Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF K846 Serie Gebrauchsanleitung

NEFF K846 Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K846 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
KÜHL- UND GEFRIERKOMBINATION
FRIDGE-FREEZER
RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
COMBINÉ
COMBINAZIONE FRIGORIFERO /
CONGELATORE
KOEL-/DIEPVRIESCOMBINATIE
Gebrauchsanleitung
de
User manual
en
Notice d'utilisation
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
K846.. / K646..
Neff KI2823F30
o cerca il

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF K846 Serie

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Neff KI2823F30 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori KÜHL- UND GEFRIERKOMBINATION FRIDGE-FREEZER RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR COMBINÉ COMBINAZIONE FRIGORIFERO / CONGELATORE KOEL-/DIEPVRIESCOMBINATIE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .12 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach...
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. -------- Vor dem ersten Gebrauch Nach dem Aufstellen des Geräts mit...
  • Seite 9: Gerät Kennenlernen

    Aufstellen und Anschließen de Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " Taste % Klappen Sie die letzte Seite mit den Schaltet das Gerät ein oder aus. Abbildungen aus. Abweichungen Taste Super zwischen Gerät und Abbildungen sind Schaltet die Super-Funktion ein je nach Ausstattung möglich. oder aus.
  • Seite 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Vario-Ablage Absteller ~ Bild % ~ Bild ) Sie können hohes Kühlgut (z. B. Sie können den Absteller Kannen oder Flaschen) lagern: herausnehmen: Vorderen Teil der Ablage Absteller nach oben anheben und ■ ■ herausnehmen und unter den herausnehmen.
  • Seite 11: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gerät bedienen de Hinweise zum Betrieb Aufkleber OK (nicht bei allen Modellen) Nach dem Einschalten kann es ■ mehrere Stunden dauern, bis die Mit dem Aufkleber OK können Sie eingestellten Temperaturen erreicht prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach sind. Vor Erreichen der gewählten +4 °C oder kälter erreicht.
  • Seite 12: Alarm

    de Alarm Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Alarm erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern. Türalarm So vermeiden Sie A l a r m Geschmacksübertragungen und Wenn die Gerätetür länger als zwei Verfärbungen der Kunststoffteile. Minuten offen steht, schaltet sich der Warme Speisen und Getränke erst ■...
  • Seite 13: Gemüsebehälter Mit Feuchtigkeitsregler

    Gefrierfach de Gemüsebehälter mit Gefrierfach Feuchtigkeitsregler Das Gefrierfach eignet sich zum: ~ Bild - G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Der Gemüsebehälter ist der optimale Herstellen von Eiswürfeln ■ Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Einfrieren von Lebensmitteln ■...
  • Seite 14: Maximales Gefriervermögen

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Frische Lebensmittel einfrieren Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Zum Einfrieren nur frische und 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren einwandfreie Lebensmittel verwenden. werden kann. Lebensmittel, die gekocht, gebraten Angaben zum maximalen oder gebacken verzehrt werden, sind Gefriervermögen finden Sie auf dem geeigneter für das Einfrieren als Typenschild.
  • Seite 15: Gefriergut Auftauen

    Abtauen de Auftaumethoden: Gefriergut verpacken im Kühlfach (besonders geeignet für ■ Die richtige Art der Verpackung und tierische Lebensmittel wie Fisch, Materialauswahl bestimmen maßgeblich Fleisch, Käse, Quark) den Erhalt der Produktqualität und bei Raumtemperatur (Brot) ■ vermeidet die Entwicklung von Mikrowelle (Lebensmittel zum Gefrierbrand.
  • Seite 16: Gefrierfach

    de Reinigen Gefrierfach Reinigen Da das Gefriergut nicht antauen darf, taut das Gefrierfach nicht automatisch Achtung! R e i n i g e n ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach Schäden am Gerät und den verschlechtert die Kälteabgabe an das Ausstattungsteilen vermeiden. Gefriergut und erhöht den Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Seite 17: Ausstattung Reinigen

    Gerüche de Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild /...
  • Seite 18: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Seite 19: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung..
  • Seite 20 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..21 Alarm ..... .30 About these instructions .
  • Seite 21: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 22: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 23: Weight

    Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 24 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Seite 24: Installation And Connection

    en Installation and connection The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. Contents of package c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d The weight of the appliance may be up After unpacking all parts, check for any...
  • Seite 25: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 26: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
  • Seite 27: Getting To Know Your Appliance

