
  • Seite 218 Instalação CoolAir SP950I  Evite esforços mecânicos desnecessários e frequentes dos cabos e das condutas de alimentação entre a unidade de evaporação e a unidade de condensação. Os danos podem resultar em perda do líquido refrigerante e de um desempenho reduzido da unidade. ...
  • Seite 219: Determinação Da Posição De Montagem

    CoolAir SP950I Instalação Determinação da posição de montagem A posição de montagem da unidade de evaporação tem de respeitar os seguintes critérios:  Os trabalhos de manutenção têm de poder ser facilmente realizados.  Para a mangueira do líquido refrigerante tem de haver espaço suficiente.
  • Seite 220: Montagem Da Unidade De Evaporação

    Instalação CoolAir SP950I Montagem da unidade de evaporação A unidade de evaporação é instalada em posição horizontal na parede traseira da cabine do condutor na proximidade do beliche. ➤ Remova o revestimento da unidade de evaporação (fig. 5, página 4). ➤...
  • Seite 221: Vedação E Colocação Da Cobertura

    CoolAir SP950I Instalação NOTA! Preste atenção para que a metade do acoplamento não fique torcida juntamente com a tubagem capilar. ➤ Desenrole cuidadosamente o tubo de ligação. ➤ Durante a instalação da unidade de evaporação, passe o tubo de ligação pela perfuração com Ø 48 mm e a mangueira da água de condensação pela perfuração com Ø...
  • Seite 222: Instalação Das Ligações De Alimentação Para A Unidade De Condensação

    Instalação CoolAir SP950I ➤ Faça furos de Ø 4 mm na margem de fixação da cobertura (não na parede traseira da cabine do condutor). ➤ No tubo ondulado localizado na parte interior da cobertura, aplique um suporte para a fixação da mangueira de proteção. ➤...
  • Seite 223: Ligar A Unidade De Condensação À Unidade De Evaporação

    CoolAir SP950I Instalação Fixe o tubo de alimentação com os clipes incluídos à parede traseira da cabine do condutor (fig. 9, página 6): ➤ Fixe os clipes (3) na parede traseira da cabine do condutor (1). Durante esse procedimento, aplique a massa de vedação (2) para evitar a entrada de água entre a parede traseira da cabine do condu- tor e o clipe.
  • Seite 224: Instalação Das Ligações De Alimentação Elétricas

    Instalação CoolAir SP950I Instalação das ligações de alimentação elétricas AVISO!  A ligação elétrica deve ser efetuada apenas por técnicos especializados com os respetivos conhecimentos.  Antes de executar trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que já não existe tensão. NOTA! ...
  • Seite 225: Configuração Do Software Da Unidade

    CoolAir SP950I Configuração do software da unidade Configuração do software da unidade Antes da primeira colocação em funcionamento da unidade, o comando pode ser adaptado às diferentes condicionantes da instalação. Esta adaptação deve ser realizada pelo instalador. Num modo de configuração são definidos os seguintes parâmetros do software da unidade através do painel de controlo (fig.
  • Seite 226: Iniciar E Terminar O Modo De Configuração

    Configuração do software da unidade CoolAir SP950I Iniciar e terminar o modo de configuração Os parâmetros configuráveis podem ser alterados no modo de configu- ração: ➤ Ao ligar com o botão mantenha ambos os botões + e – ) pressionados até o LED Compressor piscar. ✓...
  • Seite 227: Nível De Menu 2: Desligamento Por Subtensão

    CoolAir SP950I Configuração do software da unidade Nível de menu 2: desligamento por subtensão O monitorizador da bateria protege a bateria contra descarregamento demasiado profundo. NOTA! A bateria quando é desligada através do monitorizador da bateria já só possui uma parte da sua capacidade de carga. Evite arranques repetidos e a utilização de consumidores de corrente.
  • Seite 228: Nível De Menu 3: Definição Do Modo De Funcionamento

    Configuração do software da unidade CoolAir SP950I Nível de menu 3: definição do modo de funcionamento A unidade inicia sempre com um modo de funcionamento definido para a temperatura ambiente. Este parâmetro pode ser configurado: ➤ Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de configuração”...
  • Seite 229: Nível De Menu 5: Indicação Da Unidade De Temperatura

    CoolAir SP950I Configuração do software da unidade ➤ Prima o botão +. ✓ O mostrador digital indica ➤ Confirme a introdução com o botão ✓ Os parâmetros definidos no modo de configuração serão repostos para as configurações de fábrica. ✓ Encontra-se agora novamente no nível de menu 4 e pode comutar entre os níveis de menu com os botões + ou –.
  • Seite 230: Dados Técnicos

    Dados técnicos CoolAir SP950I Dados técnicos Unidade fixa de ar condicionado CoolAir SP950 com unidade de evaporação para a parede traseira SP950I Artigo n.º: 9105305612 Potência de refrigeração máx.: 850 W Tensão nominal de entrada: 24 Vg Gama da tensão de entrada: 20 Vg –...
  • Seite 231 CoolAir SP950I Оглавление Пояснение символов .......232 Указания по технике безопасности ....232 Обращение...
  • Seite 232: Пояснение Символов

    Пояснение символов CoolAir SP950I Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ...
  • Seite 233: Обращение С Прибором

    CoolAir SP950I Указания по технике безопасности Обращение с прибором  Не должна ограничиваться свобода движения полуприцепов (наружных краев полуприцепа при повороте или изгибе соединения) и других навесных узлов автомобиля.  Используйте стояночный кондиционер только по указанному изготовителем назначению и не выполняйте никаких изменений и переделок...
  • Seite 234: Обращение С Электрическими Проводами

    Правила, действующие в данной инструкции CoolAir SP950I Обращение с электрическими проводами  Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы!  Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам (металлу)! ...
  • Seite 235: Целевая Группа

