Seite 2
Mains voltage 230 V / 50 Hz Frequency 1000 W Power input 0 - 300 °C Operating temperature 10 min Preheating 20/25/32/40/50/63 mm Diameter 1.50 kg Weight Fig. 1...
Deutsch • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen . Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Kunststoff rohr-Schweißmaschine Geräteteilen . Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö- hen das Risiko eines elektrischen Schlages .
INBETRIEBNAHME passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich . Elektrischer Anschluß • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter WARNUNG defekt ist . Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr Das Heizelement-Muffenschweißgerät muß an einer einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa- Steckdose mit Schutzerdung (Schutzleiter) angeschlossen riert werden .
Verfahrensbeschreibung • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Beim Heizelement-Muffenschweißen werden Rohr und Vertragshändler . Formstück überlappend geschweißt . Das Rohrende und Formstückmuffe werden mit Hilfe eines buchsenund eines ENTSORGUNG stutzenförmigen Heizwerkzeuges auf Schweißtemperatur...
English able, use a residual current device (RCD) protected sup- ply . Use of an RCD reduces the risk of electric shock . Plastic tube welding machine Personal safety • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool .
Selecting the correct welding temperature the working conditions and the work to be performed . Use of the power tool for operations different from The welder heating element is preadjusted to the average those intended could result in a hazardous situation . welding temperature for PP pipes (260°C) .
• The machine requires no additional lubrication . 7 . Voyant rouge du contrôle température • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL DISPOSAL Lire tous les avertissements de sécurité...
augmentera le risque de choc électrique . ger l’outil . De telles mesures de sécurité préventives • Ne pas maltraiter le cordon . Ne jamais utiliser le cordon réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil . pour porter, tirer ou débrancher l’outil . Maintenir le •...
(4) Douille mâle mentaire . (5) Douille femelle • En cas de panne survenue par exemple à la suite de (6) Tube l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT (7) Chauffage GLOBAL LIMITED local . (8) Assemblage terminé ÉLIMINATION DES DÉCHETS Description du procédé...
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- портировке линители . Применение пригодного для работы под Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
• Не работайте с электроинструментом при неисправ- производить только в охлажденном состоянии . ном выключателе . Электроинструмент, который не Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong...
Соединенные части необходимо фиксировать (дер- температуры . жать) в течение непродолжительного времени . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
ментом его специальное покрытие, предупреждаю- щее прилипание . • Инструмент не требует дополнительной смазки . • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- са BORT GLOBAL LIMITED . УТИЛИЗАЦИЯ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи- рованы...
Spare parts list No. Part Name Heating wire Adjust...
Seite 18
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Seite 19
Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette tät des Schmiermittels); Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit •...
Seite 20
5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date rotation, loss of power) . Do not use the electric tools if there is any of sale for all its products .
Seite 21
Chers clients, pour telles actions; 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses • L’outillage avec le numéro de fabrication éliminé, effacé ou chan- marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas gé...
Seite 22
• На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою имеющими юридических полномочий производить ремонт; продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- •...
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
.bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Article • Artikel • Article • Наименование изделия unter www .bort-global .com Termes et Conditions de la BRS-1000 Model • Modell • Modèle • Модель garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
Seite 27
Coupon BRS-1000 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BRS-1000 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BRS-1000 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Seite 29
Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
Seite 30
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...