    Installation and connection en Controls Getting to know your ~ Fig. " appliance Button % Switches the appliance on or off. Fold out the last page with the Super button diagrams. The appliance and diagrams Switches Super cooling on or off. may differ according to features.
  • Seite 28: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Extendable shelf Bottle holder ~ Fig. & ~ Fig. + You can give yourself a better overview: When you open and close the door: Pull out a shelf. The bottle holder prevents the ■ ■ bottles from overturning. You can completely remove the shelf: Press and hold down both buttons Ice cube tray...
  • Seite 29: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Operating the appliance en Switching off and Sticker OK disconnecting the appliance (not all models) You can use sticker OK to check Switching off the appliance whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C Press the % button. ■...
  • Seite 30: Alarm

    en Alarm To retain aroma, colour ■ Alarm and freshness, pack or cover food well before placing it in the Door alarm appliance. A l a r m This avoids transference of flavours The door alarm (continuous sound) and discolouration of the plastic switches on if the appliance door is parts.
  • Seite 31: Vegetable Container With Humidity Control

    Freezer compartment en Vegetable container with Freezer compartment humidity control The freezer compartment is suitable for: ~ Fig. - F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■ The vegetable container is the best making ice cubes ■...
  • Seite 32: Maximum Freezing Capacity

    en Freezer compartment Maximum freezing capacity Freezing fresh food The maximum freezing capacity Freeze only fresh and undamaged food. indicates the quantity of food that can Food which is boiled, fried or baked is be frozen solid within 24 hours. more suitable for freezing than food Information about the maximum freezing which is raw.
  • Seite 33: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Thawing methods: Packing frozen food in the refrigerator compartment ■ The correct type of packaging and (especially suitable for animal-based material selection are decisive factors in foods such as fish, meat, cheese, the retention of the product quality and quark) prevent the development of freezer at room temperature (bread)
  • Seite 34: Freezer Compartment

    en Cleaning Freezer compartment Cleaning As the frozen food may not start thawing, the freezer compartment does Caution! C l e a n i n g not defrost automatically. A layer of Avoid damaging the appliance and the hoarfrost in the freezer compartment fittings.
  • Seite 35: Cleaning The Equipment

    Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 27 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Seite 36: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Seite 37: Customer Service

    Customer service en If 2 audible signals sound after ■ Customer service the end of the self-test and the set temperature is displayed, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 38 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..40 Utilisation de l'appareil ..50 À...
  • Seite 39 Éclairage....57 > Bruits ..... 57 Bruits normaux .
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 41: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Seite 42: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Seite 43: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    Consignes de sécurité fr Enlevez les emballages Prescriptions-d’hygiène- ■ commerciaux avant de alimentaire mettre les produits Conformément alimentaires dans le à la réglementation française compartiment réfrigérateur visant à empêcher la présence (par ex. le carton qui réunit de listeria dans le les pots de yaourt).
  • Seite 44: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Mise en garde Conformité Les enfants risque de s'enfermer dans d'utilisation l'appareil et de s'asphyxier ! Pour compliquer la pénétration des ■ enfants dans l'appareil, ne retirez Utilisez cet appareil l i s a t i o n C o n f o r m i t é...
  • Seite 45: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce Étendue des fournitures dernier.
  • Seite 46: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Seite 47: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 48: Présentation De L'appareil

    fr Installation et branchement Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche % Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la Touche Super dernière page. Selon l'équipement, des Allume ou éteint la fonction différences sont possibles entre Super.
  • Seite 49 Installation et branchement fr Clayette rétractable (Vario) Rangement ~ Fig. % ~ Fig. ) Vous pouvez ranger de produits hauts Vous pouvez retirer le rangement : à réfrigérer (par exemple verseuses ou Soulevez le rangement et retirez-le. ■ bouteilles) : Retirez la partie avant de la clayette Rangement Vario ■...
  • Seite 50: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Régler la température Utilisation de l'appareil Température recommandée Mettre l'appareil sous tension l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Compartiment réfrigérateur : +4 °C Appuyez sur la touche %.
  • Seite 51: Fonction Super

    Alarme fr Fonction Super Compartiment Lorsque la fonction Super est active, il réfrigérateur fait plus froid dans les compartiments congélateur et réfrigérateur. Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r pour conserver la viande, la charcuterie, Activer la fonction Super, par ex.
  • Seite 52: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à légumes zones froides dans en fonction de la nature et de le compartiment réfrigérateur la quantité des produits à ranger : Fruits principalement et appareil très ■...
  • Seite 53: Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr Si la porte du compartiment ■ Compartiment congélation est ouverte, les aliments congelés vont décongeler. congélateur Le compartiment congélateur se givre fortement. Le compartiment congélateur convient l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : Capacité...
  • Seite 54: Attention Lors De Rangement

    fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Placez les aliments bien répartis sur ■ ■ Poisson et fruits de mer toute la surface dans le ■ Viande compartiment congélation. ■ Le gibier et la volaille Veillez à...
  • Seite 55: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr Emballage adapté : Attention ! Feuilles en plastique Ne remettez pas à congeler des ■ Feuilles en polyéthylène produits alimentaires partiellement ou ■ Feuilles d’aluminium entièrement décongelés. Vous ne ■ Boîtes de congélation pouvez recongeler qu'après avoir ■...
  • Seite 56: Compartiment Congélation

    fr Nettoyage Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
  • Seite 57: Odeurs

