Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar Eikon Serie Installationsanleitung
Vimar Eikon Serie Installationsanleitung

Vimar Eikon Serie Installationsanleitung

Werbung

Eikon
Arké
20450
19450
Lettore/programmatore di carte a transponder con tasca verticale in
scatola inclinata da tavolo. Da completare con placca.
Il dispositivo consente la programmazione e la codifica delle carte a transponder da
utilizzare con i lettori 20457, 19457, 16927, 14457 e le tasche 20453, 19453, 16923 e
14453 (nelle rispettive varianti colore). Il lettore/programmatore deve essere connesso a
un personal computer sul quale deve essere installato l'apposito software per la crea-
zione e la gestione dei dati necessari alla configurazione delle carte secondo le diverse
esigenze richieste. Il dispositivo è provvisto di cavo per il collegamento della porta USB
del PC e di tasca retroilluminata per la segnalazione di lettura/scrittura della carta. E'
montato su scatola inclinata da tavolo e non necessita di driver.
CARATTERISTICHE.
• Alimentazione: da porta USB (5 V d.c.).
• Consumo: 130 mA.
• Connessione: cavo USB 1.1 o superiore per collegamento al PC.
• Range di frequenza: 13,553-13,567 MHz
• Potenza RF trasmessa: < 60 dBμA/m
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (uso interno).
• Questo apparecchio contiene solo circuiti ES1 che devono essere mantenuti separati
da circuiti a tensione pericolosa.
Nota.
Il dispositivo viene alimentato dal PC tramite la porta USB; quindi, in fase di dimensio-
namento dell'impianto (numero di alimentatori necessari), non si deve tener conto del
consumo del dispositivo.
FUNZIONAMENTO.
La programmazione avviene inserendo la carta a transponder (che può essere vergine o
già precedentemente utilizzata) nella tasca del lettore dopo aver selezionato dal software
del PC il comando di scrittura. Se, dopo 30 s dal comando, nessuna carta viene inserita
nella tasca, il comando di programmazione viene annullato ed al PC viene inviato un
messaggio che il dispositivo è in attesa di dati. La lettura delle carte avviene in maniera
analoga; la carta viene inserita nella tasca del dispositivo che leggerà i dati memorizzati
(codici, password, ecc.) e li trasmetterà al PC.
Il lettore/programmatore consente la programmazione e/o la lettura dei seguenti dati:
- "Codice impianto" (che individua l'installazione o il nome dell'hotel o del sito dove è
installato il sistema);
- "Password" (del cliente o di servizio);
- "Data" (giorno/mese/anno).
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle
disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RED.
Norme EN 62368-1, EN 55035, EN 55032, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62479.
Vimar SpA dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodot-
to al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori
di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Transponder card reader/programmer with vertical pocket in table
mounting box. To be completed with cover plate.
The device enables programming and coding the transponder cards to use with the
readers 20457, 19457, 16927, 14457 and the pockets 20453, 19453, 16923 and
14453 (in the respective colour variations). The reader/programmer must be connected
to a personal computer on which the specific software must be installed for creating and
managing the necessary data for the configuration of the cards according to the different
requirements. The device is equipped with a cable for connecting the USB port of the
PC and a backlit pocket for signalling card reading/writing. It is mounted on a tilted
desktop box and needs no driver.
49400225F0 01 1911
Idea
Plana
16920
14450
è inoltre possibile consegnare
2
CHARACTERISTICS.
• Power supply: from USB port (5 V d.c.).
• Consumption: 130 mA.
• Connection: USB 1.1 or higher cable for connection to PC.
• Frequency range: 13,553-13,567 MHz
• RF transmission power: < 60 dBμA/m
• Operating temperature: -5 °C - +45 °C (inside).
• This device contains only ES1 circuits that must be kept separate from circuits with
dangerous voltage.
Note.
The device is supplied by the PC via the USB port; therefore, in the phase of sizing
the system (number of necessary power supplies), you must not take account of the
consumption of the device.
OPERATION.
Programming takes place by inserting the transponder card (that can be blank or already
used previously) into the reader pocket after having selected the writing command with
the PC software. If, 30 s after the command, no card is inserted into the pocket, the
programming command is cancelled and the PC is sent a message telling it that the
device is awaiting data. The cards are read in a similar manner; the card is inserted into
the pocket of the device that will read the saved data (codes, passwords, etc.) and will
transmit them to the PC.
The reader/programmer enables programming and/or reading the following data:
- "Codice impianto" (System code) (that identifies the installation or the name of the
hotel or the site where the system is installed);
- "Password" (of the client or service);
- "Data" (Date) (day/month/year).
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the
current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country
where the products are installed.
CONFORMITY.
RED directive.
Standards EN 62368-1, EN 55035, EN 55032, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62479.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available at the fol-
lowing Internet address: www.vimar.com.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
retailers with a sales area of at least 400 m
waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people's health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Lecteur/programmateur de cartes transponder avec poche verticale
en boîte de table. À compléter avec plaque.
Le dispositif permet de programmer et de coder les cartes transponder, à utiliser avec
les lecteurs 20457, 19457, 16927, 14457 et les poches 20453, 19453, 16923 et 14453
(dans les variantes couleur respectives). Le lecteur/programmateur doit être connecté
à l'ordinateur sur lequel est installé le logiciel qui permet la création et la gestion des
données de configuration des cartes en fonction des besoins. Le dispositif est équipé
de câble pour la connexion du port USB du PC et de poche rétroéclairée pour la
signalisation de lecture/écriture de la carte. Il est monté sur un boîte de table et n'a pas
besoin de driver.
CARACTÉRISTIQUES.
• Alimentation : port USB (5 V c.c.).
• Consommation : 130 mA.
• Connexion : câble USB 1.1 ou supérieur pour la connexion au PC.
• Plage de fréquence: 13,553-13,567 MHz
• Puissance RF transmise: < 60 dBμA/m
• Température de fonctionnement : -5 °C - +45 °C (usage intérieur).
• Cet appareil contient uniquement des circuits ES1 qui doivent être maintenus séparés
des circuits à tension dangereuse.
Remarque.
Le dispositif est alimenté par le PC via le port USB ; par conséquent, en phase de dimen-
sionnement de l'installation (nombre d'alimentateurs nécessaires), il n'est pas nécessaire
de prendre en considération la consommation du dispositif.
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar Eikon Serie