    CoolAir SP950I Использование по назначению Целевая группа Информация по монтажу и конфигурации в данной инструкции предназначена для сотрудников монтажной организации, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплектующих и принадлежностей на грузовые автомо- били. Использование по назначению Стояночный...
  • Seite 236: Объем Поставки

    Объем поставки CoolAir SP950I Объем поставки Наименование деталей Кол-во Арт. № Блок испарителя с соединительной линией 9105305612 Пульт дистанционного управления (с батарей- 4441600159 кой типа CR2025) Держатель гофрированной трубки 4443900298 Крышка для держателя гофрированной трубки 4443900314 Предохранительная гайка M6 Шайба M6 (d1 = 6,4 мм, d2 = 20 мм) Защита...
  • Seite 237: Монтаж

    CoolAir SP950I Монтаж Монтаж ВНИМАНИЕ! Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация пред- назначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Предписанный принцип монтажа Конденсаторный модуль (рис. 2 2, стр. 3) устанавливается на проч- ной...
  • Seite 238: Указания По Монтажу

    Монтаж CoolAir SP950I Указания по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!  Перед монтажом стояночного кондиционера отсоедините все соединения с батареей.  Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! ОСТОРОЖНО! Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непопра- вимым...
  • Seite 239 CoolAir SP950I Монтаж  Входящие в объем поставки монтажные узлы запрещается своевольно изменять.  Не должны перекрываться вентиляционные отверстия (решетки) (минимальное расстояние до других узлов: 10 см).  Вы можете соединить систему как через главный распредели- тель автомобиля, так и напрямую с аккумуляторной батареей. При...
  • Seite 240: Определение Положения Монтажа

    Монтаж CoolAir SP950I Определение положения монтажа Место монтажа блока испарителя должно удовлетворять следую- щим критериям:  Должна иметь возможность легкого проведения работ по техническому обслуживанию.  Должно иметься достаточно места для линии хладагента.  Блок испарителя должен быть установлен горизонтально. Соблюдайте...
  • Seite 241: Монтаж Блока Испарителя

    CoolAir SP950I Монтаж Монтаж блока испарителя Блок испарителя устанавливается в горизонтальном положении на задней стенке кабины вблизи спального места. ➤ Снять обшивку блока испарителя (рис. 5, стр. 4). ➤ Слегка оттянуть назад корпус и отсоединить штекер соедини- тельного кабеля панели управления (рис. 6, стр. 5). ➤...
  • Seite 242: Уплотнение И Установка Кожуха

    Монтаж CoolAir SP950I ➤ При установке блока испарителя ввести соединительную линию через отверстие с Ø 48 мм, а конденсатопроводную линию - через отверстие с Ø 15 мм. ➤ Снабдить отверстие Ø 48 мм защитой кромок. ➤ Расположите кабельный наконечник ПВХ-шланга так, чтобы он был...
  • Seite 243: Прокладка Питающих Линий К Конденсаторному Модулю

    CoolAir SP950I Монтаж ➤ Установить кожух в ранее определенное положение и закрепить его входящими в объем поставки самонарезающими винтами. Учтите, что защитный рукав фиксируется вставленным в кожух держателем (рис. 8, стр. 6). ➤ Уплотнить все шланговые соединения, связанные с монтажом стояночного...
  • Seite 244: Соединение Конденсаторного Модуля С Испарительным Модулем

    Монтаж CoolAir SP950I УКАЗАНИЕ Если Вы хотите предотвратить выполнение других отверстий в задней стенке кабины, то можно также приклеить зажимы подходя- щим клеем. Соблюдайте указания изготовителя клея. ➤ Вставить питающую линию в зажимы. ➤ Установить крышку (4). Соединение конденсаторного модуля с...
  • Seite 245: Прокладка Питающих Кабелей

    CoolAir SP950I Монтаж Прокладка питающих кабелей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специалистам, имеющим соответствующие знания.  Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения. ВНИМАНИЕ!  Защищайте подключение к сети в автомобиле предохраните- лем...
  • Seite 246: Конфигурация Программы Системы

    Конфигурация программы системы CoolAir SP950I Конфигурация программы системы Перед первым вводом системы в эксплуатацию можно настроить систему управления на различные варианты монтажа. Эта настройка должна быть выполнена монтажной организацией. В режиме конфигурации с панели управления (рис. b, стр. 8) настраиваются следующие параметры программы системы:: Уровень...
  • Seite 247: Пуск И Завершение Режима Конфигурации

    CoolAir SP950I Конфигурация программы системы Пуск и завершение режима конфигурации Регулируемые параметры можно изменить в режиме конфигурации. ➤ При включении кнопкой удерживайте обе кнопки + и – нажа- тыми до тех пор, пока не начнет мигать светодиод «Компрес- сор». ✓ Теперь Вы находитесь в режиме конфигурации. ✓...
  • Seite 248: Уровень Меню 2: Отключение При Пониженном Напряжении

    Конфигурация программы системы CoolAir SP950I Уровень меню 2: Отключение при пониженном напряжении Защитное реле защищает аккумуляторную батарею от глубокого разряда. ВНИМАНИЕ! При отключении защитным реле аккумуляторная батарея имеет часть своей зарядной емкости; избегайте многократного пуска или работы потребителей тока. Следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея...
  • Seite 249: Уровень Меню 3: Установка Режима Работы

    CoolAir SP950I Конфигурация программы системы Уровень меню 3: Установка режима работы Система всегда включается с установленным режимом темпера- туры в кабине. Этот параметр можно настроить: ➤ Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфигурации» на стр. 247). ✓ Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй...
  • Seite 250: Уровень Меню 5: Единица Измерения Температуры

    Конфигурация программы системы CoolAir SP950I ➤ Нажмите кнопку +. ✓ На дисплее появляется ➤ Подтвердите введенное значение нажатием кнопки ✓ Настроенные в режиме конфигурации параметры сбрасываются на заводские настройки. ✓ Теперь Вы снова находитесь на уровне меню 4 и можете кнопками...
  • Seite 251: Технические Данные