    Odeurs fr ~ "Équipement" à la page 48 Éclairage Rigole d’écoulement de l’eau de Votre appareil est équipé d’un éclairage dégivrage É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. ~ Fig. / Seul le service après-vente ou des Avec un bâtonnet ouaté...
  • Seite 58: Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 59: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 60 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..62 Utilizzare l'apparecchio ..71 Su questo libretto d'istruzioni..62 Accensione dell’apparecchio .
  • Seite 61 Pulizia ..... 77 Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio ..78 Odori ..... . 78 Illuminazione .
  • Seite 62: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 63: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it Spegnere l’apparecchio ed Pericolo di ustioni da freddo ■ estrarre la spina Non mettere in bocca d’alimentazione. ■ alimenti congelati appena Rivolgersi al servizio di ■ presi dal congelatore. assistenza. Evitare il contatto prolungato ■ della pelle con prodotti Evitare pericoli a bambini surgelati, ghiaccio e con e persone a rischio...
  • Seite 64: Danni Materiali

    it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare ■ chiave fuori della portata dei alimenti e per la produzione bambini.
  • Seite 65: E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it Avviso Installazione e I bambini possono restare allacciamento imprigionati nell'apparecchio e soffocare! Contenuto della confezione Per rendere difficile ai bambini ■ a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e l'ingresso nell'apparecchio, non Dopo lo sballaggio controllare rimuovere dal suo interno ripiani...
  • Seite 66: Installazione Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Seite 67: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Seite 68: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Sbrinare regolarmente il congelatore.
  • Seite 69: Conoscere L'apparecchio

    Installazione e allacciamento it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante % Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. A seconda della dotazione sono Tasto Super possibili differenze fra apparecchio Attiva o disattiva la funzione e figure.
  • Seite 70 it Installazione e allacciamento Ripiano variabile Scompartimento per il burro e scompartimento per il formaggio ~ Figura % ~ Figura ( Possono essere introdotti contenitori alti (ad es. bricchi o bottiglie): Lo scomparto si apre facilmente: Estrarre la parte anteriore del ripiano premere leggermente la parte in ■...
  • Seite 71: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Vaschetta del ghiaccio servizio l’apparecchio Possono essere prodotti cubetti di ghiaccio: Spegnimento dell’apparecchio Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel Premere il tasto %. congelatore. ■ L’apparecchio non raffredda più. Avvertenza: Staccare la vaschetta del ghiaccio eventualmente Mettere fuori servizio l’apparecchio...
  • Seite 72: Funzione «Super

    it Allarme Adesivo OK Allarme (non in tutti i modelli) Allarme porta Con l'adesivo OK si può controllare se A l l a r m e la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Se la porta dell’apparecchio rimane aperta per oltre due minuti si attiva Se l'adesivo non indica OK, ridurre l’allarme porta (suono continuo).
  • Seite 73: Considerare Le Zone Fredde Nel Frigorifero

    Frigorifero it Cassetto per verdure con Sistemare gli alimenti ben ■ confezionati o coperti, per regolatore di umidità conservare aroma, colore e freschezza. ~ Figura - Si evitano così trasmissioni di gusto Il cassetto per verdure è il luogo di e alterazione di colore delle parti in conservazione ottimale per frutta fresca materiale sintetico.
  • Seite 74: Congelatore

    it Congelatore Massima capacità Congelatore di congelamento Il congelatore è adatto per: La massima capacità di congelamento C o n g e l a t o r e conservare surgelati indica la quantità di alimenti che può ■ produrre cubetti di ghiaccio essere completamente congelata ■...
  • Seite 75: Tenere Presente Nella Sistemazione

    Congelatore it Tenere presente nella Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■ Uova senza buccia sistemazione ■ Latticini, ad es. formaggio, burro ■ e quark disporre gli alimenti distesi in piano ■ Alimenti pronti e residui di pietanze, ■ nel congelatore. ad es.
  • Seite 76: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Imballaggio idoneo: Attenzione! Film di plastica Non ricongelare gli alimenti ■ Film tubolare in polietilene (PE) parzialmente o completamente ■ Film di alluminio decongelati. Ricongelare solo dopo ■ Contenitori freezer aver trasformato il prodotto in alimento ■ pronto (cotto o arrosto). Chiusure adatte: Considerare una durata di Anelli di gomma...
  • Seite 77: Congelatore

