If the waterflow drops, clean the filter located between Installation Instructions hose and handspray. • Prior to installation, inspect the product for transport Maintenance (see page 09) damages. After it has been installed, no transport or The check valves must be checked regularly according surface damage will be honoured. to EN 806-5 in accordance with national or regional • The pipes and the fixture must be installed, flushed regulations (at least once a year). and tested as per the applicable standards. Spare parts (see page 10) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed. Operation (see page 11) Technical Data Hansgrohe recommends not to use as drinking water Operating pressure: max. 1 MPa the first half liter of water drawn in the morning or after Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa a prolonged period of non-use. Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 70°C Recommended hot water temp.: 65°C Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min • Safety against backflow • The product is exclusively designed for drinking...
Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht- regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder linien sind einzuhalten. regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich). Technische Daten Serviceteile (siehe Seite 10) Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Bedienung (siehe Seite 11) Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Heißwassertemperatur: max. 70°C Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Trinkwasser zu verwenden. Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min • Eigensicher gegen Rückfließen • Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Störung Ursache Abhilfe Armatur schwergängig - Kartusche defekt, verkalkt...