    CoolAir SP950I Технические данные Технические данные Стояночный кондиционер CoolAir SP950 с блоком испарителя на задней стенке SP950I Арт. №: 9105305612 Макс. холодопроизводительность: 850 Вт Входное номинальное напряжение: 24 Вg Диапазон входного напряжения: 20 Вg – 30 Вg Диапазон рабочих температур: 0 до...
  • Seite 252 CoolAir SP950I Spis treści Objaśnienie symboli....... . .253 Zasady bezpieczeństwa ......253 Korzystanie z urządzenia .
  • Seite 253: Objaśnienie Symboli

    CoolAir SP950I Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot.
  • Seite 254: Korzystanie Z Urządzenia

    Zasady bezpieczeństwa CoolAir SP950I Korzystanie z urządzenia  Nie wolno ograniczać swobody ruchu naczep (zewnętrzna krawędź naczepy przy skręcie lub zginaniu) oraz innych nadbudowanych części pojazdu.  Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu określonym przez producenta, nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji lub przezbrojeń.
  • Seite 255: Postępowanie Z Przewodami Elektrycznymi

    CoolAir SP950I Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku Postępowanie z przewodami elektrycznymi  W przypadku konieczności przeprowadzenia przewodów przez ściany o ostrych krawędziach należy użyć pustych rurek lub przepustów izolowanych!  Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach przewodzących prąd (metal)! ...
  • Seite 256: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem CoolAir SP950I Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Klimatyzator postojowy CoolAir SP950 służy do klimatyzowania kabiny kierowcy samochodu ciężarowego za pomocą schłodzonego powietrza o odpowiednio zmniejszonej wilgotności. Możliwe jest wykorzystanie urządzenia także podczas jazdy. Jednostka parownika tylnej ścianki CoolAir SP950I (nr prod. 9105305612) działa jedynie w połączeniu z jednostką...
  • Seite 257: Zakres Dostawy

    CoolAir SP950I Zakres dostawy Zakres dostawy Nazwa części Ilość Nr produktu Jednostka parownika z przewodem łączącym 9105305612 Pilot (z baterią typu CR2025) 4441600159 Uchwyt rury falistej 4443900298 Pokrywa na uchwyty rury falistej 4443900314 Nakrętka zabezpieczająca M6 Podkładka typu U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Osłona krawędzi Przekładka z tworzywa sztucznego L = 25 mm Przekładka z tworzywa sztucznego L = 40 mm...
  • Seite 258: Instalacja

    Instalacja CoolAir SP950I Instalacja UWAGA! Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjali- stycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa. Zalecany sposób instalacji Jednostka kondensatora (rys. 2 2, strona 3) jest mocowana bezpośred- nio na stabilnej i prostej tylnej ściance kabiny kierowcy lub z użyciem stabilnej ramy mocującej.
  • Seite 259: Wskazówki Dotyczące Instalacji

    CoolAir SP950I Instalacja Wskazówki dotyczące instalacji OSTRZEŻENIE! Zagrożenie w wyniku porażenia prądem!  Przed instalacją klimatyzatora postojowego należy odłączyć od akumulatora wszelkie przewody.  Przed rozpoczęciem prac przy częściach zasilanych prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia! OSTROŻNIE! Nieprawidłowa instalacja klimatyzatora postojowego może spowodo-...
  • Seite 260 Instalacja CoolAir SP950I  Modyfikacja dostarczonych części do montażu przez użytkownika jest niedozwolona.  Otwory wentylacyjne (siatka) nie mogą być przykryte (minimalna odległość od innych elementów konstrukcji: 10 cm).  Urządzenie można podłączyć do akumulatora bezpośrednio lub za pomocą rozdzielacza głównego pojazdu. Preferowanym rozwiąza- niem jest druga opcja.
  • Seite 261: Ustalanie Pozycji Montażu

    CoolAir SP950I Instalacja Ustalanie pozycji montażu Pozycja montażu jednostki parownika musi spełniać następujące kryteria:  Jednostka parownika powinna zostać zamontowana tak, aby dostęp do niej był łatwy. Jest to ważne w związku z przeprowadzaniem prac konserwacyjnych.  Musi być wystarczająco dużo miejsca na przewód czynnika chłodni- czego.
  • Seite 262: Montaż Jednostki Parownika

    Instalacja CoolAir SP950I Montaż jednostki parownika Jednostka parownika jest instalowana na tylnej ściance kabiny kierowcy w pobliżu miejsca do spania, w położeniu poziomym: ➤ Zdjąć osłonę z jednostki parownika (rys. 5, strona 4). ➤ Nieznacznie odsunąć obudowę do tyłu i odłączyć przejściówkę od kabla przyłączeniowego panelu obsługi (rys.
  • Seite 263: Uszczelnienie I Umieszczenie Pokrywy

    CoolAir SP950I Instalacja ➤ Podczas instalacji jednostki parownika poprowadzić przewód łączący przez otwór o średnicy Ø 48 mm, a przewód kondesatu przez otwór o średnicy Ø 15 mm. ➤ Wykonać zabezpieczenie krawędzi otworu wierconego o średnicy Ø 48 mm. ➤ Umieścić tulejkę węża PCW w miejscu, w którym będzie on zabezpieczony przed ostrymi krawędziami wierconego otworu.
  • Seite 264: Układanie Przewodów Zasilających Do Jednostki Kondensatora

    Instalacja CoolAir SP950I ➤ Nanieść masę uszczelniającą do karoserii na krawędź mocowania pokrywy oraz na przepusty izolowane przewodu przyłączeniowego i węża kondensatu. ➤ Umieścić pokrywę w ustalonej uprzednio pozycji, a następnie zamo- cować ją dołączonymi wkrętami do blach. Zwrócić uwagę, czy wąż zabezpieczający jest zamocowany przez uchwyt umieszczony w pokrywie (rys.
  • Seite 265: Połączenie Jednostki Kondensatora Z Jednostką Parownika