  • Seite 1 Standards EN 62368-1, EN 55035, EN 55032, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62479. - “Password” (del cliente o di servizio); Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The - “Data” (giorno/mese/anno). full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available at the fol- lowing Internet address: www.vimar.com.
  • Seite 2 Normas EN 62368-1, EN 55035, EN 55032, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62479. - “Mot de passe” (du client ou de service); Vimar S.p.A. declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto - “Date” (jour/mois/année).
  • Seite 3 ή/και ανάγνωσης των παρακάτω δεδομένων: - «Κωδικός εγκατάστασης» (προσδιορίζει την εγκατάσταση, το όνομα του ‫. يتوفر النص الكامل من إق ر ار مطابقة االتحاد‬UE/53/2014 ‫ بأن جهاز الالسلكي مطابق للتوجيه‬Vimar SpA ‫ت ُقر شركة‬ ξενοδοχείου ή του χώρου όπου είναι εγκατεστημένο το σύστημα), .www.vimar.com :‫األوروبي...
  • Seite 4 WICHTIG: Der Lesegerät/Programmiergerät direkt an einen USB-Anschluss und nicht an einen Hub angeschlossen werden. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ανάγνωσης/προγραμματισμού να συνδεθεί απευθείας σε μια θύρα USB και όχι ένα κομβικό σημείο. .HUB ‫ وليس بـ‬USB ‫هام: يجب توصيل القارئ/المبرمج مباشر ة ً بمنفذ‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400225F0 01 1911...

Diese Anleitung auch für:

Arke serieIdea seriePlana serieEikon 20450Idea 16920Plana 14450 ... Alle anzeigen