    Pulizia it Congelatore Pulizia Per evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue Attenzione! P u l i z i a lo sbrinamento automaticamente. Uno Evitare danni all'apparecchio e alle sue strato di brina nel congelatore rallenta il dotazioni.
  • Seite 78: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Seite 79: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Seite 80: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Seite 81 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..82 Alarm ..... 92 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 82: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
  • Seite 83: Verbrandingsgevaar Door Kou

    Veiligheidsvoorschriften nl Alleen originele onderdelen Gevaren door of van het ■ van de fabrikant gebruiken. koelmiddel De fabrikant garandeert dat De leidingen van het koelcircuit deze onderdelen voldoen bevatten een kleine aan de veiligheidseisen. hoeveelheid van het Een verlengsnoer voor de ■...
  • Seite 84: Vermijden Van Risico's Voor Kinderen En Kwetsbare Personen

    nl Veiligheidsvoorschriften Vermijden van risico's voor Kans op stikken kinderen en kwetsbare Bij een apparaat met ■ personen deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Er bestaat gevaar voor: opbergen. kinderen; ■ Verpakkingsmateriaal en personen met lichamelijke, ■ ■ onderdelen van het apparaat geestelijke of zintuiglijke zijn geen speelgoed voor beperkingen;...
  • Seite 85: Correct Gebruik

    Bestemming van het apparaat nl Oude apparaten Correct gebruik van Door een milieuvriendelijke afvoer het apparaat kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t uitsluitend voor het koelen en ■...
  • Seite 86: Installeren En Aansluiten

    nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Controleer na het uitpakken alle...
  • Seite 87: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 88: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Gebruik van het apparaat Vriesvak regelmatig ontdooien. Een laag rijp of ijs in het vriesvak vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en ver- hoogt het energieverbruik. Deur van het vriesvak zorgvuldig sluiten. Er treedt sterke ijsvorming in het vriesvak op. Het apparaat moet vaker koelen en verbruikt meer stroom.
  • Seite 89: Het Apparaat Leren Kennen

    Installeren en aansluiten nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets % Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen Toets Super open. Afhankelijk van de uitrusting Schakelt de super-functie in of kunnen er verschillen zijn tussen uw uit.
  • Seite 90: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Varioplateau Flessenrek Vario ~ Afb. % ~ Afb. * U kunt hoge voorwerpen koelen U kunt grote flessen bewaren in het (bijv. kannen of flessen): onderste flessenrek: Het voorste deel van het legplateau Flessenrek naar rechts of links ■...
  • Seite 91: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat bedienen nl Apparaat uitschakelen en Sticker OK buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of Apparaat uitschakelen de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Toets % indrukken. ■ Als de sticker niet OK aangeeft, moet Het apparaat koelt niet meer.
  • Seite 92: Alarm

    nl Alarm Bij kant-en-klaarproducten en ■ Alarm gebottelde producten de door de fabrikant vermelde Deuralarm houdbaarheidsdatum of A l a r m gebruiksdatum niet overschrijden. Als de deur van het apparaat langer De levensmiddelen goed verpakt ■ dan twee minuten open staat, wordt het of afgedekt inruimen, om deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) aroma/smaak, kleur en versheid te...
  • Seite 93: Groentelade Met Vochtigheidsregelaar

    Vriesvak nl Groentelade met Vriesvak vochtigheidsregelaar Het vriesvak is geschikt voor: ~ Afb. - V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; ■ De groentelade is de optimale plaats maken van ijsblokjes; ■ voor het bewaren van vers fruit en verse om levensmiddelen in te vriezen.
  • Seite 94: Maximale Invriescapaciteit

    nl Vriesvak Maximale invriescapaciteit Verse levensmiddelen invriezen Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Uitsluitend verse en onberispelijke 24 uur tot in de kern kunnen worden levenmiddelen invriezen. ingevroren. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Gegevens over de maximale of gebakken worden geconsumeerd, invriescapaciteit vindt u op het zijn geschikter voor invriezen dan...
  • Seite 95: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Ontdooimethoden: Diepvrieswaren verpakken in het koelvak (vooral geschikt voor ■ De juiste verpakking en materiaalkeuze dierlijke levensmiddelen zoals vis, bepalen in belangrijke mate het behoud vlees, kaas, kwark) van de productkwaliteit en het op kamertemperatuur (brood) ■ voorkomen van vriesbrand. magnetron (levensmiddelen voor ■...
  • Seite 96: Vriesvak

    nl Schoonmaken Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Seite 97: Schoonmaken Van Het Interieur

    Luchtjes nl Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 89 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Seite 98: Storingen, Wat Te Doen

    nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Seite 99: Servicedienst

    Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Seite 107 "...
  • Seite 108 &...
  • Seite 111 *9001080200* 9001080200 (9901) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

K646 serieKi2823f30

Inhaltsverzeichnis