Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Invuity, Inc.
444 De Haro Street
San Francisco, CA 94107 USA
Tel: +1-866-711-7768
www.invuity.com
IFU 14462 Rev A
PhotonSaber
1911273 / PSF12LR / PSF08ST / PSF08LT
Instructions for Use
®
F
Emergo Europe
Prinsessegracht 20
2514 AP The Hague
The Netherlands
Consult Instructions for Use and Symbols
Glossary on this website:
www.invuity.com/documentlibrary

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invuity PhotonSaber F

  • Seite 1 PhotonSaber ® 1911273 / PSF12LR / PSF08ST / PSF08LT Instructions for Use Invuity, Inc. Emergo Europe 444 De Haro Street Prinsessegracht 20 San Francisco, CA 94107 USA 2514 AP The Hague Tel: +1-866-711-7768 The Netherlands www.invuity.com Consult Instructions for Use and Symbols Glossary on this website: www.invuity.com/documentlibrary...
  • Seite 2: Contraindications

    The device is packaged with a stylet, which can be used to clear the device lumen during use. Indications for Use The PhotonSaber F is intended to deliver illumination from a high intensity light source and to aspirate from the surgical site.
  • Seite 3: Directions For Use

    Directions for Use 1. Prior to use, verify that the PhotonSaber F is not damaged. If damaged, discard and replace with a new device. 2. Verify the surgical light source is 300 watts or less and equipped with an IR blocker.
  • Seite 4: Contre-Indications

    être utilisé pour dégager la lumière du dispositif pendant l’utilisation. Indications Le PhotonSaber F sert à fournir un éclairage à partir d’une source lumineuse à haute intensité et à aspirer le site chirurgical.
  • Seite 5 Ne pas placer sur un champ. 9. Si la surface de sortie d’éclairage du PhotonSaber F est obstruée par du sang ou des débris, rincer avec une solution saline pour nettoyer la surface. L’absorption d’énergie lumineuse intense par le sang ou les débris sur la surface de sortie peut provoquer des dommages thermiques au guide d’ondes.
  • Seite 6 11. Après l’intervention, éteindre la source lumineuse et la source d’aspiration. Déconnecter le câble à fibre optique à une branche et la tubulure d’aspiration Invuity. Éliminer le PhotonSaber F conformément aux procédures hospitalières et conformément aux lois et réglements locaux, nationaux et fédéraux relatifs aux déchets cliniques.
  • Seite 7 PhotonSaber F è disponibile con diverse configurazioni. Viene fornito sterile, monouso, senza pirogeni e non è realizzato con lattice di gomma naturale. PhotonSaber F è compatibile con il cavo in fibra ottica Invuity, con le sorgenti luminose chirurgiche da 300 watt disponibili in commercio (con filtro infrarosso) e con le cannule di aspirazione mediche disponibili in commercio.
  • Seite 8: Istruzioni Per L'uso

    Non posizionare sopra il telo. • Se si utilizza PhotonSaber F per l’aspirazione di fumo, si noti che i sistemi di evacuazione del fumo producono un forte vuoto. Regolare il flusso d’aria e la posizione dell’estremità di ingresso di PhotonSaber F per evitare lesioni al paziente e per evitare l’aspirazione di materiali e campioni...
  • Seite 9 11. Al termine della procedura, spegnere la sorgente luminosa e la sorgente di vuoto. Scollegare il cavo in fibra ottica singolo Invuity e la cannula di aspirazione. Smaltire PhotonSaber F secondo le procedure ospedaliere e in conformità con le leggi e i regolamenti locali, statali e federali in materia di rifiuti clinici.
  • Seite 10: Anwendungsbereich

    Steckverbinders und damit zu thermischen Verletzungen bei Patient oder Anwender führen. • OP-Lichtquellen mit mehr als 300 Watt NICHT VERWENDEN. Die Verwendung des PhotonSaber F mit einer OP-Lichtquelle, die mehr als 300 Watt Leistung hat oder nicht mit einem IR (Infrarot)-Filter ausgestattet ist, kann zu thermischen Verletzungen beim Patienten oder Anwender führen oder Schäden am Produkt verursachen.
  • Seite 11 Absauggeräts kontrollieren, um eine Verletzung des Patienten und Ansaugung von chirurgischen Materialien und Proben zu vermeiden. • Darauf achten, dass der PhotonSaber F während des Eingriffs nicht beschädigt wird. Wenn das Produkt während des Eingriffs beschädigt wird, den Operationsort spülen, um diesen von Schmutz zu befreien, das Produkt gemäß...
  • Seite 12 11. Nach dem Eingriff Licht- und Unterdruckquelle ausschalten. Das einfache Invuity Fiberglas-Lichtkabel und den Absaugschlauch trennen. Nach der Verwendung das oder die PhotonSaber F Beleuchter-Handgerät(e) gemäß den Verfahren der Einrichtung und unter Einhaltung der lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Gesetze und Vorschriften für klinische Abfälle entsorgen.
  • Seite 13: Advertencias Y Precauciones

    El iluminador manual PhotonSaber F está disponible en distintas configuraciones.Es un producto de un solo uso, estéril y sin pirógenos y no está hecho de látex de goma natural. El iluminador manual PhotonSaber F es compatible con el cable de fibra óptica simple de Invuity, con las fuentes de luz quirúrgicas de 300 vatios disponibles en el mercado (con filtro para la radiación infrarroja) y con los tubos de aspiración médicos...
  • Seite 14: Modo De Empleo

    • Mientras lo usa, no deje que la toma de salida de la luz del iluminador manual PhotonSaber F se obstruya. La iluminación de alta intensidad puede producir lesiones o daños térmicos si la superficie de salida de la luz queda obstruida por tejidos, guantes u otros materiales.
  • Seite 15 9. Si la superficie de salida de la luz del iluminador manual PhotonSaber F está obstruida por sangre o residuos, enjuáguela con una solución salina para limpiarla. Si la sangre o los residuos de la superficie de salida de la luz absorben energía de luz intensa, pueden producirse daños en la guía de ondas.
  • Seite 16 Document Number Page 16 of 17 IFU 14462 Rev A PhotonSaber F (EN, FR, IT, DE, ES) INSTRUCTIONS FOR USE Revision History Table Approved Effective CO # Description Originator Date Date 19-0439 Initial Release 02/18/2020 03/18/2020 J. Clark...
  • Seite 17 Document Number Page 17 of 17 IFU 14462 Rev A PhotonSaber F (EN, FR, IT, DE, ES) INSTRUCTIONS FOR USE PRINTING INSTRUCTIONS Print in-house or at an approved supplier and route to receiving. Do not print Revision History Table or Printing Instructions Pages (Last two pages) Print double sided, booklet style in black ink on white paper.

Diese Anleitung auch für:

Psf12lrPsf08stPsf08lt

Inhaltsverzeichnis