Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Azur Elite GC5030 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Azur Elite GC5030 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 18361
GC5030 series
User manual
Brukerhåndbok
Benutzerhandbuch
Användarhandbok
Mode d'emploi
Manuale utente
Gebruiksaanwijzing
Manual del usuario
Brugervejledning
Manual do utilizador
Hướng dẫn sử dụng
Käyttöopas
>20°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Azur Elite GC5030 Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ESPAÑOL 52 PORTUGUÊS 57 TIẾNG VIỆT 62 User manual Brukerhåndbok Benutzerhandbuch Användarhandbok Mode d’emploi Manuale utente Gebruiksaanwijzing Manual del usuario Brugervejledning Manual do utilizador © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Hướng dẫn sử dụng Käyttöopas 4239 001 18361...
  • Seite 2 EN To use DE Verwendung FR Utilisation NL Instructies voor gebruik DA Brug FI Käyttö NO Bruk SV Användning IT Utilizzo ES Para usar PT Para utilizar VI Để sử dụng 2-10 2-11 1-10 EN Calc-Clean (specific types only) DE Calc-Clean (nur bestimmte Gerätetypen) FR Fonction anticalcaire (certains modèles uniquement) NL Calc-Clean (alleen bepaalde typen) DA Calc-Clean (gælder kun nogle modeller) FI Calc-Clean (vain tietyissä...
  • Seite 3: Product Overview

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual and the important information leaflet carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance For more information on how to performance clean and maintenance on the iron, refer to the videos in this link : http://www.philips.com/descaling-iron. Cleaning the soleplate 1 Unplug the appliance and let it cool down.
  • Seite 5 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Seite 6 English Problem Possible cause Solution The iron does not There is not enough water Fill the water tank. produce any steam. in the tank. The steam setting is set to Tilt the iron up and press the steam button on “steam off”...
  • Seite 7: English

    English Problem Possible cause Solution Dirty water Hard water with impurities Perform Quick Calc Release (specific types only) and impurities or chemicals has formed or Calc-Clean (specific types only). come out of the flakes inside the soleplate. See chapter “Cleaning and maintenance”. soleplate during ironing.
  • Seite 8: Einführung

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den Philips bietet, vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und das Informationsblatt aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Display blinkt langsam, während sich das Gerät aufheizt. Reinigung und Wartung Weitere Informationen zur Reinigung und Wartung finden Sie in den Videos auf dieser Website: http:// www.philips.com/descaling-iron. Reinigen der Bügelsohle 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Seite 10 Deutsch 2 Gießen Sie verbleibendes Wasser aus dem Wasserbehälter. 3 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel von der Bügelsohle. Hinweis: Damit die Bügelsohle glatt bleibt, sollte sie nicht mit harten Metallgegenständen in Berührung kommen. Verwenden Sie zur Reinigung der Bügelsohle niemals Scheuerschwämme, Essig oder Chemikalien.
  • Seite 11 In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, um eine Liste mit häufig gestellten Fragen zu erhalten, oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 12: Deutsch

    Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben den Quick Calc Hören Sie auf zu bügeln und lassen Sie Release-Einsatz nicht das Bügeleisen mindestens 1 Stunde lang ordnungsgemäß wieder in abkühlen. Entnehmen Sie den Quick Calc das Gerät eingesetzt (nur Release-Einsatz. Bringen Sie ihn wieder bestimmte Gerätetypen).
  • Seite 13: Présentation Du Produit

    Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi et la brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil.
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    Pour que l'appareil chauffe à nouveau, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement. L'afficheur se met à clignoter et l'appareil commence à chauffer. Nettoyage et entretien Pour plus d'informations sur comment effectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez- vous aux vidéos de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Seite 15 Français Nettoyage de la semelle 1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 2 Videz l'eau qui se trouve encore dans le réservoir. 3 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chiffon humide et d'un détergent (liquide) non abrasif. Remarque : évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l'endommager.
  • Seite 16 Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Seite 17: Français

    Français Problème Cause possible Solution Vous n'avez pas réinséré Arrêtez le repassage et laissez le fer à correctement le récepteur repasser refroidir pendant au moins 1 heure. Quick Calc Release dans Retirez le récepteur Quick Calc Release. l'appareil (certains modèles Réinsérez-le dans l'appareil et assurez-vous uniquement).
  • Seite 18: Productoverzicht

    Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/ welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Lees deze gebruiksaanwijzing en de folder met belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
  • Seite 19: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Voor meer informatie over de reiniging en het onderhoud van het strijkijzer, kunt u de video's in deze koppeling bekijken: http://www.philips.com/descaling-iron. De zoolplaat schoonmaken 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
  • Seite 20 Nederlands Quick Calc Release (alleen bepaalde typen) BELANGRIJK: Quick Calc Release verzamelt automatisch losse kalkdeeltjes tijdens het strijken. Na 1 tot 3 maanden gebruik gaat het Calc-Clean-herinneringslampje knipperen om u eraan te herinneren dat u de Quick Calc Release-functie moet gebruiken (afb. 2-1). Dit is om de verzamelde kalkdeeltjes te verwijderen en de levensduur van uw strijkijzer te verlengen.
  • Seite 21: Problemen Oplossen

    Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Seite 22: Nederlands

    Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er komen vuil water en Hard water met onzuiverheden of Voer Quick Calc Release (alleen bepaalde typen) verontreinigingen uit chemische stoffen heeft schilfers of Calc-Clean (alleen bepaalde typen) uit. de zoolplaat tijdens het gevormd in de zoolplaat. Zie hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud' .
  • Seite 23: Produktoversigt

    Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Læs denne brugervejledning og brochuren med vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug.
  • Seite 24: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse Du finder flere oplysninger om, hvordan du grundigt rengør og vedligeholder strygejernet, i videoerne i dette link: http://www.philips.com/descaling-iron. Rengøring af strygesålen 1 Tag apparatets stik ud af stikkontakten, og lad det køle af.
  • Seite 25 Dansk Hurtig afkalkningsudløsning (kun bestemte typer) Bemærk: Quick Calc Release opsamler automatisk løse kalkpartikler under strygningen. Efter 1 til 3 måneders brug begynder lysindikatoren for påmindelse om Calc-Clean at blinke for at minde dig om, at du skal bruge Hurtig afkalkning-funktionen (fig. 2-1). Dette skal gøres for at fjerne kalkaflejringer, der er opsamlet fra strygejernet, og forlænge dets levetid.
  • Seite 26: Fejlfinding

    Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så gå til www.philips.com/support for at se en liste over ofte stillede spørgsmål, eller du kan kontakte dit lokale Philips kundecenter.
  • Seite 27: Dansk

    Dansk Problem Mulig årsag Løsning Strygejernet producerer Du har anvendt Fortsæt strygningen i vandret position, og vent ikke dampskud dampskudsfunktionen lidt, før du bruger dampskudsfunktionen igen. for ofte inden for en kort periode. Du stryger, før Vent, indtil strygejernet er klar (lyset på strygejernet er klar displayet holder op med at blinke).
  • Seite 28: Tuotteen Yleiskuvaus

    Johdanto Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome. Lue tämä käyttöopas ja Tärkeitä tietoja -lehtinen huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Tuotteen yleiskuvaus Vesisäiliön kansi 2 Näyttöpaneeli 3 Höyrypainike 4 Calc-Clean- / Quick Calc Release -merkkivalo 5 Höyrysuihkausliipaisin...
  • Seite 29: Puhdistus Ja Huolto

    Kun haluat laitteen kuumenevan uudelleen, nosta tai liikuta sitä hieman. Näyttöpaneelin merkkivalo alkaa vilkkua ja laite kuumenee. Puhdistus ja huolto Lisätietoja laitteen puhdistuksesta ja huollosta on osoitteessa http://www.philips.com/descaling-iron. Pohjan puhdistaminen 1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. 2 Kaada jäljelle jäänyt vesi pois vesisäiliöstä.
  • Seite 30 suomi Quick Calc Release (vain tietyissä malleissa) TÄRKEÄÄ: Quick Calc Release -toiminto kerää kalkkihiukkaset automaattisesti silityksen aikana. Calc-Clean-toiminnon merkkivalo alkaa vilkkua 1–3 kuukauden käytön jälkeen ja muistuttaa Quick Calc Release -toiminnon käyttämisestä (kuva 2-1). Voit pidentää laitteen käyttöikää poistamalla kalkkikertymät. Laite ei kuumene, kun Calc-Clean-merkkivalo vilkkuu. Vihje: Quick Calc Release -toimintoa voi käyttää...
  • Seite 31: Vianmääritys

    Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Höyrysilitysraudasta Säiliössä ei ole tarpeeksi Täytä vesisäiliö.
  • Seite 32: Suomi

    suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Olet aloittanut silittämisen Odota, kunnes silitysrauta on valmis ennen kuin silitysrauta on (näyttöpaneelin merkkivalo ei enää vilku). valmis Silityksen Epäpuhtauksia tai Käytä Quick Calc Release -toimintoa (vain aikana pohjasta kemikaaleja sisältävä kova tietyissä malleissa) tai Calc-Clean-toimintoa tulee likaista vesi on muodostanut (vain tietyissä...
  • Seite 33: Produktoversikt

    NORSK Introduksjon Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet på www.Philips.com/welcome. Les denne brukerhåndboken og det viktige informasjonsheftet nøye før du bruker apparatet. Ta vare på...
  • Seite 34: Rengjøring Og Vedlikehold

    å pulsere, og apparatet begynner å varmes opp. Rengjøring og vedlikehold Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du rengjør og vedlikeholder strykejernet, kan du klikke på denne koblingen for å se videoer: http://www.philips.com/descaling-iron. Rengjøring av strykesålen 1 Koble fra apparatet, og la det avkjøles.
  • Seite 35 NORSK Quick Calc Release (kun bestemte modeller) VIKTIG: Rask kalkfjerning samler automatisk løse kalkpartikler under strykingen. Etter én til tre måneders bruk vil påminnelseslampen for kalkrensfunksjonen begynne å blinke. Dette indikerer at du må bruke funksjonen for rask kalkfjerning (fig. 2-1). Dette er for å fjerne kalkbelegg som har samlet seg i strykejernet, for å...
  • Seite 36 Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Seite 37: Norsk

    NORSK Problem Mulig årsak Løsning Strykejernet Du har brukt dampstøtfunksjonen Fortsett å stryke i horisontal stilling, og produserer ikke for ofte i løpet av kort tid. vent litt før du bruker dampstøtfunksjonen dampstøt igjen. Du begynner å stryke før Vent til strykejernet er klart (lampen på strykejernet er klart displaypanelet slutter å...
  • Seite 38: Använda Apparaten

    SVENSKA Inledning Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips kan du registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome. Läs den här användarhandboken och häftet med viktig information noggrant innan du använder apparaten.
  • Seite 39: Rengöring Och Underhåll

    Ta upp apparaten eller flytta den lite om du vill värma upp den igen. Teckenfönstret börjar blinka och apparaten värms upp. Rengöring och underhåll Mer information om hur du rengör och underhåller strykjärnet ges i videoklippen via följande länk: http://www.philips.com/descaling-iron. Rengöra stryksulan 1 Dra ut nätsladden och låt apparaten svalna. 2 Häll ut överflödigt vatten från vattentanken.
  • Seite 40 SVENSKA Quick Calc Release (endast för specifika typer) VIKTIGT! Snabbavkalkningen samlar automatiskt upp lösa kalkpartiklar under strykningen. Efter 1–3 månaders användning börjar avkalkningspåminnelselampan blinka för att påminna dig om att använda snabbavkalkningsfunktionen (fig. 2-1). Funktionens syfte är att avlägsna kalkavlagringar som samlats upp av strykjärnet och på...
  • Seite 41 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Seite 42: Svenska

    SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning Du stryker innan strykjärnet blir Vänta tills strykjärnet är redo (lampan i redo teckenfönstret slutar blinka). Det kommer Hårt vatten med smuts eller Utför snabbavkalkning (endast för specifika smutsigt vatten kemikalier har bildat flagor inne typer) eller avkalkning (endast specifika eller annan smuts i stryksulan.
  • Seite 43: Panoramica Sul Prodotto

    Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto da Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente la brochure informativa e il presente manuale dell'utente e conservarli per riferimenti futuri.
  • Seite 44: Pulizia E Manutenzione

    Per riscaldare nuovamente l’apparecchio, impugnarlo o muoverlo leggermente. Il display si riaccende e l'apparecchio inizia a riscaldarsi. Pulizia e manutenzione Per ulteriori informazioni su come eseguire le procedure di pulizia e manutenzione del ferro, fare riferimento ai video in questo link: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Seite 45: Pulizia Della Piastra