    CoolAir SP950I Instalacja Należy przymocować przewód zasilający do tylnej ścianki kabiny kierowcy za pomocą dołączonych zacisków (rys. 9, strona 6): ➤ Zaciski (3) należy przymocować do tylnej ścianki kabiny kierowcy (1). Przy czym konieczne jest umieszczenie masy uszczelniającej (2), która pozwoli zapobiec wniknięciu wody pomiędzy tylną ściankę kabiny kierowcy a zacisk.
  • Seite 266: Układanie Elektrycznych Przewodów Zasilających

    Instalacja CoolAir SP950I Układanie elektrycznych przewodów zasilających OSTRZEŻENIE!  Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane tylko przez wyspecjalizowany personel z odpowiednią wiedzą.  Przed rozpoczęciem prac przy częściach zasilanych prądem elek- trycznym należy upewnić się, że nie są one podłączone do napięcia. UWAGA! ...
  • Seite 267: Konfiguracja Oprogramowania Urządzenia

    CoolAir SP950I Konfiguracja oprogramowania urządzenia Konfiguracja oprogramowania urządzenia Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy funkcję sterowania można dostosować do różnych warunków montażu. Dostosowania musi dokonać monter. W trybie konfiguracji na panelu obsługi (rys. b, strona 8) można ustawić następujące parametry oprogramowania: Poz.
  • Seite 268: Uruchamianie I Wyłączanie Trybu Konfiguracji

    Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir SP950I Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji Niektóre parametry można zmienić w trybie konfiguracji. ➤ Przy włączaniu za pomocą przycisku należy przytrzymać wciśnięte przyciski oznaczone plusem i minusem tak długo, aż dioda LED Sprężarka zacznie migać. ✓ Miganie będzie oznaczało, że został włączony tryb konfiguracji. ✓...
  • Seite 269: Drugi Poziom Menu: Wyłączenie Podnapięciowe

    CoolAir SP950I Konfiguracja oprogramowania urządzenia Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe Czujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem. UWAGA! Akumulator, po wyłączeniu go przez czujnik, nie jest już w pełni nałado- wany, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploato- wania odbiorników energii. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
  • Seite 270: Trzeci Poziom Menu: Definiowanie Trybu Pracy

    Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir SP950I Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w określonej temperaturze otoczenia. Parametr ten można skonfiguro- wać w następujący sposób: ➤ Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji”...
  • Seite 271: Piąty Poziom Menu: Wyświetlanie Jednostki Temperatury

    CoolAir SP950I Konfiguracja oprogramowania urządzenia ✓ -- na wyświetlaczu migają. ➤ Należy nacisnąć przycisk +. ✓ Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się 00. ➤ Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku ✓ Parametry ustawione w trybie konfiguracji otrzymują z powrotem ustawienia fabryczne. ✓...
  • Seite 272: Dane Techniczne

    Dane techniczne CoolAir SP950I Dane techniczne Klimatyzator postojowy CoolAir SP950 z jednostką parownika tylnej ścianki SP950I Nr produktu: 9105305612 Maksymalna wydajność chłodzenia: 850 W Napięcie znamionowe wejściowe: 24 Vg Zakres napięcia wejściowego: 20 Vg – 30 Vg Zakres temperatury roboczej: 0 do +43 °C Pobór prądu: 12 –...
  • Seite 273 CoolAir SP950I Obsah Vysvětlení symbolů ....... . .274 Bezpečnostní pokyny....... .274 Manipulace s přístrojem.
  • Seite 274: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CoolAir SP950I Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Seite 275: Manipulace S Přístrojem

    CoolAir SP950I Bezpečnostní pokyny Manipulace s přístrojem  Nesmí být omezena volnost pohybu návěsů (vnější okraje návěsu při zatáčení nebo při zalomení) a jiných nástaveb vozidla.  Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo přestavby! ...
  • Seite 276: Konvence Použité V Příručce

    Konvence použité v příručce CoolAir SP950I Konvence použité v příručce Všeobecné informace týkající se návodu k instalaci Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace a pokyny k instalaci nezávislé klimatizace. Obsažené informace jsou určeny servisnímu středisku, které bude tuto nezávislou klimatizaci instalovat. Následující...
  • Seite 277: Rozsah Dodávky

    CoolAir SP950I Rozsah dodávky POZNÁMKA Nezávislá klimatizace SP950 není konstruována k chlazení při okolní teplotě přesahující hodnotu 43 °C. Rozsah dodávky Název součásti Množství Č. výrobku Výparníková jednotka se spojovacím vedením 9105305612 Dálkové ovládání (vč. baterie typu CR2025) 4441600159 Držák vlnité trubky 4443900298 Víko držáku vlnité...
  • Seite 278: Instalace

    Instalace CoolAir SP950I Instalace POZOR! Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odbor- níkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Předepsaný způsob instalace Kondenzátorová jednotka (obr. 2 2, strana 3) se instaluje na stabilní a rovnou zadní...
  • Seite 279: Pokyny K Instalaci

    CoolAir SP950I Instalace Pokyny k instalaci VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!  Před instalací nezávislé klimatizace odpojte veškeré spojení s aku- mulátorem vozidla.  Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajis- těte, aby už nebyly pod napětím! UPOZORNĚNÍ! Nesprávně provedená instalace nezávislé klimatizace může mít za následek nevratné...
  • Seite 280: Určení Montážní Polohy

    Instalace CoolAir SP950I  Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního auto- mobilu nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je vhodnější provést přípojku prostřednictvím hlavního rozdělovače. U některých vozidel jsou větší spotřebiče při připojení prostřednictvím hlavního rozdělo- vače po krátké chvíli odpojeny, pokud je spotřeba proudu příliš vysoká.
  • Seite 281: Montáž Výparníkové Jednotky

