Herunterladen Diese Seite drucken

HermanMiller Sayl Handbuch Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sayl:

Werbung

Arm Height
Hauteur d'accoudoir
Armhöhe
Altura de los apoyabrazos
Altezza del bracciolo
Armhoogte
Высота подлокотников
UK - Arm Height:
Only available on some models.
To raise arms: Grasp the arms and pull up gradually to
desired height.
To lower arms: Grasp arms and pull up to highest
position, release, push down to lowest position and then
raise to desired height.
For maximum comfort, your arms should make contact
with the armpad without any lift at your shoulders.
FR - Hauteur d'accoudoir:
Uniquement disponible sur certains modèles.
Pour relever les accoudoirs: Saisissez les accoudoirs et
tirez-les vers le haut jusqu' à la hauteur souhaitée.
Pour abaisser les accoudoirs: Saisissez les accoudoirs et
tirez-les le plus haut possible, relâchez, poussez-les le
plus bas possible puis relevez-les à la hauteur souhaitée.
Pour un confort optimal, vos épaules doivent être
relâchées quand vos bras sont en contact avec les
coussinets d'accoudoir.
DE - Armhöhe:
Nur bei einigen Modellen erhältlich.
Armlehnen höher stellen: Armlehnen packen und
allmählich auf die gewünschte Höhe ziehen.
Armlehnen niedriger stellen: Armlehnen packen und
bis zur höchsten Position ziehen, loslassen und zur
niedrigsten Position nach unten drücken. Jetzt auf die
gewünschte Höhe ziehen.
Maximaler Komfort ist dann gewährleistet, wenn Ihre
Arme die Armlehne berühren, ohne dass sich die
Schultern heben.
ES - Altura de los apoyabrazos:
Disponible solo en algunos modelos.
Para subir los apoyabrazos: Agarre los apoyabrazos y
tire de ellos hacia arriba gradualmente hasta la altura
que desee.
Para bajar los apoyabrazos: Agarre los apoyabrazos y tire
de ellos hacia arriba hasta el tope, suéltelos, empújelos
hacia abajo hasta el tope y, a continuación, súbalos
hasta la altura que desee.
Para disfrutar de la máxima comodidad, los brazos
deben estar en contacto con las almohadillas de los
apoyabrazos sin elevar los hombros.
IT - Altezza del bracciolo:
Disponibile solo su alcuni modelli.
Per alzare i braccioli: Afferrare i braccioli e tirare
gradualmente verso l'alto sino a raggiungere l'altezza
desiderata.
Per abbassare i braccioli: Afferrare i braccioli e tirare in
alto sino alla posizione più elevata possibile, rilasciare,
spingere verso il basso sino alla posizione più bassa,
quindi sollevare sino a raggiungere l'altezza desiderata.
Per il massimo confort, le braccia dovrebbero poggiare
sull'imbottitura del bracciolo senza far sollevare le spalle.
NL - Armhoogte:
Alleen op sommige modellen aanwezig.
Armleuningen verhogen: Pak de armleuningen vast en
breng deze langzaam hoger tot de gewenste hoogte.
Armleuningen verlagen: Pak de armleuningen vast en
breng ze tot de hoogste positie, duw ze daarna tot de
laagste positie en zet ze ten slotte in de gewenste positie.
Voor een optimaal comfort moeten uw armen
de leuning raken zonder dat uw schouders omhoog
komen.
RU - Высота подлокотников:
Данная возможность доступна на некоторых моделях.
Поднять подлокотники: Возьмитесь за подлокотники и
медленно поднимите вверх до желаемой высоты.
Опустить подлокотники: Возьмитесь за подлокотники,
поднимите вверх до максимума, а затем опустите
вниз до минимума, и только после этого поднимите до
нужной высоты.
Для максимального удобства ваши руки должны
лежать на подлокотниках таким образом, чтобы вам
не приходилось поднимать плечи.

Werbung

loading