    Italiano Pulizia della piastra 1 Scollegare la spina dall'apparecchio e lasciarlo raffreddare. 2 Svuotare il serbatoio dall'acqua rimanente. 3 Per eliminare pelucchi o altri residui depositati sulla piastra, utilizzare un panno umido e un detergente liquido non abrasivo. Nota: per mantenere la piastra perfettamente liscia, evitare il contatto con oggetti metallici. Non utilizzate pagliette, aceto o altre sostanze chimiche per pulire la piastra.
  • Seite 46: Risoluzione Dei Problemi

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che possono essere riscontrati con l'apparecchio Se non si riesce a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitare il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti o contattare il centro assistenza clienti del proprio paese.
  • Seite 47: Italiano

    Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio del serbatoio Premere il coperchio fino a sentire un clic. dell'acqua non è stato chiuso correttamente. Il raccoglitore del Interrompere la stiratura e lasciare che il Sistema rapido di pulizia ferro si raffreddi per almeno 1 ora. Rimuovere anticalcare non è...
  • Seite 48: Descripción Del Producto

    Español Introducción Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario y el folleto de información importante antes de utilizar el aparato.
  • Seite 49: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Para obtener más información sobre cómo limpiar y mantener la plancha para un rendimiento óptimo, consulte los vídeos de este enlace: http://www.philips.com/descaling-iron. Limpieza de la suela 1 Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
  • Seite 50 Español Nota: Con el fin de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos químicos para limpiar la suela. Quick Calc Release (solo en modelos específicos) IMPORTANTE: La liberación rápida de la cal recoge automáticamente las partículas de cal que se desprenden durante el planchado.
  • Seite 51: Solución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, visite www.philips.com/ support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Seite 52: Español

    Español Problema Posible causa Solución Salen agua sucia El agua dura con impurezas o Realice la liberación rápida de la cal (solo en modelos e impurezas por la productos químicos ha formado específicos) o el proceso de Calc-Clean (solo en mod- suela al planchar.
  • Seite 53: Visão Geral Do Produto

    Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia este manual do utilizador e o folheto de informações importantes antes de utilizar o aparelho.
  • Seite 54: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Para obter mais informações sobre como executar a limpeza e manutenção do ferro, consulte os vídeos nesta ligação: http://www.philips.com/descaling-iron. Limpar a base 1 Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
  • Seite 55 Português Libertação rápida de calcário (apenas modelos específicos) IMPORTANTE: o Quick Calc Release recolhe automaticamente as partículas de calcário soltas enquanto passa a ferro. Depois de 1 a 3 meses de utilização, a luz de alerta Calc-Clean começa a piscar para lhe relembrar que deve utilizar a função Quick Calc Release (Fig. 2-1). Esta função serve para remover partículas acumuladas pelo seu ferro de engomar para prolongar a vida útil do mesmo.
  • Seite 56: Resolução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas mais frequentes ou contacte o centro de assistência ao cliente no seu país.
  • Seite 57: Português

    Português Problema Possível causa Solução Colocou um químico no Enxagúe o depósito de água e não coloque depósito da água. qualquer tipo de perfume ou produto químico no depósito de água. O ferro não produz Utilizou a função de jacto Continue a engomar na horizontal e aguarde um um jacto de vapor de vapor com demasiada...
  • Seite 58: Tiếng Việt

    TIẾNG VIỆT Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này và tài liệu thông tin quan trọng trước khi sử dụng thiết bị. Hãy cất giữ để tiện tham khảo sau này.
  • Seite 59 Vệ sinh và bảo dưỡng Để biết thêm thông tin về cách thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng bàn ủi, vui lòng tham khảo các đoạn video trong liên kết này: http://www.philips.com/descaling-iron. Làm sạch đế bàn ủi 1 Rút phích cắm và để thiết bị nguội xuống.
  • Seite 60 Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải với thiết bị. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng truy cập www.philips.com/support để xem danh sách câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng ở...
  • Seite 61 TIẾNG VIỆT Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp Cài đặt hơi nước không Nút hơi nước chỉ thay đổi các cài đặt Hơi nghiêng bàn ủi hướng lên trên và nhấn nút thay đổi khi tôi nhấn nút hơi hơi nước khi bàn ủi được để...

Diese Anleitung auch für:

Azur elite gc5037/80

Inhaltsverzeichnis