Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HermanMiller
Aeron
Chair
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HermanMiller Aeron serie

  • Seite 1 HermanMiller Aeron Chair ®...
  • Seite 2 For more information about Bill Stumpf and Don Chadwick, and to see all of the products they have designed with a tutte le varianti di modello | LET OP: Eigenschappen / functies getoond mag niet gelden voor alle modelvarianten | Herman Miller, please visit hermanmiller.com/stumpf and hermanmiller.com/chadwick. ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ : Особенности / функции, показанные могут...
  • Seite 3: Seat Height

    Seat Height UK - Seat Height: IT - Altezza del sedile: Paddle-shaped lever on right side. Leva a paletta sul lato destro. To raise: Per sollevare: Hauteur de siège While taking your weight off chair, lift lever up. Togliere il peso dalla sedia e al contempo sollevare la leva. Sitzhöhe To lower: Per abbassare:...
  • Seite 4 Kinemat Tilt Tension ® UK - Kinemat Tilt Tension: IT - Tensione del tilt Kinemat: Long stem on right side with knob. Stelo lungo sul lato destro con manopola. Disponibile solo su To increase tension: Tension d’inclinaison Kinemat While seated, turn knob forward (clockwise, toward + sign). alcuni modelli.
  • Seite 5 Arm Height UK - Arm height: IT - Altezza del bracciolo: Lever on base of arm support. Leva alla base del supporto del bracciolo. To raise or lower arm: Hauteur d’accoudoir While seated, lift lever to unlock. Per sollevare o abbassare il bracciolo: Armhöhe Grasp base of arm support and raise or lower Da seduti, sollevare la leva per sbloccare.
  • Seite 6 Arm Angle UK - Arm Angle: IT - Angolo del bracciolo: Front of each armpad. Parte anteriore dell’imbottitura di ogni bracciolo. To swing arms in or out: Inclinaison d’accoudoir While seated, grasp front end of armpad Per muovere i braccioli verso l’interno o l’esterno: Armwinkel and pivot it to the left or right.
  • Seite 7 Forward Tilt UK - Forward Tilt: IT - Tilt in avanti: Front lever on left side. Palanca delantera en el lazo izquierdo. To position chair forward: Per posizionare la sedia in avanti: Inclinaison avant Lean back and lift lever all the way up. Lean forward. Piegarsi indietro e sollevare la leva completamene.
  • Seite 8 Tilt Limiter UK - Tilt Limiter: IT - Dispositivo di limitazione tilt: Rear lever on left side. Leva posteriore sul lato sinistro. To position chair forward: Per limitare l’angolo di tilt: Limiteur de bascule Lean back and lift lever all the way up. Lean forward. Reclinarsi come desiderato.
  • Seite 9 Lumbar Depth UK - Lumbar Depth: IT - Profondità del supporto lombare: Thick pad on back of chair. Spessa imbottitura sullo schienale della sedia. To adjust depth: Profondeur lombaire Using equal pressure on each end of lumbar support pad, Per regolare la profondità: Tiefe der Lendenstütze lift it out of its track in back of chair.
  • Seite 10 Lumbar Height UK - Lumbar Height: IT - Altezza del supporto lombare: Thick pad on back of chair. Spessa imbottitura sullo schienale della sedia. To change height: Using equal pressure on each end of lumbar support pad, Hauteur lombaire Per modificare l’altezza: raise or lower it to desired position within adjustment track.
  • Seite 11 PostureFit Adjustment ® UK - PostureFit Adjustment: IT - Regolazione PostureFit: Knob on right side of chair. Manopola sul lato destro della sedia. To engage: Réglage PostureFit While seated, turn knob forward until it stops. Per attivare: PostureFit Einstellung Then turn knob backward until you find the support Da seduti, ruotare la manopola in avanti sino al blocco.
  • Seite 12 Fine-Tune Footring Height ™ UK - Fine-Tune Footring Height: IT - Altezza del Long stem on left side with knob poggiapiedi Fine-Tune: Only available on some stools. Stelo sul lato sinistro con manopola Hauteur du repose-pieds Fine-Tune Disponibile solo su alcuni modelli. To raise: Fine-Tune Fußringeinstellung While seated, lift your feet off the footring, turn knob forward.
  • Seite 13 Aeron Jacket Hanger UK - Jacket Hanger: IT - Appendiabiti: The Aeron Jacket hanger supports garments upto L’appendiabiti Aeron supporta abiti sino a 5 5 kg. The hanger should not be used for long kg. L’appendiabiti non deve essere utilizzato Porte-manteau coats as they may become caught on the chair’s per cappotti lunghi poiché...
  • Seite 14 UK – Care & Maintenance IT – Cura e manutenzione With proper care, your Herman Miller furniture will provide years of superior performance and satisfaction. A periodic (annual Con la dovuta cura, l’arredamento Herman Miller offrirà anni di prestazioni e soddisfazione superiori. Per garantire che la at minimum) inspection of chair components and fasteners should be made to ensure that the chair is structurally intact and sedia sia strutturalmente intatta e funzioni correttamente, dovrebbe essere eseguita un’ispezione periodica (almeno annuale) functioning properly.
  • Seite 15 USER INFORMATION: INSTALLERS DO NOT REMOVE Users: retain this information for further reference. Instructions on this card show all possible adjustments. Not all Aeron chairs are equipped with all adjustments. INFORMATIONS SUR L’UTILISATEUR: INSTALLATEURS NE RETIREZ PAS Utilisateurs: Conservez Ces Informations Pour De Plus Amples Références. Instructions sur cette carte montrent tous les réglages possibles.