    CoolAir SP950I Instalace POZNÁMKA Přiložené upínací šrouby M6 x 40 jsou přizpůsobené k použití přilože- ných rozpěrných pouzder d = 25 mm (např. MAN TGX). Přiložené upínací šrouby M6 x 110 jsou přizpůsobeny k použití přilože- ných rozpěrných pouzder d = 40 mm (např. Volvo FH od roku výroby 2013) (na jeden šroub dvě...
  • Seite 282 Instalace CoolAir SP950I POZNÁMKA  Před vrtáním si zkontrolujte, zda pozice otvorů na vrtací šabloně odpovídá označeným místům.  V případě větší vzdálenosti vnitřního čalounění od zadní stěny kabiny řidiče je třeba vyvrtat otvor (Ø 15 mm) pro šikmý odtok vod- ního kondenzátu o něco níže, než...
  • Seite 283: Utěsnění A Nasazení Krytu

    CoolAir SP950I Instalace Utěsnění a nasazení krytu POZOR! Přívodní vedení neohýbejte v příliš malém poloměru. Při ohýbání vkládejte pod rozvod vhodnou zaoblenou podložku. Příliš malý poloměr zahnutí způsobí zalomení rozvodu chladiva, takže klimatizace nebude provozuschopná. POZNÁMKA Pokud se chcete vyhnout poškození zadní stěny nákladního automobilu (provrtáním), můžete kryt i přilepit vhodným lepidlem.
  • Seite 284: Instalace Přívodního Vedení Ke Kondenzátorové Jednotce

    Instalace CoolAir SP950I Instalace přívodního vedení ke kondenzátorové jednotce POZNÁMKA  Řiďte se také návodem k instalaci kondenzátorové jednotky SP950C.  Nejprve proveďte montáž kondenzátorové jednotky SP950C, abyste znali její přesnou pozici. Předejdete tak opakovanému ohýbání vedení z mědi.  Dbejte při tom, abyste nepřekročili maximální délku 2,1 m přívod- ního vedení.
  • Seite 285: Propojení Kondenzátorové A Výparníkové Jednotky

    CoolAir SP950I Instalace Propojení kondenzátorové a výparníkové jednotky POZNÁMKA Postup pro mechanické a elektrické propojení výparníkové jednotky s kondenzátorovou jednotkou si prosím zjistěte v návodu na montáž kondenzátorové jednotky. ➤ Protáhněte dlouhý přívodní kabel pro připojení k 24V zdroji v ohybu otvorem ve dnu kondenzátorové...
  • Seite 286: Konfigurace Softwaru Zařízení

    Konfigurace softwaru zařízení CoolAir SP950I Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automo- bilu nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je vhodnější provést přípojku prostřednictvím hlavního rozdělovače. Informace o specifikacích hlav- ního rozdělovače žádejte od výrobce vozidla. ➤ Instalujte napájecí rozvody a připojte je ve vozidle (červený vodič na kladný...
  • Seite 287: Spuštění A Ukončení Konfiguračního Režimu

    CoolAir SP950I Konfigurace softwaru zařízení Spuštění a ukončení konfiguračního režimu Nastavované parametry můžete změnit v konfiguračním režimu: ➤ Při zapnutí tlačítkem držte stisknutá tlačítka + a –, dokud nezačne blikat LED Kompresor. ✓ Nyní jste v konfiguračním režimu. ✓ Displej zobrazí na 2 vteřiny verzi displeje (např. „3.1S“). ✓...
  • Seite 288: Úroveň Nabídky 2: Podpět'ové Odpojení

    Konfigurace softwaru zařízení CoolAir SP950I Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojení Snímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím. POZOR! Baterie má po vypnutí snímačem baterie k dispozici ještě určitý díl kapacity nabití. Neopakujte vícekrát startování, nepoužívejte elektrické spotřebiče. Zajistěte nabití baterie. Jakmile je opět k dispozici potřebné napětí, můžete zařízení...
  • Seite 289: Úroveň Nabídky 3: Zadání Provozního Režimu

    CoolAir SP950I Konfigurace softwaru zařízení Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimu Zařízení je vždy spuštěno v definovaném provozním režimu pro požado- vanou hodnotu teploty v kabině. Tento parametr můžete změnit: ➤ Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfigurač- ního režimu“ na stranì 287). ✓...
  • Seite 290: Úroveň Nabídky 5: Zobrazení Jednotek Teploty

    Konfigurace softwaru zařízení CoolAir SP950I ✓ Na displeji se zobrazí ➤ Potvrďte zadání tlačítkem ✓ Parametry nastavené v konfiguračním režimu se vrátí do původního továrního nastavení. ✓ Nyní jste opět v úrovni nabídky 4 a můžete pomocí tlačítek + nebo – přepínat mezi úrovněmi nabídky.
  • Seite 291: Technické Údaje

    CoolAir SP950I Technické údaje Technické údaje Nezávislá klimatizace CoolAir SP950 s výparníkovou jednotkou SP950I na zadní stěně Č. položky 9105305612 Max. chladicí výkon: 850 W Jmenovité vstupní napětí: 24 Vg Rozsah vstupního napětí: 20 Vg – 30 Vg Rozsah provozních teplot: 0 až...
  • Seite 292 CoolAir SP950I Obsah Vysvetlenie symbolov .......293 Bezpečnostné upozornenia ......293 Manipulácia so zariadením.
  • Seite 293: Vysvetlenie Symbolov

    CoolAir SP950I Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤...
  • Seite 294: Manipulácia So Zariadením

    Bezpečnostné upozornenia CoolAir SP950I Manipulácia so zariadením  Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie hrany návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb vozidla.  Klimatizačný systém na prevádzku počas státia používajte len na účely uvedené výrobcom a na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby! ...
  • Seite 295: Konvencie Návodu Na Obsluhu

    CoolAir SP950I Konvencie návodu na obsluhu Konvencie návodu na obsluhu Všeobecné informácie k montážnemu návodu Tento montážny návod obsahuje dôležité informácie a návody na inšta- láciu klimatizačného systému na prevádzku počas státia. Obsiahnuté informácie sa určené pre inštalačnú prevádzku klimatizačného systému na prevádzku počas státia.
  • Seite 296: Použitie Podľa Určenia

    Použitie podľa určenia CoolAir SP950I Použitie podľa určenia Klimatizačný systém na prevádzku počas státia CoolAir SP950 je určený na klimatizovanie kabíny vodiča nákladného vozidla chladeným vzdu- chom zbaveným vlhkosti. Použitie počas jazdy je možné. Jednotka výparníka určená na zadnú stenu CoolAir SP950I (tov. č. 9105305612) je funkčná...
  • Seite 297: Rozsah Dodávky

    CoolAir SP950I Rozsah dodávky Rozsah dodávky Označenie dielov Množstvo Tov. č. Jednotka výparníka so spojovacím vedením 9105305612 Diaľkové ovládanie (vrátane batérií typu CR2025) 4441600159 Držiak vlnovitej trubky 4443900298 Kryt držiaka vlnovitej trubky 4443900314 Poistná matica M6 U podložka M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Ochrana hrán Plastový...
  • Seite 298: Inštalácia

    Inštalácia CoolAir SP950I Inštalácia POZOR! Inštaláciu klimatizačného systému na prevádzku počas státia smú vykonať výhradne odborné montážne prevádzky. Nasledujúce informá- cie sú určené pre odborníkov, ktorí sú oboznámení s príslušnými smer- nicami a bezpečnostnými opatreniami. Predpísaný spôsob inštalácie Kondenzátorová jednotka (obr. 2 2, strane 3) sa upevní na stabilnú a rovnú...
  • Seite 299: Upozornenia Týkajúce Sa Inštalácie

    CoolAir SP950I Inštalácia Upozornenia týkajúce sa inštalácie VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!  Pred inštaláciou klimatizačného systému na prevádzku počas státia odpojte všetky pripojenia k batérii.  Pred vykonaním prác na elektricky poháňaných komponentoch sa uistite, že nie sú pod napätím! UPOZORNENIE! Nesprávna inštalácia klimatizačného systému na prevádzku počas státia môže viesť...
  • Seite 300: Určenie Montážnej Pozície

    Inštalácia CoolAir SP950I  Dodané montážne diely sa pri montáži nesmú svojvoľne meniť.  Vetracie otvory (mriežka) sa nesmú zakrývať (minimálna vzdialenosť k iným namontovaným dielom: 10 cm).  Zariadenie môžete spojiť s hlavným rozvádzačom nákladného vozidla, ako aj priamo s batériou. Mali by ste uprednostniť pripojenie cez hlavný...
  • Seite 301: Montáž Jednotky Výparníka

    CoolAir SP950I Inštalácia POZNÁMKA Priložené upevňovacie skrutky, M6 x 40 mm sú určené na použitie priložených dištančných puzdier D = 25 mm (napr. MAN TGX). Priložené upevňovacie skrutky M6 x 110 mm sú určené na použitie priložených dištančných puzdier D = 40 mm (napr. Volvo FH od roku výroby 2013) (dve dištančné...
  • Seite 302 Inštalácia CoolAir SP950I POZNÁMKA  Pred vŕtaním skontrolujte pozíciu vŕtacej šablóny a zaznačených otvorov.  V prípade väčšej vzdialenosti vnútorného čalúnenia k zadnej stene kabíny vodiča musí byť otvor (Ø 15 mm) pre šikmo vedúce vedenie odtoku kondenzovanej vody navŕtaný hlbšie ako je uvedené na šab- lóne.
  • Seite 303: Utesnenie A Nasadenie Krytu

    CoolAir SP950I Inštalácia Utesnenie a nasadenie krytu POZOR! Pri ohýbaní napájacieho vedenia zabráňte príliš ostrým ohybom. Pri ohýbaní použite vhodné okrúhle teleso, ktoré si podložíte. V prípade príliš ostrého ohybu sa vedenie chladiaceho prostriedku zalomí a klimatizácia na prevádzku počas státia nebude schopná prevádzky.
  • Seite 304: Uloženie Napájacích Vedení Ku Kondenzátorovej Jednotke

    Inštalácia CoolAir SP950I Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej jednotke POZNÁMKA  Rešpektujte aj montážny návod kondenzátorovej jednotky SP950C.  Najskôr namontujte kondenzátorovú jednotku SP950C, aby ste poznali presnú pozíciu kondenzátorovej jednotky. Zabráni sa tak viacnásobnému ohýbaniu medeného vedenia.  Pritom dbajte na maximálnu dĺžku uloženia napájacích vedení 2,1 m.
  • Seite 305: Spojenie Kondenzátorovej Jednotky S Jednotkou Výparníka

    CoolAir SP950I Inštalácia Spojenie kondenzátorovej jednotky s jednotkou výparníka POZNÁMKA Postup mechanického a elektrického pripojenia jednotky výparníka s kondenzátorovou jednotkou nájdete v montážnom návode kondenzáto- rovej jednotky. ➤ Vyveďte dlhý pripojovací kábel pre 24 V pripojenie oblúkom cez otvor v dne kondenzátorovej jednotky. ➤...
  • Seite 306: Konfigurácia Softvéru Zariadenia

    Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir SP950I Zariadenie môžete spojiť s hlavným rozvádzačom nákladného vozidla, ako aj priamo s batériou. Mali by ste uprednostniť pripojenie cez hlavný rozvádzač. O špecifikáciách hlavného rozvádzača sa poraďte s výrob- com vášho vozidla. ➤ Uložte napájacie vedenie a pripojte ho vo vozidle (červený vodič ku kladnému pólu a čierny vodič...
  • Seite 307: Spustenie A Ukončenie Konfiguračného Režimu

    CoolAir SP950I Konfigurácia softvéru zariadenia Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu Nastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’: ➤ Pri zapnutí tlačidlom držte obidve tlačidlá + a – stlačené dovtedy, kým LED kompresor nezačne blikat’. ✓ Teraz ste v konfiguračnom režime. ✓...
  • Seite 308: Úroveň Menu 2: Vypnutie Pri Poklese Napájacieho Napätia

    Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir SP950I Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím. POZOR! Batéria má pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie ešte čast’ svojej kapacity nabitia. Vyvarujte sa viacnásobného spúšt’ania alebo prevádzky spotrebičov prúdu.
  • Seite 309: Úroveň Menu 3: Nastavovací Údaj - Prevádzkový Režim

    CoolAir SP950I Konfigurácia softvéru zariadenia Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým režimom pre vnútornú teplotu priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’: ➤ Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač- ného režimu“ na strane 307). ✓...
  • Seite 310: Úroveň Menu 5: Zobrazenie Na Teplotnej Jednotke

    Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir SP950I ➤ Stlačte tlačidlo +. ✓ Displej zobrazuje ➤ Potvrďte zadanie tlačidlom ✓ Parametre nastavené v režime konfigurácie sa obnovia na výrobné nastavenia. ✓ Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 4 a môžete tlačidlami +, príp.
  • Seite 311: Technické Údaje

    CoolAir SP950I Technické údaje Technické údaje Klimatizácia na prevádzku počas státia Coo- lAir SP950 s jednotkou výparníka určenou na zadnú stenu SP950I Tov. č.: 9105305612 max. chladiaci výkon: 850 W Vstupné menovité napätie: 24 Vg Rozsah vstupného napätia: 20 Vg – 30 Vg Rozsah prevádzkovej teploty: 0 až...
  • Seite 312 CoolAir SP950I Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ......313 Biztonsági tudnivalók....... .313 A készülék kezelése.
  • Seite 313: Szimbólumok Magyarázata

    CoolAir SP950I A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Seite 314: A Készülék Kezelése

    Biztonsági tudnivalók CoolAir SP950I A készülék kezelése  A nyergesutánfutók (illetve bekormányozás vagy behajlás esetén azok külső peremei) és más járműfelépítmények mozgási szabad- sága nem korlátozódhat.  Az állóklíma-berendezést csak a gyártó által megadott felhasználási célra használja, és ne módosítsa, illetve ne építse át a készüléket! ...
  • Seite 315: Kézikönyv Szabályai

    CoolAir SP950I A kézikönyv szabályai A kézikönyv szabályai Általános információk a beszerelési útmutatóhoz Jelen beszerelési útmutató az állóklíma-berendezés beszerelésére szol- gáló lényeges információkat és útmutatásokat tartalmazza. A megadott információk az állóklíma-berendezés beszerelési üzemeltetésére vonat- koznak. A beszerelési útmutató pontos alkalmazásánál a következő megjegyzé- sek nyújtanak segítséget: ...
  • Seite 316: Szállítmány Tartalma

    A szállítmány tartalma CoolAir SP950I MEGJEGYZÉS Az SP950 állóklíma-berendezés csak legfeljebb 43 °C-os környezeti hőmérsékletig alkalmazható hűtőüzemben. A szállítmány tartalma Mennyi- Alkatrész-megnevezés Cikkszám ség Párologtatóegység összekötő vezetékkel 9105305612 Távirányító (CR20205 típusú elemmel együtt) 4441600159 Bordáscső tartója 4443900298 Bordáscső tartójának fedele 4443900314 M6 biztosítóanya M6 alátét (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm)
  • Seite 317: Beszerelés

    CoolAir SP950I Beszerelés Beszerelés FIGYELEM! Az állóklíma-berendezés beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakemberek- nek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintéz- kedéseket ismerik. Előírt beszerelési módszerek A vezetőfülke stabil és egyenes hátsó falára vagy egy stabil rögzítőkeret alkalmazásával helyezze fel a kondenzátoregységet (2.
  • Seite 318: Szerelési Megjegyzések

    Beszerelés CoolAir SP950I Szerelési megjegyzések FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély!  Az állóklíma-berendezés telepítésének megkezdése előtt az akkumulátorhoz való összes csatlakozást szüntesse meg.  Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítsa, hogy azok ne állhassanak feszültség alatt! VIGYÁZAT! Az állóklíma-berendezés hibás beszerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó...
  • Seite 319: A Beszerelés Helyének Meghatározása

    CoolAir SP950I Beszerelés  A szállítmány részét képező szerelési alkatrészeket a beszerelésnél nem szabad önhatalmúlag módosítani.  A szellőzőnyílásokat (rácsokat) nem szabad elfedni (minimális távolság a többi ilyen alkatrésztől: 10 cm).  A berendezés a gépjármű főelosztóján keresztül és az akkumulátor- hoz közvetlenül is csatlakoztatható.
  • Seite 320: A Párologtatóegység Beépítése

    Beszerelés CoolAir SP950I  A rögzítési felületnek lehetőség szerint egyenesnek kell lennie. Egye- netlen felületek esetén használjon távtartó hüvelyeket. Ha távtartó hüvelyeket használ, akkor ennek megfelelően hosszabb, megfelelő szakítószilárdságú rögzítőcsavarokat használjon (a szerelőkészlet nem tartalmazza ezeket). MEGJEGYZÉS A mellékelt M6 x 40 rögzítőcsavarok a mellékelt L = 25 mm távtartó perselyekkel (pl.
  • Seite 321 CoolAir SP950I Beszerelés MEGJEGYZÉS  A fúrás megkezdése előtt ellenőrizze a furatsablon helyét és a megjelölt furatokat.  A belső burkolat és a vezetőfülke hátsó fala közötti nagyobb távol- ság esetén fúrja a sablonon megadottnál kicsit mélyebbre a ferdén lefutó kondenzvíz-vezeték furatait (Ø 15 mm). A belső burkolat és a vezetőfülke fala közötti kb.
  • Seite 322: A Burkolófedél Tömítése És Felszerelése

    Beszerelés CoolAir SP950I A burkolófedél tömítése és felszerelése FIGYELEM! Kerülje a tápvezeték túl szűk ívben történő meghajtását. A hajlításhoz sablonként megfelelő íves testet használjon. A túl szűk ív megtöri a hűtőközeg vezetékét, ami az állóklíma-berende- zés működésképtelenségét okozza. MEGJEGYZÉS Ha szeretné a gépjármű hátsó falának további sérülését (átfúrását) elkerülni, akkor a burkolófedelet megfelelő...
  • Seite 323: Tápvezetékek Elhelyezése A Kondenzátoregységhez

    CoolAir SP950I Beszerelés Tápvezetékek elhelyezése a kondenzátoregységhez MEGJEGYZÉS  Vegye figyelembe az SP950C kondenzátoregység beszerelési útmutatóját is.  Először az SP950C kondenzátoregységet szerelje fel, így a konden- zátoregység pontos helyét már ismerni fogja. Ezáltal elkerülheti, hogy a rézvezetéket többször meg kelljen hajtani. ...
  • Seite 324: A Kondenzátoregység Összekapcsolása A Párologtatóegységgel

    Beszerelés CoolAir SP950I A kondenzátoregység összekapcsolása a párologtatóegységgel MEGJEGYZÉS A párologtatóegység kondenzátoregységgel való mechanikus és villamos folyamatának leírásához használja a kondenzátoregység beszerelési útmutatóját. ➤ A kondenzátoregység alján található nyíláson, ívelten vezesse ki a 24 V-os csatlakozás hosszú csatlakozókábelét. ➤ Szerelje fel a kiegészítő rögzítőtartót (0. ábra, 7. oldal). ➤...
  • Seite 325: Az Elektromos Tápvezetékek Vezetése

    CoolAir SP950I Beszerelés Az elektromos tápvezetékek vezetése FIGYELMEZTETÉS!  Az elektromos csatlakoztatást csak megfelelő ismeretekkel rendelkező szakszemélyzet végezheti.  Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítsa, hogy azok ne állhassanak feszültség alatt. FIGYELEM!  A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást 25 A-es biztosítékkal védje.
  • Seite 326: Berendezésszoftver Konfigurációja

    A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir SP950I A berendezésszoftver konfigurációja A berendezés első üzembe helyezése előtt a vezérlés hozzáilleszthető a különböző beszerelési adottságokhoz. A hozzáillesztést a beszerelést végző személynek kell elvégeznie. A berendezésszoftver konfigurációs üzemmódjában a következő para- méterek állíthatók be a kezelőpanelen (b. ábra, 8. oldal): Menü- Gyári beállí- Paraméter...
  • Seite 327: A Konfigurációs Üzemmód Indítása És Befejezése

    CoolAir SP950I A berendezésszoftver konfigurációja A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése A beállítható paraméterek a konfigurációs üzemmódban módosíthatók: ➤ Tartsa nyomva a gombbal történő bekapcsolás során a + és – gombokat addig, hogy a Kompresszor LED villogni kezdjen. ✓ Ekkor a konfigurációs üzemmód érvényes. ✓...
  • Seite 328: Menüszint: Lekapcsolás Alacsony Feszültségnél

    A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir SP950I 2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél Az akkumulátorfelügyelet az akkumulátort védi a túlzott lemerüléstől. FIGYELEM! Az akkumulátor az akkumulátorfelügyelet általi lekapcsolás esetén akkumulátorkapacitásának már csak egy részével rendelkezik; ilyen esetben kerülje áramfogyasztók többszöri indítását vagy üzemelteté- sét.
  • Seite 329: Menüszint: Üzemmód Beállítása

    CoolAir SP950I A berendezésszoftver konfigurációja 3. menüszint: Üzemmód beállítása A berendezés mindig egy beltéri hőmérsékletre beállított üzemmódban kezdi a működést. Ez a paraméter beállítható: ➤ Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése” fej., 327. oldal). ✓ A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik számjeggyel a beállítható...
  • Seite 330: Menüszint: Hőmérsékletegység Kijelzése

    A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir SP950I ✓ A kijelzőn a kijelzés villogva jelenik meg. ➤ Nyomja meg a + gombot. ✓ A kijelzőn a kijelzés jelenik meg. ➤ Nyugtázza a bevitelt az gombbal. ✓ A konfigurációs üzemmódban beállított paraméterek a gyári beállításokra lesznek visszaállítva.
  • Seite 331: Műszaki Adatok

    CoolAir SP950I Műszaki adatok Műszaki adatok CoolAir SP950 állóklíma-berendezés SP950I hátfalrögzítésű párologtató egység- Cikkszám: 9105305612 Max. hűtőteljesítmény: 850 W Névleges bemeneti feszültség: 24 Vg Bemeneti feszültségtartomány: 20 Vg – 30 Vg Üzemelési hőmérséklet-tartomány: 0 – 43 °C Áramfelvétel: 12 - 22 A Alacsonyfeszültség-lekapcsolás: beállítható...
  • Seite 332  +27 11 4504976 AUSTRIA Mail: info@dometic.co.za Dometic Austria GmbH MEXICO Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. SPAIN A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 Dometic Spain S.L.  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite Avda.

Inhaltsverzeichnis